Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
Und unter tausend heißen Tränen
Fühlt ich mir eine Welt entstehn.
Dies Lied verkündete der Jugend muntre Spiele,
Der Frühlingsfeier freies Glück;
Erinnrung hält mich nun, mit kindlichem Gefühle,
Vom letzten, ernsten Schritt zurück.
O tönet fort, ihr süßen Himmelslieder!
Die Träne quillt, die Erde hat mich wieder!
CHOR DER JÜNGER (хор апостолов):
Hat der Begrabene (Погребенный)
Schon sich nach oben (уже в небеса),
Lebend Erhabene (Живуще-возвышенный),
Herrlich erhoben (божественно вознесся; sich erheben – подниматься, возвышаться, возноситься);
Ist er in Werdeluft (/и хотя/ Он в воздухе становления; werden – становиться, делаться, быть + die Luft)
Schaffender Freude nah (близок к творящей радости):
Ach! an der Erde Brust (увы! у персей земли)
Sind wir zum Leide da (мы живем для страданий: «мы для страдания тут»; dasein – иметься; существовать).
Ließ er die Seinen (Он своих /учеников/)
Schmachtend uns hier zurück (нас, тоскующих, оставил здесь; zurücklassen – оставлять после себя; оставлять после своей смерти; schmachtend – исполненный тоски; schmachten – томиться; изнемогать, изнывать; тосковать /по/);
Ach! wir beweinen (ах, мы оплакиваем; weinen – плакать; beweinen – оплакивать),
Meister, dein Glück (Учитель, твое блаженство)!
CHOR DER JÜNGER:
Дата публикования: 2014-11-04; Прочитано: 206 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!