![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
Прочитайте диалог между Марком и Гальбой, переведите, подчеркните члены предложения, род, число, падеж существительных и прилагательных, местоимений, а также лицо и число глаголов.:
G. Quis, Mārce, est lēgātus cum pīlō et tubā?__________________________________________ ________________________________________________________________________________
M. Lēgātus, Galba, est Sextus. _____________________________________________________
G. Ubi Sextus habitat? ___________________________________________________________
M. In oppidō Sextus cum fīliābus habitat. _____________________________________________
G. Amantne oppidānī Sextum? ____________________________________________________
M. Amant oppidāni Sextum et laudant, quod magnā cum cōnstantiā pugnat.
________________________________________________________________________________
G. Ubi, Mārce, est ancilla tua? Cūr nōn cēnam parat? ___________________________________ ______________________________________________________________________________
M. Ancilla mea, Galba, equō lēgātī aquam et frūmentum dat. ____________________________ ______________________________________________________________________________
G. Cūr nōn servus Sexti equum dominī cūrat? _________________________________________ ______________________________________________________________________________
M. Sextus et servus ad mūrum oppidī properant. Oppidānī bellum parant. ___________________ ______________________________________________________________________________
Переведите на русский язык:
1) Est in vīcō nauta bonus. ________________________________________________________
2) Sextus est amīcus nautae bonī. ____________________________________________________
3) Sextus nautae bonō galeam dat. ___________________________________________________
4) Populus Rōmānus nautam bonum laudat. ___________________________________________
5) Sextus cum nautā bonō praedam portat. _____________________________________________
6) Ubi, nauta bone, sunt arma et tēla lēgātī Rōmānī? ____________________________________
7) Nautae bonī ad bellum properant. _________________________________________________
8) Fāma nautārum bonōrum est clāra. ________________________________________________
9) Pugnae sunt grātae nautīs bonīs. ___________________________________________________
10) Oppidāni nautās bonōs cūrant. ____________________________________________________
11) Cūr, nauta bone, malī agricolae ad Rhēnum properant? _________________________________ _____________________________________________________________________________
12) Malī agricolae cum bonīs nautīs pugnant. ___________________________________________
Для самостоятельной работы
1.Переведите словосочетания, укажите части речи, род, число, падеж существительных и прилагательных, а также лицо и число глаголов.
А. Patria servī bonī, vīcus servōrum bonōrum, bone popule. ______________________________ ______________________________________________________________________________
2. Populus oppidī magnī, in oppidō magnō, in oppidīs magnīs. ____________________________ ______________________________________________________________________________
3. Cum pīlīs longīs, ad pīla longa, ad mūrōs lātōs. ______________________________________ ______________________________________________________________________________
4. Lēgāte male, amīcī lēgātī malī, cēna grāta dominō bonō. ______________________________ ______________________________________________________________________________
5. Frūmentum equōrum parvōrum, domine bone, ad lēgātōs clārōs. ________________________ ______________________________________________________________________________
С. Переведите следующие крылатые выражения, посмотрите историю их происхождения по Словарю латинских крылатых слов// сост. Бабичев Н.Г., Боровский Я.М. - М., Изд-во “Русский язык”, 2001:
Verbum movet, exemplum trahit. ___________________________________________________ Ignorantia non est argumentum. ____________________________________________________ Periculum est in mora. ____________________________________________________________
Inter arma tacent musae. __________________________________________________________
Lupus non mordet lupum. _________________________________________________________
Errare humanum est. _____________________________________________________________
ТЕМА 5. КАТЕГОРИЯ ВРЕМЕНИ ЛАТИНСКОГО ГЛАГОЛА
Спряжение глагола esse быть. Спряжение глаголов I и II спряжения настоящего, прошедшего и будущего времени несовершенного вида. Повелительное наклонение
У латинского глагола присутствуют лицо, число, время, наклонение и залог. Времена подразделяются на две группы: инфекта (незаконченные во времени, основы несовершенного вида) и перфекта (законченные во времени, основы совершенного вида). В латинском языке – четыре основные формы глагола: основа инфекта, основа перфекта, супин (отглагольное существительное), инфинитив. Глаголы делятся на правильные и неправильные.
Глагол sum, fui, -, esse быть – неправильный.
Прошедшее время глагола «быть»
Прошедшее время глагола sum, fui, esse – быть образуется от основы инфекта es-, которая выделяется путем отбрасывания окончания –se от инфинитива esse. К основе es- прибавляется суффикс –a- (видоизмененный -bā-) и личные окончания. Таким образом получается es-a-m. По так называемому закону ротацизма -s-, находясь между двумя гласными, переходит в -r-. Получается eram.
Будущее время глагола «быть»
Для образования будущнго времени к основе инфекта es- присоединяются личные окончания с хорошо известными вам соединительными гласными. В 1-м лице singulāris соединительного гласного нет, берется окончание –о, и получается es-o, где интервакальное -s- по закону ротацизма переходит -r- и дает e-ro. Дальнейшие формы образуются от основы er-.
Настоящее | Прошедшее | Будущее | ||||
Ед.ч. | Мн.ч. | Ед.ч. | Мн.ч. | Ед.ч. | Мн.ч. | |
1 л. | su-m | su-mus | еr-a-m | er- ā -mus | er-ō | er- ĭ -mus |
2 л. | e-s | es-tis | еr-ā-s | er-ā-tis | er-i-s | er- ĭ -tis |
3. л. | es-t | su-nt | еr-a-t | er-a-nt | er-i-t | er-u-nt |
Упражнения
Переведите:
S. Ubi es, Mārce? Ubi est Quīntus? Ubi estis, amīcī? ____________________________________
M. Cum Quīntō, Sexte, in silvā sum. Nōn sōlī sumus; sunt in silvā multī aliī puerī. ________________________________________________________________________________S. Nunc laetus es, sed nūper nōn laetus erās. Cūr miser erās? ______________________________ _______________________________________________________________________________ M. Miser eram quia amīcī meī erant in aliō vīcō et eram sōlus. Nunc sum apud sociōs meōs. Nunc laetī sumus et erimus. ______________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ S. Erātisne in lūdō hodiē? ___________________________________________________________ M. Hodiē nōn erāmus in lūdō, quod magister erat aeger. ___________________________________ S. Eritisne mox in lūdō? ____________________________________________________________ M. Amīcī meī ibi erunt, sed ego nōn erō. _______________________________________________
S. Cūr nōn ibi eris? Magister, saepe īrātus, inopiam tuam studī dīligentiaeque nōn laudat. ________________________________________________________________________________ M. Nūper aeger eram et nunc īnfīrmus sum. ____________________________________________
Дата публикования: 2015-06-12; Прочитано: 708 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!