Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Тема 19. Turning Machines



1. Memorize the following words.

drilling machine свердлильний вер­стат finishing чистове розточування
boring machine розточувальний верстат single-edged з односторонньою за­точкою
drill press свердлильно-довбальний верстат tolerances величини допуску відхилення від встанов­лених норм
drill head свердлувальна (шпіндельна) бабка tapping різонарізування
mount встановлювати screw thread гвинтова різь
tool holder державка (тримач інструменту) boring mill спеціальний (великий) горизонтально-розто­чувальний верстат
move against маневрувати відносно    

2. Match the sentences in column A with their equivalents in column B

1. Схожі верстати виконують такі операції як розточування; чистове розточування просвердле­ного отвору за допомогою різця з односторонньою заточкою, що обертається навколо власної осі; роз­шивання (вид розточування, який виконується при дуже малих величинах допуску відхилення від вста­новлених норм); та внутрішнє різонарізування, тобто нанесення різі всередині отвору. A. The drill press, the most common form of drill­ing machine, is essentially one or more rotating drill heads mounted in the tool holder, which can be moved against the workpiece  
2. Спеціальні горизонтально-розточувальні вер­стати використовуються для розточування отворів у заготовках, що є занадто великими, аби їх можна було обробляти на звичайному токарному верстаті. В. Many drilling opera­tions can be done with the tur­ret lathe.  
3. Свердлильно-довбальний верстат, найпо­ширеніший різновид свердлильних верстатів, – це власне одна або кілька свердлильних (шпиндельних) бабок, які закріплені на державці, обертаються на­вколо власної осі, і якими можна маневрувати від­носно заготівки. С. Similar machines per­form such operations as boring, finishing a drilled hole with a rotating, single-edged cut­ting tool; reaming, which is a boring operation performed to very high tolerances; and tap­ping, cutting an interior screw thread.  
4. Багато свердлувальних операцій можна ви­конувати на токарно-револьверному верстаті. D. Special boring mills bore holes in workpieces that are too large to fit a lathe.

3. Translate into Ukrainian. Use Vocabulary 4 and exercise 4a if necessary.

1)the most common form of; 2) drilling machine; 3) essentially; 4) drill heads; 5) mounted in; 6) tool holder; 7) such operations as; 8) rotating; 9) boring; 10) single-edge cutting tool; 11) reaming; 12) tolerance; 13) interior screw thread; 14) can be done with; 15) turret lathe; 16) special boring mills; 17) bore holes; 18) too large to fit a lathe.

4. Translate into English. Use Vocabulary 4 and exercise 4a if necessary.

1) свердлувальний верстат; 2) розточувальний верстат; 3) свердлильно-до­вбальний верстат; 4) токарно-револьверний верстат; 5) спеціальний горизонтально-розточувальний верстат; 6) звичайний токарний верстат; 7) закріплені на державці та обертаються навколо своєї осі; 8) ними можна маневрувати відносно заготівки; 9) розточування; 10) чистове розточування просвердленого отвору за допомогою різ­ця з односторонньою заточкою, що обертається навколо своєї осі; 11) розшивання (вид розточування, який виконується при дуже малих величинах допуску відхилен­ня від встановлених норм); 12) внутрішнє різонарізування; 13) нанесення різі всередині отвору; 14) свердлувальні операції; 15) розточування отворів у заготовках; 16) занадто великі, аби їх можна було обробляти.

5. Translate into Ukrainian.

1)most common; 2) the result from; 3) such operations as; 4) turret lathe; 5) extraor­dinary talented; 6) refining the operations; 7) drilling machine; 8) tracing mechanism; 9) cutting operations; 10) later developments; 11) abrasives; 12) similiar parts; 13) friction temperature; 14) capable; 15) at higher temperatures. 16) fully automatic machine; 17) per­form cutting operations; 18) duplicating; 19) feed; 20) replicate quantities of; 21) identical shape; 22) improvement; 23) leading manufacture; 24) machinist; 25) planing machine; 26) milling machine; 27) drill heads; 28) mounted in; 29) tool holder; 30) to ream; 31) to cut threads; 32) exterior and interior surface; 33) cylindrical part; 34) by rotating the workpiece; 35) cutting tool; 36) used in sequence; 37) to drill; 38) made of; 39) to carry out; 40) a means of controlling; 41) in addition; 42) angle; 43) to cut the work piece; 44)must be provided; 45) capable.

6. Translate into English.

1) верстат для нарізання гвинтів; 2) токарний верстат; 3) стругальний верстат; 4) фрезерний верстат; 5) зуборізний верстат; 6) шліфувальний верстат; 7) основні типи верстатів; 8) удосконалені верстати; 9) спеціальні свердлувальні верстати; 10) фасонний токарний верстат; 11) токарно-револьверний верстат; 12) токарно-копіювальний верстат; 13) свердлувальний верстат; 14) розточувальний верстат; 15) свердлильно-довбальний верстат; 16) токарно-револьверний верстат; 17) спе­ціальний горизонтально-розточувальний верстат; 18) чистове розточування просвердленого отвору за допомогою різця з односто­ронньою заточкою, що обертається навколо своєї осі; 19) розшивання (вид роз­точування, який виконується при дуже малих величинах допуску відхилення від встановлених норм); 20) внутрішнє різонарізування; 21) бабки, які закріплені на державці та обертаються навколо власної осі; 22) розточування отворів у за­готовках; 23) на зовнішніх та внутрішніх циліндричних поверхнях; 24) свердлін­ня; 25) розточування; 26) розшивка; 27) нарізання різі; 28) копіювальний ме­ханізм; 29) шаблон; 30) фасонування зовнішньої поверхні деталей; 31) подача за сталої швидкості до різця; 32) стіл або золотник; 33) глибина та кут; 34) заготов­ка; 35) тримач заготівки; 36) різець; 37) різцетримач; 38) зниження температури, яка піднімається внаслідок тертя; 39) змащення різальної поверхні; 40) провідний верстатобудівник; 41) залишатися гострим; 42) різальні матеріали; 43) підвищен­ня швидкості роботи верстатів; 44) абразивні матеріали; 45) якість шліфування; 46) звичайний токарний верстат; 47) інструментальна сталь; 48) кольорові метали; 49) вольфрам; 50) хром; 51) ко­бальт; 52) керамізований окис алюмінію.

7. Memorize the following grammar material:

PRESENT CONTINUOUS TENSE PASSIVE VOICE

(Теперішній тривалий час пасивний стан)

+) Стверджувальна форма

I am being V3
he, she, it is being V3
we, you, they are being V3

–) заперечна форма

I am not being V3
he, she, it is not being V3
we, you, they are not being V3

?) питальна форма

…am I being V3
… is he, she, it being V3
… are we, you, they being V3

Цей час означає теперішню дію над підметом, яка відбувається зараз, або навколо теперішнього моменту. Уживається зі словами: зараз – now, у цей момент – at this moment, дивись – look, слухай – listen.

For example: I am being explained now. She is not being helped at this moment. What alloys are being used now? These problems are being discussed now.

8. Memorize the following grammar material:

PAST CONTINUOUS TENSE PASSIVE VOICE

(Минулий тривалий час пасивний стан)

+) Стверджувальна форма

I, he, she, it was being V3
we, you, they were being V3

–) заперечна форма

I, he, she, it was not being V3
we, you, they were not being V3

?) питальна форма

…was I, he, she, it being V3
… were we, you, they being V3

Цей час означає минулу тривалу дію недоконаного виду над підметом, яка відбувалася в певний проміжок часу. Уживається зі словами: о 5 годині вчора – at 5 o’clock yesterday, з 3 до 4 години вчора – from 3 till 4 o’clock yesterday, весь ранок учора – the whole morning yesterday, коли ти прийшов – when you came, у цей час учора – at that time yesterday.

For example: I was being helped at 3 o’clock yesterday. She was not being explained new terms at that time yesterday. What article was being translated the whole morning?

9. Open the brackets and put the verbs into the Past or Present Continuous Tense Passive or Active Voice.

1) An English article (to write) now. 2) That file (to use) yesterday. 3) A report (to prepare) at this time yesterday. 4) For filing soft metals rasp files (to employ) now. 5) What articles (to translate) from 5 to 6 o’clock yesterday? 6) We (not to help) by him now. 7) Files (to make) with convex surfaces at the moment? 8) His car (not to drive) the whole evening yesterday. 9) He (to drive) very fast. 10) This company (not to produce) such devices at the moment. 11) The manager (to speak) on the phone from 2 till 3 yesterday. 12) What information (to read) now? 13) Urgent problems (to discuss) now? 14) His device (to develop) at that time. 15) This equipment (to improve) the whole year. 16) These tools (to use) for removing chips at that time yesterday. 17) All kinds of fitting operations (to apply) nowadays. 18) An important role (to play) by disassembling and assembling operations at that time. 19) Special instruments (to use) widely now. 20) Nut wrenches (to use) for screwing different nuts now?

10. Translate the following sentences into English.

1) Зараз пишуть статтю. 2) Цей терпуг не використовували у той час. 3) Це обладнання вивчали весь день учора. 4) Їм зараз пояснюють нові терміни. 5) Які пропозиції зараз обговорюються? 6) Які властивості зараз розробляють? 7) Зараз готують доповідь. 8) Що читали в цей час? 9) Зараз не обговорюють останні новини. 10) Чорні метали зараз використовують досить широко. 11) Цей прилад зараз не працює. 12) Зазвичай механічні ключі використовують у ремонті. 13) Ці прилади проектували протягом усього року. 14) Ці інструменти не відповідають вимогам наших клієнтів. 15) Рисунок 3 показує процес рубки за допомогою зубила.





Дата публикования: 2015-09-18; Прочитано: 286 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2025 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.245 с)...