Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Страдательный залог (Passive Voice)



В английском языке 2 залога: залог действительный (the Active Voice) и страдательный залог (the Passive Voice).

В пассивном залоге подлежащее пассивно, т.е. оно подвергается воздействию со стороны другого лица или предмета.

Образование - to be + Participle II

to be изменяется, Participle II - не изменяется

Present Simple Passive am is + Participle II are  
Past Simple Passive was were + Participle II  
Future Simple Passive shall will + Participle II

Правило перевода

Сказуемое в страдательном залоге может переводиться тремя способами:

сочетанием глагола «быть» (в прошедшем или будущем времени) + краткая форма причастия страдательного залога.

Глагол-связка «быть» в настоящем времени при переводе на русский язык опускается.

The laboratory of our Institute was given a new task.

Лаборатории нашего института было дано новое задание.

возвратным глаголом с окончанием -ся, сь.

Today polymers are referred to as materials of vital importance.

На полимеры ссылаются сегодня как на материалы жизненной важности.

неопределенно-личной формой глагола (3л.,мн.ч.) в действительном залоге.

The speaker was asked a number of difficult questions.

Оратору задали ряд трудных вопросов.

Примечание: если за сказуемым в страдательном залоге следует предлог, то перевод начинается с него.

The data of the latest research in this field of science are often referred to.

Часто ссылаются на данные самого последнего исследования в области науки.





Дата публикования: 2014-11-28; Прочитано: 291 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.009 с)...