Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
Некоторое время я продолжал сидеть, погруженный в свои мрачные мысли. Вдруг мне по спине постучал карлик из Малого Народца. Тот самый, что покалечился и теперь хромал.
‑ Чего тебе надо? ‑ спросил я. Маленький человечек ‑ если это, конечно, был человечек ‑ в синем плаще с капюшоном обеими руками потер живот. Это означало, что он и его братья проголодались.
‑ Вы же недавно завтракали, ‑ проворчал я.
Он снова потер живот.
‑ Для обеда еще слишком рано.
Он еще раз потер живот.
Я знал, что так может продолжаться часами. Он будет ходить за мной хвостом, и тереть свой живот, пока я не соглашусь отправиться на поиски еды для них.
‑ Ну ладно, ‑ сказал я. ‑ Посмотрим, что я смогу вам раздобыть. Я сегодня один, так что не обижайтесь, если я вернусь с полупустой сумкой.
Он снова потер живот.
Я фыркнул и пошел прочь от него.
Мне не следовало идти на охоту. Я совсем ослаб. Конечно, я по‑прежнему бегал быстрее любого смертного и был сильнее любого ребенка моего возраста, но моя былая сила иссякла. Мистер Джутинг сказал, что я умру через неделю, если не выпью человеческой крови, и я знал, что он прав. Я чувствовал, как становлюсь все слабее и слабее. Еще день‑другой, и я не смогу даже выбраться из постели.
Я попытался поймать кролика, но он ускользнул от меня. Я весь вспотел, пока гонялся за ним, пришлось даже немного отдохнуть. Потом я решил посмотреть, не валяется ли дохлых зверей у дороги, но ничего не нашел. Я ужасно устал, да к тому же боялся того, что произойдет, если вернусь с пустой сумкой (Малый Народец запросто может съесть меня!). И я отважился пойти на поле, где паслись овцы.
Овцы мирно щипали травку. Они привыкли к людям, а потому даже не взглянули в мою сторону, когда я стал бродить между ними.
Я искал старую овцу или ту, что покажется мне больной. Тогда мне не будет так жалко убивать ее. Наконец я нашел овцу с худыми, трясущимися ногами и остекленевшим взглядом и решил, что она мне подходит как нельзя лучше. Судя по ее виду, эта овца и без меня долго бы не протянула.
Если бы я так не ослаб, я бы в мгновение ока свернул ей шею, и она бы не почувствовала боли. Но я был слабым и неуклюжим и не смог справиться с задачей с первого раза.
Овца громко заблеяла от боли.
Я попытался еще раз, но опять без толку. В конце концов, я подобрал камень и прикончил овцу с помощью него. Это был жуткий, кровавый способ, и мне стало стыдно. Я взял ее за задние ноги и потащил с поля.
Я уже почти дошел до забора, когда вдруг заметил, что на нем кто‑то сидит, ожидая меня. Я бросил овцу и присмотрелся, решив, что это рассвирепевший фермер.
Но это был не фермер.
Это был Р. В.
Он был зол как тысяча чертей.
‑ Как ты мог? ‑ закричал он. ‑ Как ты мог убить несчастное, ни в чем не повинное животное, да еще таким ужасным способом?
‑ Я пытался убить ее безболезненно, ‑ сказал я. ‑ Пытался свернуть ей шею, только мне это не удалось. Я бы бросил ее, но она жалобно заблеяла от боли. Я решил, что лучше прикончить ее, чем заставить страдать.
‑ Какой молодец! ‑ сказал Р. В. с сарказмом. ‑ Думаешь, тебе за это дадут Нобелевскую премию?
‑ Пожалуйста, Р. В., ‑ попросил я, ‑ не злитесь. Овца была больна. Фермер все равно бы ее убил. А если бы и не убил, то рано или поздно ее отправили бы к мяснику.
‑ Ну и что с того? ‑ злобно сказал Р. В. ‑ Твою жестокость нельзя оправдать тем, что другие люди жестоки.
‑ Убить животное ‑ не значит быть жестоким, ‑ возразил я. ‑ Особенно если его убивают для того, чтобы прокормиться.
‑ А почему нельзя прокормиться овощами? ‑ спросил он. ‑ Нам не обязательно есть мясо. Не обязательно убивать.
‑ Некоторым нужно мясо, ‑ не согласился я. ‑ Некоторые не смогут прожить без него.
‑ Тогда пусть они сдохнут с голоду! ‑ воскликнул Р. В. ‑ Эта овца никому не сделала ничего плохого. По мне, так лучше убить человека, чем ее. Ты убийца, Даррен Шэн!
Я печально покачал головой. Бессмысленно спорить с таким упрямцем. У Р. В. свой взгляд на жизнь, у меня ‑ свой.
‑ Послушайте, Р. В., ‑ сказал я, ‑ мне не нравится убивать. Я бы прыгал от счастья, если бы все в мире были вегетарианцами. Но это не так. Люди едят мясо, и с этим приходится считаться. Я делаю только то, что должен делать.
‑ Что ж, посмотрим, что скажет полиция, ‑ проговорил Р. В.
‑ Полиция? ‑ Я нахмурился. ‑ А при чем здесь полиция?
‑ Ты убил чужую овцу, ‑ ухмыльнулся он. ‑ Думаешь, тебя за это по головке погладят? Полицейским, к сожалению, наплевать, если ты убьешь кролика или лису, но за овцу тебя арестуют. Я натравлю на тебя полицию и органы здравоохранения. Посмотрим, как ты тогда заговоришь! ‑ Р. В. снова ухмыльнулся.
‑ Вы этого не сделаете! ‑ воскликнул я. ‑ Вы не любите полицию. Вы всегда с ней воюете!
‑ Да, приходится иногда, ‑ согласился он. ‑ Но когда я могу склонить их на свою сторону… ‑ Он засмеялся. ‑ Сначала они арестуют тебя, а потом перевернут весь ваш лагерь. Я наблюдал за вами. И видел, как вы обращаетесь с несчастным человеком, обросшим шерстью.
‑ С Человеком‑Волком?
‑ Да. Вы держите его в клетке, как дикого зверя.
‑ Он и есть дикий зверь, ‑ сказал я.
‑ Нет, ‑ возразил Р. В. ‑ Это ты дикий зверь.
‑ Р. В., послушайте, ‑ сказал я, ‑ зачем нам становиться врагами? Давайте вместе вернемся в лагерь. Вы поговорите с мистером Длинноутом и остальными. Посмотрите, как мы живем. Узнаете нас получше, научитесь нас понимать. Нет никакой надобности…
‑ Брось! ‑ перебил он меня. ‑ Я иду в полицию. Что бы ты ни сказал, это меня не остановит.
Я глубоко вздохнул. Мне нравился Р. В., но я не мог позволить ему уничтожить цирк уродов.
‑ Что ж, ‑ сказал я, ‑ если вас не остановит то, что я говорю, то, может быть, остановит то, что я сейчас сделаю.
Собрав остатки сил, я метнул овцу в Р. В. Она попала ему прямо в грудь и сбила с забора. Он вскрикнул от удивления, а потом от боли, неудачно приземлившись по ту сторону забора.
Прежде чем он успел подняться на ноги, я перемахнул через забор и набросился на него.
‑ Как это тебе удалось? ‑ спросил он.
‑ Не важно! ‑ рявкнул я.
‑ Ребенок не смог бы так бросить овцу, ‑ сказал он. ‑ Как ты…
‑ Заткнись! ‑ закричал я и ударил его по лицу.
Он в ужасе таращился на меня.
‑ А теперь слушай, Регги Вегги! ‑ прорычал я, назвав его именем, которое он ненавидел. ‑ Слушай внимательно. Ни в какую полицию ты не пойдешь. А если пойдешь, то я притащу в лагерь не только труп овцы, но и еще один труп.
‑ Что это с тобой? ‑ спросил он.
Голос у него дрожал, а в глазах застыл ужас.
‑ Если ты станешь мне мешать, я тебя прикончу, ‑ пообещал я, схватил его обеими руками за голову и сдавил ее ‑ не сильно, но достаточно, чтобы он понял, что я не шучу. ‑ Убирайся отсюда, Регги! ‑ сказал я. ‑ Присоединись к своим Друзьям ‑ Защитникам дикой природы. Выступай против строительства новых дорог и мостов. А здесь тебе делать нечего. Я и мои друзья из цирка ‑ уроды, а уроды живут по своим собственным законам и правилам. Понял?
‑ Ты сошел с ума, ‑ тихо пробормотал он.
‑ Да, ‑ вздохнул я. ‑ И ты тоже сойдешь с ума, если останешься здесь и начнешь опять нам мешать.
Я встал и забросил овцу за спину.
‑ В любом случае бесполезно идти в полицию, ‑ сказал я. ‑ К тому времени, как они доберутся до лагеря, эта овца будет уже съедена, а косточки зарыты в землю. Делай, как хочешь, Р. В… Оставайся или уходи. Донеси на меня в полицию или держи язык за зубами. Тебе решать. И вот еще что: для меня и мне подобных, ты ничем не отличаешься от этой овцы. ‑ Я встряхнул тушу. ‑ И если мы захотим тебя убить, то убьем не задумываясь, так же, как убиваем этих глупых животных.
‑ Ты чудовище! ‑ ужаснулся Р. В.
‑ Да, ‑ согласился я. ‑ Но я еще маленький. Посмотрел бы ты на других.
Я злобно улыбнулся ему, ненавидя себя за то, что повел себя так жестоко, но понимая, что другого выхода не было.
‑ Пока, Регги Вегги, ‑ сказал я и пошел прочь.
Я ни разу не оглянулся. В этом не было никакой нужды. Всю дорогу до самого лагеря я слышал, как он стучит зубами от страха.
Дата публикования: 2014-11-28; Прочитано: 173 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!