Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Emphasis



(Емфатичні звороти)

Емфатичні звороти виділяють той чи інший член речення різними засобами:

1.За допомогою посилювальний слів та словосполучень: as much as, as early as, do, it is/was (not)... that (who, which)

The unemployment rate reached as much as 15 percent at that time. – Рівень безробіття у той час досяг цілих (вже) 15 відсотків.

As early as in the end of WWII they started using antibiotics.Ще (вже) наприкінці другої світової війни почали використовувати антибіотики.

It is these characteristics that are important to us.Саме ці характеристики важливі для нас.

You do look nice. – Ти дійсно гарно виглядаєш.

I know you didn’t expect me to go there, but I did go. – Я знаю, ви не очікували, що я туди піду, але я все ж таки пішов.

2. За допомогою інверсії (зворотнього порядку слів):

· певних словосполучень на початку речення

seldom, little rarely, barely scarcely (ever)...when hardly (ever)... when no sooner...than not only... but also nowhere not till/until on no occasion in no way in/under no circumstances never (before) not even once on no account only in this way only if, only than nor/neither not since

Never in my life have I seen such a beauty. – Ніколи у житті я не бачив такої красоти.

Not until I reached home did I allow myself to consider the result of my actions. – Тільки коли я добрався додому, я замислився о результатах моїх дій.

Not only does she write short stories, but she is also a painter of talent. – Вона не тільки пише оповідання, але ще й талановита художниця.

Rarely do we see him these days. – Рідко ми його бачили у ці дні.

Only if you invite her, will she come to your party. – Лише якщо ви її запросите, вона до вас прийде.

· обставин місця (here, there) або емоційно виділеного прийменника

Here comes our friend. – Ось йде наш друг.

Thus began our friendship. – Так почалася наша дружба.

Away ran the thief. – Та грабіжник утік.

· поширена обставина

To this branch of physics was added another one. – До цього розділу фізики додали ще один.

· should, were, had замість if в умовних реченнях

Should you ever come to London, I’ll show you around.

Had you arrived earlier, you would have seen a most remarkable sight.

Were I you, I would cancel my trip.

· so,neither/nor для підтвердження попереднього висловлювання

My sister enjoys dancing. So do I.

I haven’t handed in my report yet. Neither (nor) has he.

They finished their work yesterday. So did he.

· so, such, to such a degree

So careful is she that she never makes any mistakes.

Such a brilliant student was he that he was offered a scholarship.

· дієслова, що вводить пряму мову

‘I’ve never seen him,’ said Helen.

· no matter, however, whatever, even if у допустових підрядних реченнях

Whatever faults he may have, greediness is not one of them. – Які би він не мав недоліки, жадібність не з їх числа.

No matter how hard he works, he gets no promotion. – Скільки би він не працював, його не просувають по службі.

Miserable as he is, he never shows it. – Яким би нещасливим він не був, він ніколи цого не показує.





Дата публикования: 2015-04-10; Прочитано: 329 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...