Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Lesen sie den Dialog



Sekretärin: Guten Tag! Was kann ich für Sie tun?

H r. M ü 11 e r: Guten Tag! Mein Name ist Markus Müller. Ich bin der Vertreter der Fa. Thermoplan. Wir haben das Treffen mit Herrn Geiger um 15 Uhr. Bin ich früh gekommen? Sekretärin: Nein, es ist Zeit. Herr Geiger wartet auf Sie.

Herr Geiger: Kommen Sie bitte herein, Herr Müller!

Herr Müller: Guten Tag!

G.: Guten Tag! Nehmen Sie bitte Platz. Was darf ich Ihnen zum Trinken anbieten? Kaffee? Saft?

M.: Eine Tasse Kaffee ohne Zucker bitte. Heute ist es draußen kalt.

G.: Ja, in diesem Jahr ist der Winter wirklich kalt. So, und jetzt ran an die Arbeit!

M.: Wir haben Ihre Kataloge gründlich studiert und haben jetzt In­teresse an einigen Ihrer Waren. Hier ist die Liste. Aber die Qualität der Waren muss durch Zertifikate bestätigt werden.

G.: Das ist aber selbstverständlich. Besprechen wir jetzt Lieferzeiten und Zahlungsbedingungen?

M.: Ja, natürlich. Und dann bereiten unsere Manager den Vertrag vor.

G.: Abgemacht!

обговорювати питання приймати рішення Ми домовились Домовилися Я впевнений, що...

Що я можу запропонувати Вам випити? Каву? Сік? мати намір

заключити договір/контракт Цілком зрозуміло. Берімося до роботи!

Übung 1. Beantworten Sie die Fragen.

397) Wer hat das Treffen am Freitag?

398) Mit wem trifft sich Herr Müller?

399) Welche Absicht hat Herr Müller?

400) Mit wem spricht Herr Müller zuerst?

401) Ist er spät gekommen?

402) Was bietet ihm Herr Geiger an?

403) Welche Fragen haben sie behandelt?

404) Welchen Beschluss haben sie gefasst?

Übung 2. Ergänzen Sie die fehlenden Phrasen.

153.: Guten Tag, Herr Geiger!

154.:

-: Ich bin gekommen, um einige Fragen zu besprechen.

-:

DDD.: Wir interessieren uns für diese Geräte.

EEE.:

A.: Gut. Dann bereiten unsere Manager den Vertrag zur

Besprechung und Unterzeichnung vor.

Übung 3. Spielen Sie den folgenden Dialog mit verteilten Rollen.

Z.: Доброго ранку, пане Мюллер. Радий Вас бачити.

AA.: Morgen, Herr Geiger. Ich mich auch.

O.: Будь ласка, сідайте. Ви проглянули наші каталоги? Що Ви про них думазте?

P.: Wir haben ihre Kataloge gründlich studiert und haben einige Vorschläge an Sie.

R.: Я радий, що наші прилади відповідають вашим вимогам.

S.: Ja, ich meine, das ist, was wir brauchen.

-: Чудово, тоді наші фахівці підготують проект контракту і подадуть на Ваш розгляд.

-: Abgemacht. Auf Wiedersehen!

A.: На все добре. Радий був зустрітися з Вами.

Übung 4. Lesen Sie die Sätze und entscheiden Sie, ob die





Дата публикования: 2015-11-01; Прочитано: 237 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...