Read the sentences. Cover the left side of the page, translate the sentences into English.
1. The term functional style is a system of expressive means peculiar to a specific sphere of communication.
| 1. Термін функціональний стиль це система виразних засобів, властивих певній сфері спілкування.
|
2. Functional styles are classified into two groups, with further subdivisions depending on different situations.
| 2. Функціональні стилі класифікуються на дві групи з подальшими підрозділами, що залежать від різних ситуацій.
|
3. Dialect is a variety of language which prevails in a district, with local peculiarities of vocabulary, pronunciation and phrase.
| 3. Діалект – це багатобічність мови, яка переважає в окрузі з місцевими особливостями лексикона, вимовляння і стилю.
|
4. “The one stream of poetry which in constantly flowing is slang ” (by G. K. Chesterton).
| 4. “Єдиний напрям поезії, що в постійній великій кількості – це сленг ”.
|
5. Metaphor is an expression which means or describes one thing or idea using words usually used of something else with very similar qualities.
| 5. Метафора – це вираз, який означає або описує один предмет чи ідею, використовуючи слова, що зазвичай вживаються в іншому значенні, але с однаковими якостями.
|
6. Colloquialisms are informal words that are used in everyday conversational speech by cultivated and uneducated people of all age groups.
| 6. Колоквіалізми – це неформальні слова, що використовуються в щоденному розмовному мовленні культурними й неосвіченими людьми всіх вікових груп.
|
7. People use slang for a number of reasons: to be picturesque, arresting and different from others.
| 7. Люди використовують сленг з багатьох причин: бути колоритними, виразними й відмінними від інших.
|
8. Informal vocabulary is used in one’s immediate circle: family, relatives or friends.
| 8. Неформальна лексика використовується в найближчому оточенні: сім’ї, серед родичів та друзів.
|