![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
The category of Noun Gender is known to be expressed in English indirectly: either through pronouns or by lexical means. This information is to be born in mind by translators when translating from Ukrainian into English. Again an example will do to illustrate the problem: кіт - tom-cat, he-cat
Sequence of Tenses
As the readers of this Manual might know from their language course the Sequence of Tenses is a peculiar system of correlation between the Verb Tenses in the main and subordinate clauses. Since similar system is missing in Ukrainian it may present a problem for translation, especially from Ukrainian into English.
Speaking generally, however, this problem hardly belongs to the most critical problems of translation similar to all other regular transformations including those mentioned above in this lecture.
•* Regular transformations do not present a serious problem for translation because of their regularity and predictability: what is needed is to know the relevant rule and use it in translation practice, unlike occasional transformations and equivalents which require individual and sometimes unique solutions.
The issue of regular and occasional transformations is related to different translation devices and variations which are dealt with in the lectures that follow. Besides, regular grammatical transformations in translation of official documents (diplomatic, legal, and economic) are explained in more detail below in this Manual.
Література:
1. Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. Учебное пособие. – М.: ЭТС. – 2002. – 424 с.
2. Комиссаров В.Н. Лингвистика перевода. - М, 1981.
3. Корунець І.В. Теорія і практика перекладу. - Вінниця, 2003. - 448 с.
4. Мірам Г.Є. Дейнеко В.В. Основи перекладу. - К., 2003.
5. Мирам Г.Е. Переводныe картинки. Профессия: переводчик. - К., 2001.
6. Мирам Г.Е. Профессия: переводчик. - К., 1999.
7. Нелюбин Л.Л. Переводческий словарь. - М., 1999.
8. Федоров А.В. Основы общей теории перевода. - М., 1975.
Questions
1. What is a transformation?
2. What types of transformations do you know?
3. What is an occasional transformation? Give examples.
4. What regular transformations are typical for English-Ukrainian translation?
5. Which type of transformations presents major translation problems and why?
Дата публикования: 2014-11-28; Прочитано: 1209 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!