Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Косвенная речь



Речь, которая передает подлинные слова какого-либо лица, на­зывается прямой речью. Речь, в которой передаются не подлинные слова какого-либо лица, а их содержание, называется косвенной речью.

Прямая речь выделяется кавычками, которые в начале прямой речи и в конце ее ставятся сверху. После слов, вводящих прямую речь, обычно ставится запятая, а не двоеточие, как в русском языке. Первое слово прямой речи начинается с прописной буквы. Прямая речь: Не said, "Jane has lost her umbrella". Косвенная речь: Не said Jane had lost her umbrella. Если за глаголом «to say», вводящим прямую речь, следует до­полнение, то при обращении в косвенную речь «say to» чаще всего меняется на «tell»: Не said to me, "I have read your book". He told me he had read my book. При изменении прямой речи в косвенную в повествовательном утвердительном предложении соблюдаются следующие правила:

1) запятая, отделяющая слова, вводящие прямую речь, опуска­ется. Кавычки при косвенной речи не употребляются;

2) все личные и притяжательные местоимения изменяются в зависимости от изменения лица, от которого ведется речь;

3) перед косвенной речью употребляется союз «that» который может быть опущен после глаголов to say, to know, to think и др. После глаголов to answer, to state (утверждать), to remark (заме­чать) и т. д. союз «that» обычно не опускается. Запятая перед «that» не ставится.

4) Если сказуемое в главном предложении выражено глаголом в одном из прошедших времен, то при изменении прямой речи в косвенную глагол-сказуемое в придаточном дополнительном пред­ложении (в косвенной речи) изменяется во времени в соответст­вии с правилами согласования времен. Обычно сказуемое в главном предложении выражается глаго­лом в Past Indefinite: Не said, "Ann will be in Paris on Monday". He said that Ann would be in Paris on Monday. I said, "I like my new house". I said that I liked my new house. She said, "I've been living in Oxford for 5 years". She said she had been living in Oxford for 5 years. Tom said, "I am reading a book". Tom said he was reading a book.

При обращении прямой речи в косвенную глагол в придаточ­ных дополнительных предложениях не изменяется, когда глагол в прямой речи употребляется в Past Perfect, Past Perfect Continuous: She said, "They had finished their work by 5 o'clock yesterday". She said they had finished their work by 5 o'clock yesterday.

При изменении прямой речи в косвенную глагол придаточного предложения, зависящего от главного с глаголом в прошедшем времени, не изменяется во всех тех случаях, в которых не приме­няется правило согласования времен. При изменении прямой речи в косвенную происходит следую­щая замена наречий времени и места, а также указательных мес­тоимений:





Дата публикования: 2015-09-17; Прочитано: 269 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2025 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.123 с)...