Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Предложения для чтения и перевода. Прочитайте и переведите предложения, выпишите словарные формы и сделайте грамматический разбор каждого слова. Образец: Hic magister epistŭlam magnam scribĕre ad amīcum adjuvāre ei discipŭlo pot



Прочитайте и переведите предложения, выпишите словарные формы и сделайте грамматический разбор каждого слова.

Образец:

Hic magister epistŭlam magnam scribĕre ad amīcum adjuvāre ei discipŭlo potest. hic (hic, haec, hoc -- этот) -- nom. sg. m; magister (magister, tri m, 2-е скл. -- учитель) -- nom. sg.; epistŭl-am(epistŭla, ae f, 1-е скл. -- письмо) -- acc. sg.; magn-am(magnus, a, um, 1--2-е скл. -- большой) -- acc. sg. f; scrib-ĕre(scribo, scribĕre, 3-е спр., scrib- -- писать) -- inf. praes. act.; ad (ad + acc. -- к); amīc-um(amīcus, i m, 2-е скл. -- друг) -- acc. sg.; adjuvā-re(adjŭvo, adjuvāre, 1-е спр., adjuvā- -- помогать) -- inf. praes. act.; ei (is, ea, id -- тот) -- dat. sg. m, dat. sg. n; nom. pl. m; discipŭl-o(discipŭlus, i m, 2-е скл. -- ученик)-- dat. sg., abl. sg.; pot-est(pos-sum, posse -- мочь) -- praes. ind. act., 3 sg. Этот учитель может помочь тому ученику написать большое письмо другу

1. Possum audīre. 2. Vidēre possum. 3. Filius meus abest. 4. Mihi desunt verba. 5. Potesne haec audīre? 6. Quid vidēre possum? 7. Quid facĕre potest? 8. Scientia tibi deest. 9. Amīcus meus mihi adest. 10. Littĕras Graecas discĕre possum. 11. Malum morbum tolerāre possunt. 12. Non potest haec vidēre. 13. Possum has portas vidēre. 14. Praeterĭta mutāre non possŭmus. 15. Quid nunc facĕre possŭmus? 16. Quid potes nunc amāre? 17. Quis vestrum hodie adest? 18. Vir tyrannum superāre potest.19. Adsum amīcis, amīci mihi adsunt. 20. Deōrum gloriam vidēre non possŭmus. 21. Duōbus domĭnis nemo servīre potest. 22. Id nunc nemo sentīre potest. 23. Liber vir tyrannum superāre potest.24. Mihi hoc scire permagni intĕrest. 25. Nemo vias vitae fugĕre potest. 26. Nisi laborātis, vobis ipsis obestis. 27. Non possŭmus haec acerba tolerāre. 28. Non possum tolerāre vitia tyrannōrum. 29. Possumusne malos medĭcos tolerāre hodie? 30. Remediis tuis multis aegrōtis prodes. 31. Tyrannōrum vitia tolerāre non possum. 32. Ubi eas invenīre hodie possŭmus? 33. Ubi possŭmus esse sine malis? 34. Vestra vitia tolerāre non possum. 35. Nullīus est, quod multōrum esse potest. 36. Vera verba non potest tolerāre tyrannus. 37. Verba sapientiae tyrannus non potest tolerāre. 38. Viri libĕri tyrannum malum superāre possunt.39. Dona tua meas curas magnas superāre possunt.40. Hos numĕros in hoc libro scribĕre possum. 41. In bello perpetuo patria valēre non potest. 42. Litterārum Graecārum hos libros nunc discĕre possŭmus. 43. Nec possum tecum vivĕre, nec sine te. 44. Nec servīre ulli possŭmus, nec imperāre cupĭmus. 45. Nemo in sua causa arbĭter esse potest. 46. Ocŭli nostri illam gloriam vidēre non possunt. 47. Possuntne amāre tyrannos, si habent sapientiam veram? 48. Bonus medĭcus anĭmi vitia superāre non semper potest. 49. Inter domĭnos et servos nulla amicitia esse potest. 50. Multae sententiae verae in poētārum nostrōrum libris insunt. 51. Nunc potestis multa verba et multas sententias intellegĕre. 52. Exempla bona libĕris semper prodesse possunt, mala saepe obsunt. 53. Hodie libri antīqui multa consilia bona nostris discipŭlis dare possunt.

Занятие 12. Infinitīvus praesentis passīvi. Praesens indicatīvi passīvi. Imperatīvus praesentis passīvi. Безличные глаголы. Ablatīvus auctōris. Ablatīvus instrumenti

Infinitīvus praesentis passīvi (неопределенная форма настоящего времени страдательного залога)

Образуется путем прибавления к основе infectum суффиксов - ri (1, 2, 4-е спряжения) или - i (3-е спряжение).

Примечание. У глаголов 3б спряжения конечный гласный основы - ĭ выпадает.

     
amo любить video смотреть scribo писать capio брать audio слушать
amā-ri vidē-ri scrib-i capi audī-ri

Praesens indicatīvi passīvi (настоящее время изъявительного наклонения страдательного залога)

Образуется путем прибавления к основе infectum личных окончаний страдательного залога.

Личные окончания passīvi (страдательного залога)

  sg. pl.
  or mur
  ris mĭni
  tur ntur

Примечания:

1. У глаголов 1-го спряжения в 1 sg. окончание - оr поглощает конечный гласный основы - ā.

2. У глаголов 3а спряжения между основой и окончанием появляется соединительный гласный, который используется в зависимости от звука, перед которым он следует:

ĭ перед m, s, t
u перед n
ĕ перед r

Перед гласным соединительный гласный не используется.

3. У глаголов 3б и 4-го спряжений в 3 pl. между основой и окончанием появляется соединительный гласный - u -.

4. У глаголов 3б спряжения в 2 sg. конечный гласный основы - ĭ переходит в - ĕ.

         
sg.   amor vide-or scrib-or capi-or audi-or
  amā-ris vidē-ris scrib-ĕ-ris capĕ-ris audī-ris
  amā-tur vidē-tur scrib-ĭ-tur capĭ-tur audī-tur
pl.   amā-mur vidē-mur scrib-ĭ-mur capĭ-mur audī-mur
  ama-mĭni vide-mĭni scrib-i-mĭni capi-mĭni audi-mĭni
  ama-ntur vide-ntur scrib-u-ntur capi-u-ntur audi-u-ntur

Imperatīvus praesentis passīvi (повелительное наклонение настоящего времени страдательного залога)

Образуется путем прибавления к основе infectum личных окончаний повелительного наклонения настоящего времени страдательного залога.

Примечания:

1. Imperat i vus praesentis pass i vi имеет 2 sg. / pl.
2. Глаголы 1, 2, 4-го спряжений образуют imperat ī vus praesentis pass ī vi путем прибавления к основе infectum личных окончаний повелительного наклонения страдательного залога.

3. Глаголы 3а спряжения образуют imperat ī vus praesentis pass ī vi путем прибавления к основе infectum соединительного гласного и личных окончаний повелительного наклонения страдательного залога.

4. У глаголов 3б спряжения при образовании 2 sg. imperatīvus praesentis passīvi конечный гласный основы infectum - ĭ переходит в - ĕ; 2 pl. образуется как у глаголов 1, 2, 4-го спряжений.

         
    amo любить video смотреть scribo писать capio брать audio слушать
sg. 2 amā-re vidā-re scrib-ĕ-re capĕ-re audī-re
pl. 2 ama-mĭni vide-mĭni scrib-i-mĭni capi-mĭni audi-mĭni
               

Безличные глаголы (verba impersonalia)

Безличными называются глаголы, которые всегда или в некоторых значениях употребляются только в 3-м лице единственного числа. Они могут иметь формы всех времен и наклонений, кроме повелительного:

accĭdit, accĭdit, --, accidĕre случается

constat, constĭtit, --, constāre известно

decet, decuit, --, decēre прилично, подобает, идет к лицу

fulget, fulsit, -- fulgēre сверкает молния

libet, libuit, --, libēre угодно, хочется

licet, licuit, --, licēre можно, позволено

oportet, oportuit, --, oportēre надо, следует

tonat, tonuit, --, tonāre гремит гром и др.

Некоторые непереходные глаголы могут употребляться в 3 sg. страдательного залога и имеют в этом случае безличное или неопределенно-личное значение: forum concurrĭtur -- с криком бегут на форум.

Ablatīvus auctōris (творительный действующего лица)

Употребляется с предлогом a(ab) при глаголе в страдательном залоге или при непереходном глаголе с пассивным значением. Обозначает логический субъект действия, который является одушевленным лицом. Отвечает на вопрос “кем производится действие?”. Переводится творительным падежом.

Oppĭdum ab inimīcis oppugnātur.

Город осаждается неприятелями.

Ablatīvus instrumenti (творительный орудия)

Обозначает орудие или средство, при помощи которого что-нибудь делается. Отвечает на вопрос “чем, с помощью чего производится действие?”. Переводится творительным падежом.

Ager aquā irrigatur.

Поле орошается водой.

Примечание. К ablatīvus instrumenti относятся также некоторые выражения, в которых по-русски не употребляется творительный падеж (vehi equo, curru, nave ехать на лошади (верхом), на колеснице (в экипаже), на корабле; proelio vincĕre победить в сражении).





Дата публикования: 2014-11-03; Прочитано: 1724 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.021 с)...