Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Лорелин Прескотт. Из-за предсвадебных хлопот неделя пролетела очень быстро



Из-за предсвадебных хлопот неделя пролетела очень быстро. Кто бы мог подумать, что Маргарет, Хлоя и Эмма могут быть такими полезными. Я бы ни за что не справилась без них. Я буду вечно им благодарна.

Мы находимся в ресторане в честь нашей помолвки. Маргарет сказала, что будет парочка друзей и семья. Да, верно. Присутствуют по крайней мере тридцать человек, и они не входят в ближайший круг Маклахланов.

Я познакомилась с кучей людей, и всем необходимо знать о моей карьере. Не выдержав, я отлучаюсь в дамскую комнату, чтобы побыть в тишине.

Наклоняюсь вперед над раковиной, нанося новый слой помады, когда замечаю женщину, стоящую позади меня. Наши глаза встречаются в зеркале. И этот неловкий момент, когда позволяешь ей выиграть, отводя взгляд.

- Я уже заканчиваю.

- Я сомневалась, стоит ли мне следовать за вами или нет.

Что за бред она несет?

- Простите?

- Мне не позволяет совесть не предупредить вас о мужчине, с которым вы сидите за ужином.

Она привлекательная блондинка около тридцати лет. Он как-то рассказывал мне, что встречался с женщинами старше его. Могу лишь предположить, что это одна из его бывших. Я часто задаюсь вопросом, каково это нарваться на одну из двенадцати. Думала, что будет легче после Одри, но это не так. Смотря в эти голубые глаза, я чувствую, что меня вот-вот вырвет.

- Какой твой номер?

- Он что ведет счет?

Её тон становится резче. Что если она такая же больная, как и Одри? Надо пресечь это на корню, чтобы ей не взбрели бредовые идеи.

- Я знаю о нем всё, и больше он такими вещами не занимается. Мы обручены.

- Я бы на твоем месте, дорогуша, не была бы так в этом уверена. Не так много времени прошло с того момента, как он подцепил меня в баре и отвел наверх.

Интересно, что она подразумевает под "не так много времени".

- Когда?

- Двадцатого марта. Я помню дату, потому что это был мой день рождения.

Я чувствую, как мой желудок и сердце поменялись местами. Меня тошнит еще больше.

- Я не хочу больше ничего слышать. - Мне жаль, что именно я говорю тебе это, но я бы хотела, чтобы меня кто-нибудь предупредил об этом. Даже если он великолепный, ты бы не захотела жить с таким подонком.

Почему в комнате вдруг стало так жарко? Почему мне так жарко, но при этом бросает в холодный пот?

Всё вокруг начинает кружиться. Поднимаю руку и обмахиваю себя.

- Мне нужно присесть.

Она помогает мне присесть на небольшой диванчик.

- Положи голову меж коленей, чтобы не упасть в обморок.

Я не просто чувствую, что собираюсь упасть в обморок, я чувствую, что умру от боли, узнав, что человек, которого я любила, был с этой женщиной, когда я ушла, и ничего не сказал мне об этом.

- Ты нехорошо выглядишь. Может стоит кого-нибудь позвать?

Как же плохо, что Эддисон неважно себя чувствует. Как бы мне хотелось, чтобы она была здесь.

- Можешь пожалуйста сходить к моему столику и сказать женщине в фиолетовом платье, что она нужна мне. Только пусть никому об этом не говорит.

- Конечно. Я сейчас вернусь.

Мне становится хуже, когда она уходит, поэтому я опускаюсь на пол. Я боюсь, что потеряю сознание, так что лучше оказаться там по собственной воле нежели силой.

Должно быть я отключилась, поскольку, когда я открываю глаза, надо мной возвышаются Эмма и Джек Генри. Эмма садится на колени рядом со мной, держа мою голову на коленях и протирая лицо влажными бумажными полотенцами.

- Успокойся, Джек. Она постепенно приходит в себя. Милая, ты в порядке?

Я моргаю несколько раз, но вижу по-прежнему расплывчато.

- Она явно не в порядке раз потеряла сознание.

Я слышу страх в его голосе.

- Что могло послужить причиной?

- Может она беременна? - спрашивает Эмма.

Джек Генри колеблется, прежде чем ответить.

- Конечно, есть вероятность, но не думаю.

Я слышу, как объясняет блондинка.

- Боюсь это моя вина. Я рассказала ей, что ты делал со мной в отеле Лэнгфорд несколько месяцев назад.

- О чем она говорит, Джек?

Я слышу замешательство в голосе Эммы.

- Какого хрена ты рассказала ей, что в итоге привело к такому? - злится он.

Дверь открывается, и я слышу голос Маргарет.

- Господи, что случилось?

- Она потеряла сознание, - Эмма и Джек Генри говорят в один голос.

- Может вызвать скорую?

Я снова моргаю, и мое зрение улучшается. Слабым голосом говорю:

- Не надо скорой.

Я напрягаюсь и понимаю, что самостоятельно не смогу сесть.

- Помоги мне сесть, Эм.

- Я помогу ей, - говорит Джек Генри, когда подходит ко мне.

- Нет. Не трогай меня, - говорю я, когда чувствую его руку на своей.

- Что здесь происходит? Почему она так говорит?

- Просто небольшое недоразумение.

Хотела бы я, чтобы так и было.

Блондинка по-прежнему находится здесь, предлагает нежелательную помощь.

- Может быть ей принести попить.

- Нет, спасибо.

Он подходит к двери и открывает её.

- Думаю, ты уже достаточно помогла. В твоей помощи больше не нуждаются.

Я не должна, но я не могу перестать злиться на блондинку за то, что была с ним тогда, и то, что продолжает находиться здесь.

- Уходи.

Она смотрит на меня, понимает, что ей здесь не место, и уходит.

Эм пытается помочь мне встать на ноги, но меня до сих пор качает.

- Я сам позабочусь о ней.

Я не спорю. Напротив, я позволяю ему поднять меня с пола, поскольку не хочу разыгрывать сцен перед Эммой и Маргарет. Хоть мне и невыносимо больно, я не хочу, чтобы они узнали, что он делал с другими девушками, включая ту, которую он по всей видимости трахал спустя несколько дней, как я ушла.

- Держать их в неведении не имеет ничего общего с тем, чтобы таким образом защищать их; я утаиваю этой секрет, чтобы они не увидели его в таком же свете, что и я сейчас.

Когда я прочно встаю на ноги, расправляю плечи и смотрю на него. Я вижу нечто иное в его взгляде. Думаю, это страх.

- Вытащи меня отсюда.

Кажется, я должна извиниться перед Маргарет.

- Мне жаль разрушать ужин, но мне нужно поехать домой и прилечь. Пожалуйста, извинитесь перед всеми. Надеюсь, я не испортила им вечер.

Она кладет руки мне на лицо и смотрит в глаза. Уверена, она находится в замешательстве от всей этой ситуации.

- Ты ничего не разрушила, милая. Поезжай с Джеком. Надеюсь, скоро тебе станет лучше.

Она крепко обнимает меня.

- Спасибо, Маргарет. Отличный ужин.

Она отпускает меня.

- Я позвоню утром, проверю как ты. Если тебе что-нибудь понадобится, звони, не стесняйся.

- Конечно.

Я позволяю Джеку Генри поддерживать меня за руку, когда мы выходим из ресторана. Как только мы оказываемся на парковке, вне поля зрения его семьи, я выдергиваю руку.

- Убери свои руки от меня.

- Детка...

- Не смей называть меня деткой. Не тогда, когда ты трахнул эту женщину, и соврал мне.

- Пожалуйста, позволь мне...

Я прерываю его.

- Объяснить? Нет. Я не хочу слышать твою версию произошедшего. Я слышала её и, знаешь, у меня нет повода не доверять ей.

- Всё было не так, как ты думаешь.

Я опускаю палец на его губы.

- Заткнись. Я не хочу слышать ни слова.

Я стою здесь, обсуждая сяду ли я с ним в машину. Но кого я обманываю? У меня не так много вариантов, особенно, если некуда больше идти.

- Отвези меня домой.

Мы едем в тишине. Я благодарна ему, что он больше не пытается объяснить эту ситуацию, потому что я не могу разговаривать или думать о том, как он проводит время с другой.

Я закрываю глаза и откидываюсь назад на сидении. Заехав в гараж, становится невыносимо от боли и тошноты. Я хватаюсь за ручку и выхожу, пока меня не вырвало в машине. Вот это был бы позор.

Джек Генри открывает дверь и заходит первый. Дом - единственное место, куда он входит впереди меня. Он делает это, чтобы защитить меня, если вдруг мы войдем во время ограбления.

Он бросает ключи на кухонный стол и поворачивается ко мне.

- Нам нужно поговорить об этом.

Я пробегаю мимо него в сторону ванной. Хлопнув дверью, я едва успеваю добраться до унитаза, прежде чем меня тошнит.

Я вижу, как открывается дверь, и он входит без приглашения.

- Уходи, - приказываю я, хотя знаю, что это напрасно.

Он никогда не уходил раньше и не сделает этого сейчас.

Я слышу, как он включает кран, и секунду спустя чувствую, как он убирает волосы с шеи и прикладывает влажное, холодное полотенце.

- Может быть это поможет.

- Это не поможет от боли, что я чувствую.

- Лорелин, позволь мне объяснить, что случилось.

- Серьезно?

Кричу я, отчего моя голова болит еще сильнее.

- Моя голова висит над унитазом, и ты хочешь поговорить о том, что ты был с другой женщиной.

Он ничего не говорит и выходит из ванной. Через несколько минут он возвращается с одной из его фктболок.

- Я собираюсь помочь тебе сменить одежду, и ты позволишь мне, потому что тебе нужна моя помощь.

Я смотрю на него, давая понять, что лучше ему этого не делать.

- Я не хочу умирать сегодня, Лорелин. Я просто хочу помочь тебе сменить одежду.

Я по-прежнему на коленях, когда чувствую, что растегивают молнию на моем платье. Он помогает мне встать, отчего платье расплывается лужицей у моих черных итальянских туфель с открытым носом, которые продавались за смешную сумму. Держась за его плечи, я переступаю через него.

Я вижу, как он изучает мой черный кружевной бюстгальтер, трусики ему в тон и пояс с подвязками. Я стою на пятисантиметровых каблуках. Я очень хорошо знаю Джека Генри и радуюсь тому, что у него от меня стояк. Облегчения ему не видать в ближайшее время.

Я заворачиваю руки за спину, расстегиваю бюстгальтер, который падает на пол. Отстегиваю чулки и снимаю их, пояс следует за ними. Остаюсь стоять в одних трусиках, когда он снимает футболку с плеч и одевает мне её через голову.

Когда я выхожу из ванной, свет в комнате выключен, за исключением прикроватной лампы. Там же стоит стакан с водой и мои таблетки от мигрени. Джека Генри нигде не видно, поэтому я беру таблетки и заползаю на кровать.

Я чувствую себя одинокой лежа в постели без него, но он правильно поступил. Я готова взорваться в любой момент.

Уже прошел час с тех пор, как я приняла таблетки, так что скоро сон возьмет верх надо мной. Я уже чувствую легкую сонливость, и я приветствую её, поскольку мне нужно выбраться из этой жестокой реальности.

Когда я просыпаюсь, еще совсем темно. 3:39. А Джека Генри по-прежнему нет. Умный мужчина. Меня не должно волновать то, где он устроился на ночь, но всё же я встаю и иду на поиски.

Я не нахожу его в гостевых спальнях, поэтому иду в гостиную, где нахожу его спящим в сидячем положении с бокалом янтарной жидкости в руке. Свежий лед в напитке, следовательно, он спит недолго.

Не так часто мне выдается возможность наблюдать за его фигурой, когда он спит, но каждый раз я прихожу к одному и тому же выводу: он самый красивый мужчина, которого я видела. И я люблю его так сильно, что это причиняет боль.

Он шевелится во сне, отчего его напиток наклоняется в сторону и несколько капель скатываются по его ноге. Я пытаюсь забрать бокал из его руки, но он просыпается.

- Можешь отпустить. Я держу.

Он смотрит на меня затуманенными глазами. Я понимаю, что он пьян, когда он хватает меня за талию. Он наклоняется вперед и прижимает голову к моему животу из-за чего я теряю равновесие.

- Я люблю тебя, Лорелин. Пожалуйста, не уходи от меня. Я блядь умру, если ты это сделаешь.

Я люблю его и не хочу уходить, но как я могу оставаться с мужчиной, который нагло врет мне в лицо? Я спрашивала его, был ли он с другой женщиной, но он сказал, что не был внутри ни одной женщины после меня. Я дала ему прекрасную возможность признаться. Было бы больно, но я бы пережила.

Это была бы какая никакая правда. Он же знает, что я ненавижу ложь.

Я пробегаю пальцами по его темным волосам.

- Мы поговорим об этом завтра, когда ты протрезвеешь.

Он по-прежнему держит меня за талию, в кулаках сжимая футболку, поднимая её вверх.

- Я просто вижу тебя с ребенком.

О, Боже. Почему он говорит такие вещи прямо сейчас?

- Ты пьян, тебе нужно проспаться.

Он тычет в меня пальцем ниже пупка.

- Сначала я хочу жениться на тебе, а потом ребенка.

Он кладет палец под мой пирсинг и отклоняет его в сторону.

- Но вот, что будет с этой вещицей, когда вырастет твой живот, я не знаю.

Я конечно рада слышать от него о браке и детях, но потом я вспоминаю, почему он пьян и говорит такие слова.

- Будь хорошим мальчиком и ложись на диван.

- Я не хочу здесь спать. Я хочу быть в нашей постели с тобой.

- Нет! Я зла на тебя. Ты не будешь спать рядом со мной, как будто ничего не случилось.

Он притягивает меня ближе.

- Пожалуйста, Лорелин. Позволь мне вернуться в кровать. Я не хочу спать без тебя.

- Нет.

Он прислоняется щекой к моему животу.

- Прошу тебя, детка.

Дерьмо! Я очень сильно устала, у меня не осталось сил спорить или бороться с ним.

- Ты можешь вернуться в кровать, но не смей прикасаться ко мне.

- Я не буду, - обещает он. - Я просто хочу спать рядом с тобой.

Он отпускает меня. Шатаясь, он встает, отчего мне приходится взять его под руку.

- Ты в порядке?

- Ага.

Завтра у него явно будет похмелье. Ну и поделом ему.

- Давай.

Наши роли меняются. Сначала мне было плохо, теперь я веду эту пьяную задницу по коридору в спальню.

Тяну одеяло на свою сторону кровати и приказываю ему забираться на кровать. Он так и делает, закрывает глаза и говорит:

- Я люблю тебя, Лорелин.

Мне больно от того, что он сделал, но хоть я его и люблю, я не могу произнести эти слова.

Забравшись на свою сторону, я слышу, как он храпит. Невероятно, но даже после трех месяцев разлуки, меня не раздражает этой звук.

Когда я просыпаюсь снова, рука Джека Генри обернута вокруг моей талии. Он прижимает меня к себе так, что я чувствую его дыхание у себя на шее.

- Пожалуйста, не заставляй мне тебя отпускать. Я хочу чуть дольше насладиться этим чувством.

Напутственные слова. Он ждет, что я уйду от него. И у него есть на то причины.

Я чувствую, как смещается его голова, и теперь она прижата к моей спине.

- Я не трахал её. Знаю, ты думаешь, что я это сделал, но я клянусь, что этого не было. Я не лгал, когда говорил, что не был внутри ни одной женщины после тебя.

Джек Генри никогда не лгал мне. Может поэтому это было таким шоком для меня. Это, а также тот факт, что он знает, что я ненавижу ложь.

Я поворачиваюсь к нему, чтобы видеть его лицо.

- Ты что-то сделал с ней. И что бы это ни было, это случилось через неделю, как я ушла. Семь проклятых дней. Знаешь, что я делала эти семь дней? Я не флиртовала с парнями. Одна в квартире я плакала днями и ночами, потому что я переживала нашу разлуку.

- Черт возьми, Лорелин. Ты ушла от меня, не попрощавшись. Думаешь, я не переживал разлуку? Я думал, что больше никогда тебя не увижу, внутри у меня творился беспорядок. Всю первую неделю я пил. Я был так чертовски несчастен, я просто хотел найти способ забыть тебя. Ты говорила, что думала, что Чарли сможет помочь тебе забыть меня. Что ж, я думал, номер четырнадцать сможет помочь мне забыть тебя, поэтому я выбрал эту женщину в баре отеля. Она согласилась на мои условия, я отвел её наверх в свои апартаменты. Я планировал трахать её, пока не выкину тебя из головы.

Я не могу слышать это.

- Остановись. Я не хочу этого слышать. Это добьет меня, если я представлю тебя с другой женщиной.

Я закрываю уши руками.

Он хватает меня за запястья, опуская руки вниз.

- Я собирался рассказать тебе об этой женщине, но когда той ночью ты спросила были ли другие, я не смог произнести ни слова. Мы только нашли друг друга, и я не хотел разрушать эту идиллию. Я планировал сделать это позже, но так и не сделал.

- Я не хочу знать. Я не хочу представлять себе это.

- Это всегда будет стоять между нами, если я не расскажу.

- Ты всегда будешь задаваться вопросом, а что же произошло. Так что лучше убрать это с пути, чтобы оно не навредило нам в долгосрочной перспективе.

Он подносит мои руки к своим губам и целует их.

Я готовлю себя к боли. Это подобну тому, как будто летучая мышь движется на тебя в замедленной съемке. Я знаю, что будет ужасно больно, и если она очень сильно ударит меня, есть шанс умереть.

Глава 32

Джек Маклахлан

Мысль о том, чтобы никогда не рассказывать Лорелин о той женщине в отеле, приходила мне в голову. Я серьезно рассматривал идею о том, чтобы сохранить это в тайне, но я всегда знал, что не смогу обмануть её таким образом. Время шло, всё никак не улучался подходящий момент - по крайней мере, я так себе говорил.

Я признаю это. Это было мое оправдание, на некоторое время это даже сошло мне с рук, но сейчас всё рушится в моей голове. Даже сейчас я хочу отказаться, потому что боюсь до смерти, но у меня нет выбора. То, что я собираюсь сделать, может стоить мне первой и единственной девушки, в которую я когда-либо был влюблен. Не думаю, что смогу спокойно смотреть на себя или Лорелин, если я не расскажу ей всё.

Я прочищаю горло. Звук эхом распространяется по спальне.

- Я был так пьян, что еле стоял на ногах. Всё, о чем я мог думать, так это о тебе, и о том, как ты ушла не попрощавшись. Я понимал, почему ты это сделала, но это причиняло мне такую ужасную боль. Я хотел, чтобы эта боль утихла хоть на минуту. Я думал, что трахнув другую женщину, заглушит боль от потери тебя. Но я был неправ; её прикосновения вызывали тошноту. Я даже не смог позволить ей поцеловать меня, когда она пыталась.

- Я не хочу, чтобы ты описывал, как ты был с ней от начала до конца. Я задам тебе вопросы, которые, как мне кажется, важны для меня, чтобы знать.

Это куда лучше, чем описывать с места событий.

- Хорошо. Я честно отвечу на твои вопросы.

- Была ли она голой?

Вот черт. Ей нужны подробности. У меня нет выбора, как ответить ей, ведь она попросила.

- Да.

Она зажмуривает глаза, прежде чем открыть их снова. Кажется, она борется сама с собой стоит ли ей продолжать.

- А ты?

Я не хочу признавать, что я был голым с женщиной спустя неделю, как Лорелин ушла. Даже если я не вошел в нее, это не оправдывает меня. Да я виноват, но я сделаю всё возможное, чтобы загладить свою вину.

- Да.

Она кусает губу, но не от возбуждения, а от беспокойства.

- Ты занимался с ней оральным сексом?

Поверить не могу, что она думает, будто бы я сделал такое.

- Черт, нет!

- Она отсасывала тебе?

Не думал я, что наш разговор дойдет до такого.

- Нет.

- Ты использовал руку, чтобы она могла кончить?

Она смотрит мне прямо в лицо, как будто проверяя на детекторе лжи.

- Нет я не трогал её там.

- Но ты всё же трогал её?

Я сглатываю. Паршиво.

- Она положила мои руки себе на грудь.

- Она трогала твой член?

- Да, - шепчу я и закрываю глаза. - Когда раскатывала презерватив на мне.

Когда я открываю глаза, я вижу слезы у нее на лице. Я поклялся, что никогда не буду тем человеком, что заставит плакать её. Клянусь, что это был первый и последний раз. Всю оставшуюся жизнь она будет лишь улыбаться и смеяться.

Одинокая слеза скатывается по её щеке. Я тянусь, чтобы стереть её пальцем, но она ударяет меня по руке.

- Она заставила тебя кончить?

Я качаю головой.

- Ни коим образом.

- Почему ты так говоришь? Ты же сам сказал, что она раскатывала на тебе презерватив. Следовательно, ты был тверд.

Она прищуривается.

- Просто скажи мне, насколько близко ты был к тому, чтобы оказаться внутри нее?

Я глубоко вздыхаю, прежде чем ответить.

- Близко. Но я не сделал этого. Я вынужден был зажмурить глаза, чтобы не смотреть на нее. Всё, что я видел, это твое лицо. Я слишком сильно тебя люблю, чтобы оказаться внутри другой женщины. Клянусь, я не трахал её. Пожалуйста, поверь мне.

- Моя сторона кровати даже не успела остыть.

Я смотрю на нее в то время, как она изучает меня. Я в ужасе от того, что она собирается сказать. Пора начинать умолять, я как будто стою на линии огня.

- Мы договорились, что никогда не увидим друг друга снова, и ты ушла, не попрощавшись. Я думал, что всё закончилось. Я бы ни за что не пошел искать другую женщину, если бы знал, что мне представится шанс вернуть тебя. Пожалуйста, прости меня, Л. Я люблю тебя. Ты единственная женщина, которую я хочу.

Она закрывает глаза, и слезы катятся по её лицу.

- Я верю тому, что вы с ней не занимались сексом, но слышать, что ты делал с ней, выше моих сил. Никогда бы не подумала, что сердце может так болеть.

Она поворачивается на бок, отворачиваясь от меня. Понятия не имею, что еще сделать, чтобы она поверила мне. Как же больно от того, что я сделал.

Я хочу прикоснуться к ней, чтобы утешить. Боюсь, она не позволит мне, но я ничего не могу с собой поделать. Придвинувшись к ней, я оборачиваю руку вокруг её талии. Она изо всех сил пытается вырваться, но я плотнее притягиваю её к себе.

- Ты злишься, и я приму любое твое наказание, потому что я действительно облажался, но я люблю тебя, это не может вот так вот закончиться. Мы сильнее, чем эта глупая ошибка, мы сможем всё преодолеть.

Она перестает сопротивляться и расслабляется. Я чувствую, как дрожит её тело, когда она плачет. Я в ужасе. Что я буду делать, если она отменит свадьбу? А ведь вполне возможно, что она это сделает. Я тянусь к её левой руке, чтобы убедиться, что она не сняла кольцо. Я счастлив, что оно всё еще там. Притягиваю к своим губам и целую.

- Пожалуйста, скажи мне, что ты всё еще хочешь стать моей женой.

- Сейчас не время задавать мне этот вопрос.

- Нет, Л. Не ставь на нас крест. Я сделаю всё возможное, чтобы всё исправить.

- Я сказала, что мне нужно время подумать.

Она отталкивает мою руку, садясь на край кровати.

- Я хочу съездить к Эддисон на пару дней, чтобы разобраться во всем этом.

Я не хочу, чтобы она ездила к Эддисон, особенно к тому ублюдку, который мечтал затащить её в кровать.

- Детка, пожалуйста, не езди туда. Давай я отвезу тебя в Авалон, я поживу в домике для гостей. Вы с Эддисон сможете пожить в доме, я же вернусь, когда ты мне скажешь.

- Я поговорю с Эддисон и дам тебе знать, что я решила.

Она встает с кровати и идет в ванную. Она громко стучит дверью, а это значит, что она вновь закрывается от меня.

Звонит телефон. Мама. Уверен, она звонит, чтобы проведать Лорелин после вчерашнего инцидента, так что я не могу проигнорировать её звонок.

- Привет, мам.

- Эй, как себя чувствует наша девочка?

Я рад, что она ничего не знает. Она убила бы меня, если бы узнала.

- Ей уже намного лучше. Она сейчас принимает душ.

- Я так рада слышать. Она заставила меня поволноваться. Я никогда не видела, чтобы кто-нибудь был таким бледным. Есть идеи, что могло это вызвать?

- У нее частые мигрени. К тому же она заболела, когда мы были дома, так что думаю это из-за этого.

Это чистая правда.

- Сегодня мы планировали пройтись по магазинам. Хлоя хочет приготовить кое-какие блюда к свадьбе, чтобы она могла попробовать вечером. Она ничего не говорила, сможет ли она?

Очень в этом сомневаюсь.

- Нет, но вот я вынужден вернуться в Авалон. Может быть я смогу привезти её в следующие выходные.

Если она, конечно, не бросит меня к тому времени.

- Почему бы тебе не вернуться, а я привезу её через несколько дней?

Не думаю, что Лорелин пойдет на это. Она бы не захотела провести следующие несколько дней, совершая покупки к свадьбе, но у меня нет разумного оправдания для этого.

- Я спрошу у нее, когда она выйдет из душа, и она тебе перезвонит.

- Хорошо.

Положив трубку, я боюсь рассказывать Лорелин о предложении мамы, потому что не хочу слышать, как она отвечает, что отменяет нашу свадьбу. Я сижу неподвижно на кровати, когда шум воды стихает. Думаю постучаться в дверь, но решаю, что будет лучше подождать, когда она выйдет.

Она выходит завернутая в полотенце, чтобы забрать свои вещи из сумки. Здесь у нее пока нет вещей.

Пока. После вчерашней встречи с той женщиной, думаю, она никогда не захочет перевозить сюда свои вещи.

- Мама звонила, чтобы попроведовать тебя. Она спросила, могу ли я оставить тебя здесь для предсвадебных покупок, в то время как я вернусь в Авалон.

Она останавливается напротив своего чемодана и смотрит на меня.

- Что ты ей сказал?

- Я не мог придумать причину, по которой ты не можешь этого сделать.

Она копается в своем чемодане.

- Думаю, ты не хотел говорить ей, что у меня возникли проблемы из-за того, что ты изменил мне с другой женщиной спустя неделю, как я ушла.

Она не собирается прощать меня. Я уже знаю это. Я сделал ей очень больно. Упал в её глазах, совсем как её мать, отец и Блейк.

Она выбирает одежду, а затем смотрит на меня.

- Мне нужна моя лучшая подруга.

Я не очень хорошо знаю Эддисон. Понятия не имею, что она может посоветовать Лорелин. Уверен она скажет ей не давать мне поблажек, исходя из того разговора, когда она предупреждала меня не делать больно её подруге.

- Знаю и сделаю это, если это то, чего ты хочешь.

- Я позвоню Эддисон. Если она решит приехать, мы останемся здесь, вместо Авалона, и пройдемся по магазинам с твоей семьей. Я не могу позволить себе потерять день подготовки, если я всё же решусь выйти за тебя замуж.

Поверить не могу, что она собирается остаться, и продолжает строить планы касаемо нашей свадьбы. Хороший знак, первый за всё время.

- Я попрошу Дэниела привезти её.

- Я позвоню Маргарет, уточню сегодняшние планы. Надеюсь ты уйдешь, когда я вернусь.

Черт! Это было достаточно холодно, чтобы свести на нет положительные эмоции.

- Не волнуйся. Уйду.

Глава 33





Дата публикования: 2015-11-01; Прочитано: 187 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.031 с)...