Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Ex.6. Translate into English. 1. В пункте 1 «Предмет контракта» указывается, что Покупатель купил навалом на условиях фоб Новороссийск 20 тыс



A

1. В пункте 1 «Предмет контракта» указывается, что Покупатель купил навалом на условиях фоб Новороссийск 20 тыс. метрических тонн цемента марки «Портланд», на 10% больше или меньше по выбору Продавца.

2. К форс-мажорным обстоятельствам в контракте относят пожары, наводнения, землетрясения, забастовки и военные действия любого характера.

3. Стояночное время начинается в соответствии с условиями, изложенными в пункте 6 данного контракта.

4. Цемент отгружается на судах с грузоподъемностью от 15 до 40 тыс. т каждое с осадкой при полной загрузке не превышающей 11,2 м.

5. Качество цемента, проданного по настоящему контракту, должно соответствовать требованиям стандартов Евросоюза.

6. В этом случае стороны освобождаются от ответственности в связи с неисполнением обязательств из-за полного или частичного аннулирования контракта.

7. В случае если погрузка не будет завершена в течение сталийного времени, рассчитанного согласно приведенным выше условиям, Продавец обязан уплатить Покупателю демередж по установленным ставкам.

8. Судно должно быть зафрахтовано Покупателем на свой страх и риск.

9. Контракт предусматривает обстоятельства, которые могут препятствовать исполнению Покупателем или Продавцом своих обязательств по контракту.

10. Продавец должен организовать отбор двух проб цемента по 10 кг каждая во время погрузки на судно.

11. Если товар будет погружен до истечения сталийного времени, Покупатель платит Продавцу диспач, чей размер составляет половину ставки демерджа за 24 часа или пропорционально за любую часть дня.

12. Общая длина судна не может превышать 200 метров.

13. Если в результате возникновения обстоятельств, препятствующих исполнению контракта, товар не будет поставлен в течение месяца от установленного срока, стороны могут расторгнуть контракт.

14. Отбор проб осуществляется в присутствии представителей Торговой палаты.

15. Сталийное время, демередж и диспач рассчитываются на основе отчета о погрузке, подписанного капитаном и представителем или агентом Продавца в порту погрузки.

16. Из-за сильного шторма в Средиземном море часть товаров прибыла с опозданием на 5 дней.

17. Цемент загружается Продавцом с использованием собственных средств и за свой счет согласно грузовому плану, который составляется по договоренности между капитаном, агентом Продавца или производителя цемента и представителями руководства порта.

18. По контракту Продавец обязан герметично упаковать товар и нанести маркировку, указав наименование судна и дату отгрузки.

19. Поставленный товар имеет качество ниже установленного в контракте по вине производителя.

20. Претензия может быть представлена в строго установленные сроки и в полном соответствии с контрактом.

21. Расчеты по диспачу и демереджу производятся между Покупателем и Продавцом ежемесячно.

22. Если форс-мажорные обстоятельства длятся более шести месяцев, любая из сторон имеет право аннулировать контракт.

23. Покупатель должен обеспечить, чтобы суда имели специальные отверстия в крышках люков для присоединения погрузочного оборудования Продавца.

24. Продавец должен сообщить Покупателю факсом номер и дату почтовой квитанции.

25. В этом случае ни одна из сторон не имеет права требовать возмещения убытков.

26. Платеж за цемент по настоящему контракту производится в долларах США безотзывным подтвержденным аккредитивом, открытым в московском отделении банка на полную стоимость контракта в течение 7 дней от даты коносамента.

27. В контракте используются исключительно метрические меры (units) веса.

28. Конструкция отверстий в крышках должна обеспечить герметичность трюмов в пути.

29. Стоимость отбора образцов и почтовых расходов должны быть оплачены Продавцом.

30. Аккредитив должен быть открыт Покупателем на имя Продавца и подтвержден банком «Русский кредитный дом» в Москве.

31. Качество поставляемых товаров не может быть ниже качества, установленного в контракте (См. Пункт 2 данного контракта).

32. Если судно не оборудовано должным образом, Продавец может отказаться от судна, при этом всю ответственность за это несет Покупатель.

33. Цемент, продаваемый по контракту, считается сданным Продавцом и принятым Покупателем по срокам поставки согласно дате коносамента.

34. Покупатель в этом случае может предъявить претензию в течение 45 дней от даты коносамента.

35. Платеж с аккредитива осуществляется по предъявлении в банк Продавца следующих документов: счета-фактуры, коносамента, сертификата происхождения, сертификата качества, отчета о предварительном осмотре.

36. Судно, перевозящее товары, должно быть допущено в порт в сопровождении лоцмана.

37. Вес определяется во время предварительного осмотра товаров, осуществляемого совместно капитаном судна, Продавцом цемента, и заверяется в Торговой палате.

38. Претензия должна сопровождаться оригиналом и заверенной копией отчета об испытаниях, представленного указанной лабораторией.

39. Сертификат качества выдается Торговой палатой в порту погрузки, заверяется подписями и печатями.

40. Судно швартуется согласно обычаям порта Новороссийска.

41. Товары должны быть поставлены на условиях фоб Новороссийск в течение 40-50 дней от даты подписания контракта.

42. Все расходы в связи с открытием, продлением и возможным изменением аккредитива должны быть оплачены Покупателем.

43. Если Продавец откажется или не сможет поставить цемент согласно графику, Покупатель имеет право требовать от Продавца возмещения ущерба.

44. Продавец должен обеспечить судно безопасным причалом, где загрузка может осуществляться на плаву.

45. Покупатель должен ежемесячно в установленные сроки предоставлять предложения по срокам предоставления грузоотправителем груза для отправки в адрес Покупателя.

46. Расходы банка Покупателя по открытию и использоанию аккредитива относятся на счет Покупателя.

47. Судно должно загружаться из расчета 4 тыс. т в течение одного погожего рабочего дня на протяжении 24 часов.

48. Продавец должен признать и урегулировать такую претензию в течение одного месяца со дня ее предоставления.

49. До 25 числа каждого месяца Продавец подтверждает стемы на следующий месяц.

50. Обстоятельства непреодолимой силы освобождают обе стороны контракта от ответственности в связи с невыполнением обязательств.

B

Пункт 1

Товары по настоящему контракту отгружаются на условиях фоб Марсель в адрес Получателя в соответствии с отгрузочными инструкциями Грузополучателя. Отгрузка производится в контейнерах. При отгрузке товаров не допускается вложение в грузовые места посторонних (extraneous) предметов. Контейнеры загружаются до полной вместимости (to stuff up). Упаковка товара, загруженного в контейнер, должна соответствовать требованиям, обусловленным Пунктом 5 данного контракта.

В каждый контейнер вкладывается два экземпляра спецификации с указанием количества и номеров мест, загруженных в данный контейнер.

В каждом коносаменте указывается номер контракта, номер транса, количество изделий, мест, их номера, номера ящиков, погруженных в данный контейнер.

Пункт 2

Платеж за поставленный товар производится в долларах США. На каждую партию товара следует оформить отдельный коносамент и отдельный счет с указанием наименования товара, модели, количества изделий. Оплата за поставленные товары должна производиться безотзывным подтвержденным аккредитивом, который должен быть открыт в течение 30 дней со дня подписания контракта.

Пункт 3

Все сборы, включая комиссию банков, портовые и доковые сборы и таможенные пошлины на территории страны Продавца, связанные с исполнением данного контракта, оплачиваются Продавцом за его счет.

Получение экспортных лицензий, если таковые потребуются, лежит на Продавце.

С момента подписания настоящего контракта все предыдущие переговоры и переписка по нему теряют силу.





Дата публикования: 2014-10-25; Прочитано: 516 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.008 с)...