Meals and Cooking
aperitif [¸"perI'tÖf|
аперитив
appetite ['{pItaIt]
аппетит
bake
печь
baking pan
форма для выпечки
be overweight
иметь лишний вес
be ready for dinner...
быть готовым пообедать
be seated at the table
сидеть за столом
beat
отбивать; взбивать
beverage [bev@rI³]
напиток
biscuit [bIskIt]
печенье
boil
варить, кипятить
bolt [b@Ult]
заглатывать
book the table
заказать столик
borsch [bþS]
борщ
breadcrumbs
панировочные сухари
breakfast
завтрак
bring to the boil
довести до кипения
broil
жарить на открытом огне
buffet ['bUfeI]
буфет
bun
булочка
cafe ['k{feI]
кафе
cafeteria ["k{f@'tI@rI@]
кафетерий
cake
пирожное, кекс
calorie/caloly [k{l@rI]
калория
canteen [k{n'tÖn]
столовая (фабричная, заводская)
casserole ['k{s@r@Ul]
запеканка
champ
чавкать, жевать
chew
жевать
choke on smth.
подавиться чем-либо
chicken Kiev
котлеты по-киевски
chop
п. — отбивная котлета
v. — 1) рубить, нарезать, шинковать; 2) пропустить через мясорубку
cocoa ['k@Uk@U]
какао
coffee
кофе
condiment ['kÁndIm@nt]
приправа
continental breakfast
континентальный завтрак
cook
готовить
corn flakes
кукурузные хлопья
cmnch
грызть с хрустом, хрустеть
crust
корка (хлеба), корочка (пирога)
cuisine [kwI'zÖn]
кухня, кулинарное искусство
cutlet
отбивная котлета
delicious
вкусный
dessert [dI'zÆ:t]
десерт
devour [dI'vaU@]
есть жадно, поглощать, пожирать
drink to smth.
пить за что-либо
double Martini
двойная порция мартини
dough [d@U]
тесто
doughnut ['d@Unöt]
пончик, пышка
dumpling
клецка
eat out
есть в ресторане, кафе и пр.
eat with a fork/fingers
есть вилкой/руками
eclair [eI'kle@]
эклер
fast food restaurant
ресторан быстрого обслуживания
fattening products
продукты, от которых полнеют
fillet ['fIlIt]
филе
fish and chips
рыба с жареным картофелем
fried eggs
яичница
fry
жарить
frying pan
сковорода
garnish ['g¸nIS]
гарнир
glutton
обжора
gnaw [nþ]
грызть, глодать
gobble
есть быстро, жадно и шумно, пожирать
gourmand ['gU@m@nd]
лакомка, гурман
gravy ['greIvI]
мясной соус, подлива
groan with food
ломиться от еды
grill
жарить на гриле
gulp
глотать с жадностью или поспешностью
hard-boiled/soft-boiled eggs
яйца, сваренные вкрутую/всмятку
have a sweet tooth
быть сладкоежкой
have breakfast/dinner
завтракать/обедать
have meals
есть, принимать пищу
healthy food
здоровая пища
heat
подогревать
hog
пожирать, заглатывать
home-made preserves
домашние консервы
hot
1) горячий
2) острый, пряный, перченый
hot drink
горячительный напиток
inedible [In'ed@bl]
несъедобный
jam
варенье
jelly
желе
juice [³üs]
сок
keep the diet
соблюдать диету
lard
жир (кулинарный)
lay the table for two
накрыть стол на двоих
lose weight
худеть
lunch
ланч, второй завтрак
luncheon
официальный завтрак
macaroni ["m{k@'r@UnI]
макароны
marmalade ['m¸m@leId]
апельсиновый джем
meat balls
тефтели
meat/fish/sweet course
мясное/рыбное/сладкое блюдо
melt
растопить
meringue [m@'r{Î]
меренга, безе
mince
1) крошить, рубить
2) пропускать через мясорубку
minced meat
фарш
mix
смешивать
muffin ['möfIn]
1) горячая булочка
2) оладья
3) кекс (амер.)
munch
жевать (беззубым ртом), чавкать
mustard
горчица
nibble
1) грызть, глодать
2) - at smth.— покусывать что-либо
orange juice
апельсиновый сок
oven ['övn]
духовка
overdone
пережаренный
pan
кастрюля
pancake
блин
paste [peIst]
паста; паштет
pasta ['p¸st@]
1) макаронные изделия
2) итальянские блюда из макарон
pastry ['peIstrI]
кондитерские изделия
pickles [pIklz]
соленья, маринады
pie
пирог
pizzeria ["pÖts@'rI(:)@]
пиццерия
porridge
жидкая овсяная каша
portion
порция
powdered sugar
сахарная пудра
pub
паб
puff pastry
слоёное тесто
raise a glass
поднять бокал
ravioli ["r{vI'@UlI]
равиоли; пельмени
recipe ['resIpI]
рецепт
refectory [rI'fekt@rI]
столовая (в колледже, университете)
restaurant ['rest(@)rÁnt]
ресторан
rich
сдобный (о тесте, изделиях из теста)
rind [raInd]
кожица, кожура плода
roast
жарить,запекать
roll
булочка
roll out
раскатать
rub smth. into smth.
растереть что-либо с чем-ли(
rusk
сухарь
Russian beet salad
винегрет
salad
салат
sandwich
бутерброд
sauce [sþs]
соус
saucepan ['sþsp@n]
кастрюля
say/pronounce a toast
сказать/произнести тост
seafood restaurant
рыбный ресторан
shortcrust
песочное тесто
shrimp
креветка
simmer
кипеть на медленном огне, закипать
sizzle
шипеть (при жарений)
slim
худеть
snack bar
закусочная
soak
замачивать, пропитывать
soft drink
безалкогольный напиток
souffle ['su:fleI]
суфле
spaghetti [sp@'getI]
спагетти
specialty ['speS@ltI]
фирменное блюдо
spicy ['spaIsI]
острый, приправленный специями
squeeze out
отжать
starter
закуска
steak
бифштекс
stick to a diet
соблюдать диету
stir [stз:]
мешать, помешивать
strain
процеживать
stuff
начинять, фаршировать
substantial
плотный (о завтраке, обеде)
swallow
глотать
take milk in one's coffee/tea
пить кофе/чай с молоком
takeaway ['teIk@,weI] food
блюдо, отпускаемое на вынос
taste smth.
попробовать что-либо
tea
чай
toast
1) тост, ломтик подрумяненного хлеба
2) тост, застольная речь
underdone
недожаренный
vermicelli ["vз:mI'selI]
вермишель
waffle [wÁfl]
вафля
wait on smb.
обслуживать кого-либо
waiter
официант
whipped cream
взбитые сливки
whisk
сбивать (белки и т. п.)
whistling kettle
чайник со свистком
Conversational formulas:
I'm thirsty.
Я хочу пить.
I'm hungry.
Я хочу есть.
I'm starving.
Я очень хочу есть(умираю от голода).
Thank you, I've had enough.
Спасибо, я сыт.
The potatoes (the spaghetti) need some salt.
Картофель (спагетти) недосолен(ы).
Would you like some more?
Хотите ещё?
No, not for me, thanks.
Нет, мне не надо, спасибо.
Could you pass me the salt?
Не могли бы вы передать соль?
It is just the kind my mother makes.
Моя мама готовит точно так же.
Дата публикования: 2015-06-12 ; Прочитано: 335 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!
studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2025 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования
(0.373 с) ...