Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Sense organs



Запомните:

Префикс sub- соответствует русскому префиксу под-.

Префикс extra- соответствует русским префиксам вне-, не-.

Префикс pre- соответствует русским префиксам пред-, до-.

I. Прочтите и переведите следующие слова:

sub-: subclass, subgroup, subtropical, subdivide, subconscious, subcutaneous

extra-: extraordinary, extracellular, extracranial, extrasensory

pre-: preschool, predict, precede

II. Прочтите предложения, определите функцию инфинитива и переведите:

1. The doctor wanted to examine the patient in the morning.

2. To know anatomy well is necessary for every surgeon.

3. The students came to the Institute to listen to the lecture by professor.

4. My friend was the first to pass the examination in chemistry.

5. The surgeon will begin to operate on this patient at 10 o’clock.

6. He can perform this operation in the morning.

7. He wants to determine the functions of the brain cells.

8. Psychology is one of the most interesting subject to study.

9. The doctor changed his method of treatment to restore the patient’s health.

10. Andreas Vesalius was the first anatomist to describe the structure of the human

organs in connection with their functions.

11. To determine the functions of different parts of the brain is not easy.

12. To determine the functions of different parts of the brain many experiments

were carried out.

III. Переведите следующие предложения:

1.Завтра мы начнем готовиться к экзаменам.

2. Я был первым, кто выполнил тест.

3. Чтобы перевести эту статью, вы должны пользоваться словарем.

4. Я хочу задать вам несколько вопросов.

5. Вы должны ответить на несколько вопросов.

6. Иметь хорошую память – очень важно.

7. Он поступил в медицинский университет, чтобы стать врачом.

IV. Назовите форму следующих инфинитивов (группу и залог):

to operate, to be treated, to be, to have been affected, to have performed, to be carrying out, to have made, to have, to be explained, to have been predicted, to be overcoming

V. Раскройте скобки и прочтите предложения:

1. He came to the clinic (to examine, to be examined, to be examining).

2. I hope (to find, to have found, to be found) this book.

3. (to speak, to be speaking, to be spoken) Chinese is very difficult.

4. I am glad (to be listening to, to have listened to, to have been listened to) by you.

5. This is the experiment (to be performing, to be performed, to have performed)

for our research.

VI. Прочтите и переведите следующие предложения:

1. They say that this patient’s health will be restored soon.

2. One must study English to read scientific journals.

3. It is known that the human brain consists of three main parts.

4. One can say that this problem is very important,

5. It is estimated that the word psychology has the Greek origin.

6. They say that this method is very useful.

7. It was determined that the brain is the centre of the communication system.

VII. Переведите следующие неопределенно-личные предложения:

1. Известно, что … (to know)

2. Установлено что, … (to determine)

3. Можно сказать, что … (to say)

4. Доказано, что … (to prove)

5. Считают, что … (to think)

6. Продемонстрировали, что … (to demonstrate)

7. Отметили, что … (to note)

8. Обнаружили, что … (to find out)

9. Нельзя это делать (to do)

VIII. Прочтите слова, запомните их произношение и дайте русские эквиваленты:

kinesthesia [,kinqs’Tezjq], vestibular [ves’tibjulq], principal [‘prinsipl], special [‘speSql], reflex [‘rJfleks], coordinate [kou’Ldnit], interpret [in’tWprit], membrane [‘membrein], vibration [vQi’breiSqn], receptor [ri’septq], chemical [‘kemikql], pore [pL], cranial [‘kreinjql], odour [‘oudq]

IX. Выучите новые слова и словосочетания:

set – набор, комплект, ряд

to touch [tAtS] – касаться, прикасаться

touch - осязание

pain [pein] - боль

heat [hJt] – тепло, жара

sensitivity [,sensi’tivity] - чувствительность

to ensure [in’Suq] – обеспечивать, гарантировать

whole [houl – весь, целый

light [lQit] - свет

sight [sQit] - зрение

retina [‘retinq] - сетчатка

image [‘imiG] – образ, изображение

to turn [tWn] – изменять, превращать, переводить

in its turn – в свою очередь

sound [sQund] - звук

speech [spJtS] - речь

wave – волна, зубец (кардиограммы)

outer ear –[‘Qutq] – наружное ухо

middle ear – среднее ухо

thin - тонкий

eardrum [‘iqdrAm] – барабанная перепонка

hair [hFq] – волос, волосок

cochlea [‘kOkliq] – улитка (уха)

auditory [‘Lditqri] - слуховой

to detect [di’tekt] – открывать, обнаруживать

taste bud – вкусовой сосочек

papilla [pq’pilq] (pl. papillae [pq’pili]) – сосочек, бугорок

tongue [tAN] - язык

to respond [ris’pOnd] – отвечать, реагировать

sweet - сладкий

salty [‘sOlti] - соленый

sour [‘sQuq] - кислый

bitter - горький

to dissolve [di’zOlv] - растворять

saliva [sq’lQivq] - слюна

cilia [‘siliq] - реснички

lobe - доля

perception [pq’sepSqn] – восприятие, ощущение

size - размер

X. Прочтите и переведите следующие пары слов (глагол – существительное):

to touch – touch, to imagine – image, to speak – speech, to detect – detection, to respond – response, to turn – turn, to heat – heat, to see – sight

XI. Прочтите и переведите словосочетания:

a set of sense organs; vision and hearing; heat and cold; taste, smell and touch; to ensure functioning; the whole organism; good sight; to be sensitive to light; to form the image; to interpret speech; different sounds; a thin membrane; auditory nerve; in its turn; taste buds; to respond to different stimuli; to be dissolved by saliva; cranial nerves; mucus membrane; odour molecules; frontal lobe; size, shape and texture

XII. Прочтите и переведите текст А:





Дата публикования: 2015-09-18; Прочитано: 1014 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2025 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.096 с)...