Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Und sind wir leicht, so geht es schnell hinauf;



Ich gratuliere dir zum neuen Lebenslauf!

Auerbachs Keller in Leipzig (погребок Ауэрбаха в Лейпциге; der Keller – погреб, подвал)

Zeche lustiger Gesellen (пирушка веселящихся парней/приятелей; die Zeche – пирушка, попойка; der Geselle – подмастерье; парень; уст. товарищ /по работе/; спутник).

FROSCH (Frosch, Brander, Altmayer – так называемые «пивные» имена у студентов: Frosch – студент первого семестра, Brander – второго, Altmayer – студент старших курсов.):

Will keiner trinken (никто не пьет)? keiner lachen (никто не смеется)?

Ich will euch lehren Gesichter machen (я научу вас делать /кислые/ лица)!

Ihr seid ja heut wie nasses Stroh (ведь вы сегодня как отсыревшая солома; naß – мокрый, сырой, влажный),

Und brennt sonst immer lichterloh (а обычно всегда горите ярким пламенем; lichterloh brennen – гореть ярким пламенем, пылать, полыхать; sonst – обычно, обыкновенно).

BRANDER:

Das liegt an dir (это из-за тебя); du bringst ja nichts herbei (ты же ничего не приносишь = не вытворяешь; herbei – сюда: «сюда-возле»; herbeibringen – приносить; приводить),

Nicht eine Dummheit, keine Sauerei (ни одной глупости, ни пошлости; die Sau – свинья, die Sauerei – свинство, похабщина).

FROSCH

gießt ihm ein Glas Wein über den Kopf (выливает ему на голову стакан вина; gießen – лить, наливать):

Da hast du beides (вот тебе и то, и другое; beides – обе вещи)!

BRANDER:

Doppelt Schwein (/а теперь/ вдвойне свинья)!

FROSCH:

Ihr wollt es ja, man soll es sein (вы так хотели, вот и получите: «тому и следует быть»)!





Дата публикования: 2014-11-04; Прочитано: 221 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.01 с)...