![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
Ist mir verrückt,
Meiner armer Sinn
Ist mir zerstückt.
(рефрен)
Meine Ruh ist hin,
Mein Herz ist schwer,
Ich finde sie nimmer
Und nimmermehr.
Nach ihm nur schau ich (только его я выглядываю)
Zum Fenster hinaus (в окошко),
Nach ihm nur geh ich (только за ним выхожу)
Aus dem Haus (из дому).
Nach ihm nur schau ich
Zum Fenster hinaus,
Nach ihm nur geh ich
Aus dem Haus.
Sein hoher Gang (его высокая = гордая походка),
Sein edle Gestalt (его благородная фигура),
Seines Mundes Lächeln (улыбка на его лице: «его уст улыбка»),
Seiner Augen Gewalt (сила = колдовство его глаз),
Sein hoher Gang,
Sein edle Gestalt,
Seines Mundes Lächeln,
Seiner Augen Gewalt,
Und seiner Rede (и его речи)
Zauberfluß (волшебный поток; der Zauber – колдовство, волшебство),
Sein Händedruck (его рукопожатие; die Hand + drücken – давить, жать),
Und ach (и Боже)! sein Kuß (его поцелуй)!
Und seiner Rede
Zauberfluß,
Sein Händedruck,
Und ach! sein Kuß!
Meine Ruh ist hin,
Mein Herz ist schwer,
Ich finde sie nimmer
Und nimmermehr.
Mein Busen drängt (моя грудь теснится = стремится)
Sich nach ihm hin (к нему),
Ach dürft ich fassen (ах, если бы я могла схватить)
Und halten ihn (и удержать его),
Mein Busen drängt
Sich nach ihm hin,
Ach dürft ich fassen
Дата публикования: 2014-11-04; Прочитано: 184 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!