Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

TASK 14



Can you consolidate the most useful words and expressions from UNIT 3 of ‘Legal English’ and translate the following sentences into English.

1. Слово «преступление» в целом ассоциируется с правонарушением, но не каждый тип проступка – преступление.

2. В подавляющем большинстве случаев необходимо наличие двух факторов для того, чтобы классифицировать деяние как криминальное.

3. Один – это ментальный элемент уголовного деяния, злой умысел, а другой – собственно совершение преступления, виновное действие.

4. Лицо, имеющее только злой умысел, обычно не подлежит ответственности.

5. Виновное действие – это физический элемент уголовной ответственности, что означает «незаконное деяние» или запрещенное поведение.

6. Существует также и другой аспект виновного действия, известный как «халатность» - несовершение действия, требуемого по закону.

7. Банда карманников использовала ребенка, чтобы отвлечь жителя Стоубриджа и похитить у него бумажник.

8. Я истекал кровью и испытывал сильную боль. После этого я ничего не помню – должно быть, я потерял сознание.

9. Владельцы магазина решили установить скрытые камеры, пытаясь противостоять кражам.

10. Сумма денег, выплачиваемая суду с тем, чтобы обвиняемый мог быть освобожден из-под стражи до даты рассмотрения его дела в суде, называется залогом.





Дата публикования: 2014-11-02; Прочитано: 519 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.005 с)...