![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
1. Memorize the following words.
drilling machine | свердлильний верстат | finishing | чистове розточування |
boring machine | розточувальний верстат | single-edged | з односторонньою заточкою |
drill press | свердлильно-довбальний верстат | tolerances | величини допуску відхилення від встановлених норм |
drill head | свердлувальна (шпіндельна) бабка | tapping | різонарізування |
mount | встановлювати | screw thread | гвинтова різь |
tool holder | державка (тримач інструменту) | boring mill | спеціальний (великий) горизонтально-розточувальний верстат |
move against | маневрувати відносно |
2. Match the sentences in column A with their equivalents in column B
1. Схожі верстати виконують такі операції як розточування; чистове розточування просвердленого отвору за допомогою різця з односторонньою заточкою, що обертається навколо власної осі; розшивання (вид розточування, який виконується при дуже малих величинах допуску відхилення від встановлених норм); та внутрішнє різонарізування, тобто нанесення різі всередині отвору. | A. The drill press, the most common form of drilling machine, is essentially one or more rotating drill heads mounted in the tool holder, which can be moved against the workpiece |
2. Спеціальні горизонтально-розточувальні верстати використовуються для розточування отворів у заготовках, що є занадто великими, аби їх можна було обробляти на звичайному токарному верстаті. | В. Many drilling operations can be done with the turret lathe. |
3. Свердлильно-довбальний верстат, найпоширеніший різновид свердлильних верстатів, – це власне одна або кілька свердлильних (шпиндельних) бабок, які закріплені на державці, обертаються навколо власної осі, і якими можна маневрувати відносно заготівки. | С. Similar machines perform such operations as boring, finishing a drilled hole with a rotating, single-edged cutting tool; reaming, which is a boring operation performed to very high tolerances; and tapping, cutting an interior screw thread. |
4. Багато свердлувальних операцій можна виконувати на токарно-револьверному верстаті. | D. Special boring mills bore holes in workpieces that are too large to fit a lathe. |
3. Translate into Ukrainian. Use Vocabulary 4 and exercise 4a if necessary.
1)the most common form of; 2) drilling machine; 3) essentially; 4) drill heads; 5) mounted in; 6) tool holder; 7) such operations as; 8) rotating; 9) boring; 10) single-edge cutting tool; 11) reaming; 12) tolerance; 13) interior screw thread; 14) can be done with; 15) turret lathe; 16) special boring mills; 17) bore holes; 18) too large to fit a lathe.
4. Translate into English. Use Vocabulary 4 and exercise 4a if necessary.
1) свердлувальний верстат; 2) розточувальний верстат; 3) свердлильно-довбальний верстат; 4) токарно-револьверний верстат; 5) спеціальний горизонтально-розточувальний верстат; 6) звичайний токарний верстат; 7) закріплені на державці та обертаються навколо своєї осі; 8) ними можна маневрувати відносно заготівки; 9) розточування; 10) чистове розточування просвердленого отвору за допомогою різця з односторонньою заточкою, що обертається навколо своєї осі; 11) розшивання (вид розточування, який виконується при дуже малих величинах допуску відхилення від встановлених норм); 12) внутрішнє різонарізування; 13) нанесення різі всередині отвору; 14) свердлувальні операції; 15) розточування отворів у заготовках; 16) занадто великі, аби їх можна було обробляти.
5. Translate into Ukrainian.
1)most common; 2) the result from; 3) such operations as; 4) turret lathe; 5) extraordinary talented; 6) refining the operations; 7) drilling machine; 8) tracing mechanism; 9) cutting operations; 10) later developments; 11) abrasives; 12) similiar parts; 13) friction temperature; 14) capable; 15) at higher temperatures. 16) fully automatic machine; 17) perform cutting operations; 18) duplicating; 19) feed; 20) replicate quantities of; 21) identical shape; 22) improvement; 23) leading manufacture; 24) machinist; 25) planing machine; 26) milling machine; 27) drill heads; 28) mounted in; 29) tool holder; 30) to ream; 31) to cut threads; 32) exterior and interior surface; 33) cylindrical part; 34) by rotating the workpiece; 35) cutting tool; 36) used in sequence; 37) to drill; 38) made of; 39) to carry out; 40) a means of controlling; 41) in addition; 42) angle; 43) to cut the work piece; 44)must be provided; 45) capable.
6. Translate into English.
1) верстат для нарізання гвинтів; 2) токарний верстат; 3) стругальний верстат; 4) фрезерний верстат; 5) зуборізний верстат; 6) шліфувальний верстат; 7) основні типи верстатів; 8) удосконалені верстати; 9) спеціальні свердлувальні верстати; 10) фасонний токарний верстат; 11) токарно-револьверний верстат; 12) токарно-копіювальний верстат; 13) свердлувальний верстат; 14) розточувальний верстат; 15) свердлильно-довбальний верстат; 16) токарно-револьверний верстат; 17) спеціальний горизонтально-розточувальний верстат; 18) чистове розточування просвердленого отвору за допомогою різця з односторонньою заточкою, що обертається навколо своєї осі; 19) розшивання (вид розточування, який виконується при дуже малих величинах допуску відхилення від встановлених норм); 20) внутрішнє різонарізування; 21) бабки, які закріплені на державці та обертаються навколо власної осі; 22) розточування отворів у заготовках; 23) на зовнішніх та внутрішніх циліндричних поверхнях; 24) свердління; 25) розточування; 26) розшивка; 27) нарізання різі; 28) копіювальний механізм; 29) шаблон; 30) фасонування зовнішньої поверхні деталей; 31) подача за сталої швидкості до різця; 32) стіл або золотник; 33) глибина та кут; 34) заготовка; 35) тримач заготівки; 36) різець; 37) різцетримач; 38) зниження температури, яка піднімається внаслідок тертя; 39) змащення різальної поверхні; 40) провідний верстатобудівник; 41) залишатися гострим; 42) різальні матеріали; 43) підвищення швидкості роботи верстатів; 44) абразивні матеріали; 45) якість шліфування; 46) звичайний токарний верстат; 47) інструментальна сталь; 48) кольорові метали; 49) вольфрам; 50) хром; 51) кобальт; 52) керамізований окис алюмінію.
7. Memorize the following grammar material:
PRESENT CONTINUOUS TENSE PASSIVE VOICE
(Теперішній тривалий час пасивний стан)
+) Стверджувальна форма
I am | being V3 |
he, she, it is | being V3 |
we, you, they are | being V3 |
–) заперечна форма
I am not | being V3 |
he, she, it is not | being V3 |
we, you, they are not | being V3 |
?) питальна форма
…am | I | being V3 |
… is | he, she, it | being V3 |
… are | we, you, they | being V3 |
Цей час означає теперішню дію над підметом, яка відбувається зараз, або навколо теперішнього моменту. Уживається зі словами: зараз – now, у цей момент – at this moment, дивись – look, слухай – listen.
For example: I am being explained now. She is not being helped at this moment. What alloys are being used now? These problems are being discussed now.
8. Memorize the following grammar material:
PAST CONTINUOUS TENSE PASSIVE VOICE
(Минулий тривалий час пасивний стан)
+) Стверджувальна форма
I, he, she, it was | being V3 |
we, you, they were | being V3 |
–) заперечна форма
I, he, she, it was not | being V3 |
we, you, they were not | being V3 |
?) питальна форма
…was | I, he, she, it | being V3 |
… were | we, you, they | being V3 |
Цей час означає минулу тривалу дію недоконаного виду над підметом, яка відбувалася в певний проміжок часу. Уживається зі словами: о 5 годині вчора – at 5 o’clock yesterday, з 3 до 4 години вчора – from 3 till 4 o’clock yesterday, весь ранок учора – the whole morning yesterday, коли ти прийшов – when you came, у цей час учора – at that time yesterday.
For example: I was being helped at 3 o’clock yesterday. She was not being explained new terms at that time yesterday. What article was being translated the whole morning?
9. Open the brackets and put the verbs into the Past or Present Continuous Tense Passive or Active Voice.
1) An English article (to write) now. 2) That file (to use) yesterday. 3) A report (to prepare) at this time yesterday. 4) For filing soft metals rasp files (to employ) now. 5) What articles (to translate) from 5 to 6 o’clock yesterday? 6) We (not to help) by him now. 7) Files (to make) with convex surfaces at the moment? 8) His car (not to drive) the whole evening yesterday. 9) He (to drive) very fast. 10) This company (not to produce) such devices at the moment. 11) The manager (to speak) on the phone from 2 till 3 yesterday. 12) What information (to read) now? 13) Urgent problems (to discuss) now? 14) His device (to develop) at that time. 15) This equipment (to improve) the whole year. 16) These tools (to use) for removing chips at that time yesterday. 17) All kinds of fitting operations (to apply) nowadays. 18) An important role (to play) by disassembling and assembling operations at that time. 19) Special instruments (to use) widely now. 20) Nut wrenches (to use) for screwing different nuts now?
10. Translate the following sentences into English.
1) Зараз пишуть статтю. 2) Цей терпуг не використовували у той час. 3) Це обладнання вивчали весь день учора. 4) Їм зараз пояснюють нові терміни. 5) Які пропозиції зараз обговорюються? 6) Які властивості зараз розробляють? 7) Зараз готують доповідь. 8) Що читали в цей час? 9) Зараз не обговорюють останні новини. 10) Чорні метали зараз використовують досить широко. 11) Цей прилад зараз не працює. 12) Зазвичай механічні ключі використовують у ремонті. 13) Ці прилади проектували протягом усього року. 14) Ці інструменти не відповідають вимогам наших клієнтів. 15) Рисунок 3 показує процес рубки за допомогою зубила.
Дата публикования: 2015-09-18; Прочитано: 286 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!