![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
В 1596 г. в Вильне появился первый печатный в России словарь, составленный известным филологом того времени, священником Лаврентием Зизанием Тустановским. Словарь представляет собой отдельно изданное приложение к грамматическим пособиям того же автора – «Грамматике словенской» и «Словенской азбуке» 1596 г. Это маленькая книжечка, в которой словарный текст занимает 67 страниц. Задача автора словаря сформулирована в заголовке: «Лексис, сиречь речения вкратце собранны и из словенского языка на просты русский диалект истолкованы».
В книге 1061 слово – количество, значительное для лексикографических работ того времени. Зизаний отобрал из славянских текстов преимущественно книжные славянские слова и небольшое количество иноязычных слов. Слова эти поясняются лексикой живого разговорного языка, словами украинскими, белорусскими и русскими. Отдельные объяснения носят энциклопедический характер в духе азбуковников: и'го – «ярмо'», па'па – «та'то, оте'ц», тозе'мец – «обыва'тель».
«Лексис…» неоднократно переписывался русскими книжниками, на него ссылается в своём предисловии автор следующего по времени печатного словаря – Па'мва Беры'нда.
Памва Берында – известный украинский учёный-филолог, знаменитый «книгопечатный мастер» XVII в., человек, широко образованный для своего времени.
Словарь П. Берынды «Лексикон словеноросский и имён толкование» представляет собой значительный шаг вперёд сравнительно с алфавитами и даже со словарём Лаврентия Зизания. В словаре очень большое количество слов для того времени – 6982. Материал для него Берында собирал на протяжении 30 лет, причём основными источниками для него были книги.
Задачей своей Берында поставил собрать и объяснить книжные старославянские слова. Он вносил в лексикон каждое встретившееся ему старославянское слово, отличное от современного ему употребления. Словарь разделён на две части. В первой собраны, за очень немногими исключениями, собственно славянские слова, во второй – слова иностранные, преимущественно имена собственные.
Приведём несколько примеров толкований слов в «Лексиконе…»: брань – «борба, война, битва, бой»; врачь – «лекарь, докторъ»; врачебница – «домъ где лечатъ и тыжъ аптыка»; день – «день, который есть противный ночи»; Ира – «богиня, жона и дочка», Иордан – «река» и т.п.
В целом «Лексикон словеноросский…» представляет собой довольно полный (для того времени) и искусно составленный словарь. Обращает на себя внимание удачный отбор слов, точность пояснений обычно на материале живой разговорной лексики, высокая словарная техника, которой ещё не было ни в азбуковниках, ни в словаре Лаврентия Зизания. «Лексикон…» П. Берынды оказал немалое влияние на последующие русские и украинские словари.
Дата публикования: 2014-11-02; Прочитано: 1312 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!