Useful Words and Expressions for Speech Practice
|
the judicial power/branch – судебная власть
the legislative power/branch – законодательная власть
the executive power/branch – исполнительная власть
ruling – постановление, судебное решение
to protect rights and liberties – защищать права и свободы
to apply the law – применять закон
to resolve disputes – урегулировать / разрешать споры
to enforce the laws – следить за соблюдением законов
The Founding Fathers – отцы-основатели
judicial system / judiciary system – судебная система
an independent judiciary – независимое судопроизводство
to ensure fairness and equal justice – обеспечить справедливость и равное правосудие
to promote judicial independence – обеспечить независимость судопроизводства
to draft a law – составить законопроект
to appoint for life – назначать пожизненно
to remove from office – снять с должности
continuance in office – пребывание в должности
conviction - осуждение, признание виновным
treason – измена (high treason - государственная измена)
to reduce the salary of a federal judge – уменьшить заработную плату федерального судьи
to decide a case – принять решение по делу
Supreme Court - Верховный Суд
Chief Justice – Председатель (Верховного Суда США)
Associate Justice of the United States Supreme Court– член Верховного Суда США
Court of Appeals - Апелляционный Суд
Circuit Court – (выездной) окружной суд
trial court of general jurisdiction – амер. суд первой инстанции общей юрисдикции
| district court – 1. федеральный районный суд (федеральный суд первой инстанции в США); 2. местный суд (в ряде штатов в США)
мagistrate – магистрат (должностное лицо, осуществляющее правосудие), судья, мировой судья, полицейский судья
мagistrate court – суд магистрата, магистратский суд, мировой суд
to administer justice – отправлять правосудие
arrest warrant – ордер на арест
summons - повестка в суд
search warrant - ордер на обыск
traffic offenсe / traffic infraction / traffic violation – нарушение правил дорожного движения
by-law – подзаконный акт, постановление органов местной власти
misdemeanor/misdemeanour – судебно наказуемый проступок, преступление, мисдиминор (категория наименее опасных преступлений, граничащих с административными правонарушениями)
felony – преступление, фелония (категория тяжких преступлений, по степени опасности находящаяся между изменой и мисдимирором)
defendant – ответчик, обвиняемый, подсудимый, подзащитный
plaintiff - ответчик
offender – правонарушитель, преступник, обидчик
suit for damages - иск о возмещении убытков
to initiate a claim – возбудить иск
to impose a sentence / to impose a fine / to impose a judgement - вынести приговор / налагать штраф / вынести судебное решение
a criminal case – уголовное дело
a civil case / a civil claim – гражданское дело / гражданский иск
ordinance – 1) указ, статут, декрет, постановление, закон, ордонанс; 2) постановление муниципального органа (в США)
|
TASK 1. Study the text below, making sure you fully comprehend it. Where appropriate, consult English-Russian dictionaries and/or other reference & source books on law.