Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Упражнения. I. Напишите шрифтом devanaagarii; постарайтесь запомнить основу настоящего времени и значение следующих глаголов: iS — icCh`a- (U.) — искать



I. Напишите шрифтом devanaagarii; постарайтесь запомнить основу настоящего времени и значение следующих глаголов:
iS — icCh`a- (U.) — искать, желать, стремиться к чему-либо (AA.)
iikS — `iikSa- (AA.) — смотреть, видеть
kamp — k`ampa- (AA.) — бояться
khaad — kh`aada- (P.) — есть, питаться
gam — g`acCha- (P.) — идти
cal — c`ala- (P.) — ходить, бродить
jiiv — j`iiva- (P.) — жить
paTh — p`aTha- (P.) — читать
pat — p`ata- (P.) — падать, летать
bhaaS — bhaaSa- (AA.) — говорить
labh — l`abha- (AA.) — получать
likh — likh`a- (P.) — писать
vad — v`ada- (P.) — говорить
vart — v`arta- (AA.) — вертеться
vas — v`asa- (U.) — жить, обитать
shikS — sh`ikSa- (AA.) — учиться

II. Переведите на санскрит: Мы учимся. Я говорю. Ты читаешь. Он пишет. Они живут. Вы (двое) идете. Мы говорим. Мы (двое) смотрим. Они (двое) едят. Он боится. Ты говоришь. Они бродят.

III. Напишите слова шрифтом devanagari и найдите значения незнакомых слов по словарю: vR^ikSa, kutra, kva, sarvatra, cakravat, patra, tatra, evam, kas, pari-vart.

IV. Прочтите предложения, спишите их, объясните случаи sandhi, определите формы глаголов, переведите:
vR^ikSaH patatiљ.. patraM likhaamiљ.. patraM likhantiљ.. patraM paThatiљ.. patraM paThantiљ.. kutra gacChasiљ.. kutra gacChathaљ.. tatra gacChaamaHљ.. kva vasasiљ.. kva vasathaљ.. tatra vasaamaHљ.. tatra vasaamiљ.. iikSanteљ.. iikSateљ.. evam vadatiљ.. evam bhaaSaamaheљ.. evam vadantiљ.. sutaH khaadatiљ.. khaadamaHљ.. sarvatra jiivantiљ.. putrashcalatiљ.. shikhate kaHљ.. shikSaamaheљ..
shaantimicChanti saadhavaHљ.. cakravat parivartante duHkhaaani ca sukhaani caљ..

(sukhaani, duHkhaani — N., pl.).

V. Текст для чтения и перевода:

saMvaadaH


raamaH — kutra gacChasi.
devaH — vidyaalayaM gacChaami.
raamaH — kimarthaM vidyaalayaM gacChasi.
devaH — aham aadhyayanaaya vidyaalayaM gacChaami. tatra pustakaani paThaami.
raamaH — aham api gacChaami.
devaH — kutra gacChasi.
raamaH — aham vanaM gacChaami.
devaH — kimarthaM vanaM gacChasi.
raamaH — aham puSpebhyaH phalebhyashca vanaM gacChaami.. Слова
saMvaadas — беседа, разговор
vidyaalayam — в школу
kimartham — зачем?
adhyayanaaya — для учения, чтобы учиться
pustakaani — книги
vanam — в лес
puSpebhyas — за цветами
phalebhyas — за плодами, за ягодами.

оглавление





Дата публикования: 2014-10-25; Прочитано: 466 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.007 с)...