Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
Причастя II (Participle II) - неособиста форма дієслова (III основна форма дієслова), має одну незмінну форму з пасивним значенням і позначає дію, яке відчуває на собі обличчя або предмет. Воно відповідає в українській мові причастя пасивного стану.
Причастя II правильних дієслів має ту ж форму, що і Past Indefinite, і утворюється за допомогою додавання суфікса -ed до основи дієслова to ask - asked, to help - helped.
Подібно причастя I, причастя II має властивості дієслова, прикметника і прислівники. Як і дієслово, воно позначає дію. Час дії, що позначається причастям II, визначається часом дії дієслова-присудка або контекстом.
The book discussed yesterday was interesting.- Книга, що обговорювалася вчора, була цікавою.
The books discussed at the lessons are always interesting. - Книги, обговорювані на уроках, завжди цікаві.
Функції причастя II
У реченні причастя II може бути:
1) Означенням.
Lost time is never found again. - Втрачений час ніколи не повернеш (дослівно - не знайти).
A written letter lay on the table. - Написаний лист лежало на столі.
They are reconstructing the house built in the 18th century. - Вони реставрують будинок, побудований в 18 столітті.
2) Обставиною. Перед причастям II у функції обставини можуть стояти сполучники if, unless, when. У такому випадку англійське причастя перекладається обставинним підрядним реченням, в якому підмет те ж, що і в головному реченні.
If built of the local stone, the road will serve for years. - Якщо побудувати дорогу (Якщо дорога побудована) з місцевого каменю, вона буде служити довгі роки.
Завдання *
Дата публикования: 2015-09-17; Прочитано: 552 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!