Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Teil I. Das äussere, der Charakter, der erste Eindruck



WORTSCHATZ ZUM THEMA: „DAS ÄUSSERE“

das Alter возраст
gegen 30, über 30, ein Zwanziger, Mitte 40, in den besten Jahren, in den mittleren Jahren, im mittleren Alter, im Alter von... sein, bejahrt sein, im hohen Alter, junger als (seine) Jahre aussehen около 30, за 30, двадцатилетний, за 40, в лучшие годы, в среднем возрасте, быть в возрасте..., быть пожилым (в возрасте, в летах), в преклонном возрасте, выглядеть моложе своих лет
der Wuchs рост
gutgewachsen, mittelgroß, um einen Kopf größer / kleiner als ich, hoch von Wuchs sein рослый, среднего роста, быть на голову выше / ниже, чем я; быть высокого роста
der Körperbau телосложение
schön von Gestalt sein, von mächtigem / schmächtigem Gliederbau, voll, dick, fett, hager, gebrechlich; Er hat sich gut erhalten; breitschultrig, runde und hängende Schultern, breite, schmale Schultern, zarte und schmale Taille haben, Wespentaille, jdm. um die Taille fassen; die Hühnerbrus (pl. -brüste) иметь красивую фигуру, крепкого/ хрупкого телосложения, полный, толстый, тучный, тощий, слабый / дряхлый; Он хорошо сохранился; широкоплечий, покатые и круглые плечи, широкие, узкие плечи, иметь изящную, тонкую, талию, осиная талия, обнять за талию, «куриная грудка»
das Gesicht (-es,-er) лицо
ein braunes, bleiches, blasses, hübsches, hässliches, mageres, sommersprossiges, abgezehrtes, bildschönes, auffallend schönes, böses, strenges, dummes, kluges, rundes, längliches, breites, schmales, pickeliges Gesicht; Pickel (Sing. – der) im Gesicht haben, die Mitesser, das Muttermal, die Warze, einen... Gesichtsausdruck haben, sich zurechtmachen; Sie ist zu viel zurechtgemacht смуглое, бледное, симпатичное, противное, худое, веснушчатое, измождённое, красивое как картина, вызывающе красивое, сердитое, строгое, глупое, умное, круглое, овальное, широкое, узкое, прыщавое лицо, иметь прыщи на лице, угри, родимое пятно / родинка, бородавка, иметь … выражение лица, прихорашиваться; На её лице слишком много косметики.
der Backen (pl. =) щека / щёки
rote Backen (у детей), runde, eingefallene Wangen, hervorstehende Backenknochen; der Backenbart, die Backenbärte; Das Blut stieg ihr ins Gesicht; Grübchen in den Wangen haben красные, круглые, впалые щёки, выступающие скулы, бакенбарды; Она покраснела; иметь ямочки на щеках
die Stirn лоб
eine gewölbte, fliehende, hohe, niedrige, gerunzelte Stirn, die Stirn runzeln = falten = in Falten ziehen; Über die Stirn laufen Falten; die Narbe, narbig. Die Haare fallen ihm über die Stirn. выпуклый, покатый, высокий, низкий, наморщенный, морщить лоб. По лбу идут морщины; шрам, в шрамах. Волосы падают ему на лоб.
die Nase нос
sich (Dat.) die Nase putzen, die Adlernase, die Hackennase, die Stülpnase / Kartoffelnase, die spitze Nase, eine aufgeworfene, lange, kurze, gerade, kleine, große, sommersprossige, solide, gebogene Nase haben высморкаться, орлиный нос, нос крючком, картошкой, острый нос, иметь толстый, длинный, короткий, прямой, маленький, большой, веснушчатый, солидный (большой), с горбинкой нос
der Mund рот
den Mund aufreißen / aufsperren, volle Lippen = aufgeworfene Lippen = wulstige Lippen, zusammengepresste Lippen, das Lächeln um die Lippen, die Lippen zusammenpressen, ein schöner, breiter, großer, lachender Mund разинуть рот, полные губы, сжатые губы, улыбка на губах, сжимать губы, красивый, широкий, полный, большой, смеющийся рот
die Augen глаза
mandelförmige, blanke, blitzende, glänzende, schiefe, gutmütige, tiefe, vielsagende, ausdrucksvoll Augen; dunkle Ränder um die Augen haben, Schielaugen haben, schieläugig sein, schielen auf dem einen Auge, schielen nach (Dat.), der Schlitz (-es, -e), lebhafte Augen, schmale, strenge, lachende, kluge, hervorquellende Augen, tiefliegende, helle, dunkle, blaue, graue, braune, schwarze, eingefallene Augen, die Augen aufschlagen / aufmachen, ein scharfes Auge haben, auf einem Auge blind sein, erblinden = das Gesicht verlieren, schwache Augen haben, eine Brille tragen, mit der Brille, die Brille aufsetzen / absetzen, die Augen kneifen, die Brilleneinfassung миндалевидные, блестящие, сверкающие, косые, добродушные, глубокие, много говорящие, выразительные глаза, иметь тёмные круги под глазами, быть косоглазым, косит на один глаз, зариться / смотреть с завистью (разг.), щёлка (о глазах), живые, узкие, строгие, смеющиеся, умные, глаза навыкате, глубоко посаженные, светлые, тёмные, голубые, серые, коричневые, чёрные, запавшие глаза, открывать глаза, иметь острый глаз, быть слепым на один глаз, ослепнуть, иметь плохое зрение, носить очки, в очках, одеть / снять очки, щурить глаза, оправа для очков
die Augenbraue (=,-n) брови
Augenbrauen hochziehen, zusammenziehen, nachziehen, feingezeichnete, gewölbte Augenbrauen; über die Nasenwurzel zusammengewachsen sein, kurze, lange, schmale, breite, helle, dunkle, bogenförmige, geschwungene, glatte, gerade Augenbrauen поднять, сдвинуть, подвести, красиво очерченные, изогнутые брови, срастись у переносицы, короткие, длинные, узкие, тонкие, широкие, светлые, тёмные, дугой, дугообразные, прямые брови
Augenwimpern (pl.) – kurze, lange, gebogene, glatte; die Augenweide, kurzsichtig, weitsichtig, j-m zuzwinkern, das Augenlid (-(e)s,-er) ресницы – короткие, длинные, загнутые, прямые; отрада для глаз, близорукий, дальнозоркий, подмигивать кому-либо, веко
das Kinn подбородок
ein rundes, spitzes Kinn haben, das Kinn auf die Hand stützen иметь круглый, острый подбородок, опереться подбородком на руку
das Ohr (-(e)s, -en) ухо
abstehende, anliegende, kleine, große, mittlere Ohren, ein gutes, scharfes, feines / schlechtes, Gehör haben, taub auf dem rechten Ohr sein торчащие, прижатые, маленькие, большие, средние уши, иметь хороший / плохой слух, быть глухим на правое ухо
das Haar волосы
volles, üppiges, reiches, dichtes, dickes, schlichtes, lockiges (krauses), loses, zerzaustes, struppiges, hellblondes, goldblondes, aschblondes, dunkelblondes, kastanienbraunes, schwarzes, rotes Haar, rothaarig, grauhaarig sein; Er hat hellblondes Haar; das Haar wachsen lassen, die Haare fallen aus, ~ werden dünner, ~ spalten sich, weiches, seidiges, flaumiges, trockenes und brüchiges Haar, lange Haare, eine Schleife, der Knoten, einen Zopf bis zur Hüfte haben, ein falscher Zopf, das Haar zu einem Zopf flechten, das Haar scheiteln = einen Scheitel ziehen, den Scheitel links, rechts, in der Mitte tragen; das Haar kurz tragen; Sie kämmt sich einen / ihren Pony in die Stirn; Sie hat von Natur aus lockiges Haar (Naturlocken); die Brünette, Braunhaarige, schulterlanges Haar, das Haar zustecken / anstecken, kahlköpfig sein, eine Glatze haben, kahl werden, die Haare hinter die Ohren streichen, ~nach hinten streichen, das Haar wellen / locken, das Haar färben, blondieren, schneiden, ausgleichen (lassen); Ich möchte mir das Haar schneiden lassen. Welchen Haarschnitt wünschen Sie? густой, пышный, хороший, роскошный (богатый), гладкий, курчавый, распущенный, растрёпанный, взъерошенный, белокурый, золотистый, пепельный, темно-русый, каштановый, чёрный, рыжий, рыжеволосый, быть седым; Он блондин; отпускать волосы, волосы выпадают, редеют, секутся, мягкие, шёлковистые, пушистые, сухие и ломкие волосы, длинные волосы, бант, пучок, коса до бедра, накладная коса, заплетать волосы в косу, делать пробор, носить пробор слева, справа, посредине, носить стрижку;   Она зачёсывает чёлку на лоб. У неё от природы волнистые волосы. брюнетка, волосы до плеч, заколоть волосы, быть лысым, лысеть, заправить волосы за уши, заправить волосы назад, завивать волосы, красить волосы, осветлять волосы, подстригать, подравнивать;     Я хочу подстричь волосы. Какую стрижку вы хотите?
die Haut (pl. – ungbr.) кожа
feine, weiche, grobe, normale, junge, gepflegte, schöne, zarte, empfindliche, elastische, gereizte, harte, runzelige, rissige, verwahrloste Haut тонкая, мягкая, грубая, нормальная, молодая, ухоженная, красивая, нежная, чувствительная, эластичная, раздражённая, жёсткая (грубая), морщинистая, потрескавшаяся, запущенная кожа
die Stimme голос
eine scharfe, dünne, belegte Stimme haben, mit der Zunge anstoßen иметь пронзительный, слабый, глухой голос; шепелявить
die Hand рука
eine breite, schmale, fleißige, schwache, harte, schwielige, die Schwiele / das Hühnerauge, gepflegte, weiche, kräftige, zarte, schöne, kleine Hand; die Hand heben, geben, drücken; die Nägel putzen = reinigen = sauber machen, die Nägel maniküren, beschneiden, an den Nägeln kauen широкая, узкая, прилежная (старательная), слабая, жёсткая, мозолистая, мозоль, ухоженная, мягкая, сильная, нежная, красивая, маленькая; поднять, дать, пожать руку; чистить ногти подстригать ногти, кусать ногти
der Hals горло, шея
ein schlanker, dicker, schöner Hals, etw. am Hals haben / tragen узкая, толстая, красивая шея; носить на шее
der Arm (-es,-e) рука
link, recht; левая, правая
der Fuß (-es, Füße) нога / ступня
ein großer, kleiner, schmaler Fuß большая, маленькая, узкая
das Bein (-s,-e) нога
lange, schöne, krumme, starke, schmale, schwache, kurze Beine haben иметь длинные, красивые, кривые, сильные, узкие, слабые, короткие ноги
der Finger (-s,=) палец
Zeigefinger, Mittelfinger, Ringfinger, kleine, große, gepflegte, schmale, lange, schöne Finger указательный, средний, безымянный; большие, маленькие, ухоженные, узкие, длинные, красивые пальцы
der Gang (-es, ohne Pl.) походка
einen schnellen, langsamen, leichten, schweren, sportlichen, jugendlichen, elastischen, hastigen, federnden Gang haben; leichte, hastige Schritte иметь быструю, медленную, лёгкую, тяжёлую, спортивную, молодёжную, эластичную, торопливую, пружинистую, походку; лёгкие, торопливые шаги
die Haltung (=,-Pl. ungbr.) осанка
eine gute, schlechte, sichere, natürliche, sportliche, gerade, gebückte Haltung haben; aufrecht, stolz, sich gerade / aufrecht halten, kerzengerade, wohlgestaltet, gutgebaut, sich krumm halten, einen runden Rücken haben, gebückt, mit krummem Rücken иметь хорошую, плохую, уверенную, естественную, спортивную, прямую, сутулую осанку; прямой, гордый, держаться прямо, прямой как свеча, стройный, хорошо сложенный, сутулиться, сутулый
der Gesichtszug (-(e)s,-e) черта лица
regelmäßige, unregelmäßige, feine, grobe Gesichtszüge haben иметь правильные, неправильные, тонкие, грубые черты лица
das Äußere (ohne Pl.) внешность
sein Äußeres, ein angenehmes, gepflegtes, nachlässiges, adrettes, auffallendes Äußeres haben; auf die Linie achten его внешность, иметь приятную, ухоженную, неряшливую, опрятную, броскую (заметную, приметную) внешность; следить за фигурой
der Kopf (-es, Köpfe) голова
ein runder, schmaler Kopf; den Kopf heben, den Kopf gerade halten круглая, узкая голова, поднимать голову, держать голову прямо
die Lippen (pl.) губы
schöne, volle, schmale, rote, blasse Lippen красивые, полные, узкие, красные, бледные губы
die Figur фигура
schlank wirken, stämmig sein, mager sein; korpulent, vollschlank (Sie hat eine vollschlanke Figur), untersetzt выглядеть стройной; быть плотным, коренастым, худым; полный, склонный к полноте (Она склонна к полноте), коренастый / приземистый



Дата публикования: 2014-10-25; Прочитано: 483 | Нарушение авторского права страницы



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...