![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
Распределение слов по частям речи в каждом языке подчиняется своим семантическим, грамматическим и синтаксическим закономерностям. Вследствие этого в структуре той или иной части речи, а также в самом их наборе проявляется своеобразие языков. В русском языке, например, среди знаменательных частей речи выделяются существительное, прилагательное, глагол, наречие, местоимение, числительное, в китайском - имя, предикатив (т.е. глагол и
прилагательное) и наречие, в ряде языков Северной Америки и Африки наречия и прилагательные объединяются в рамках одной части речи и т.д.
Различия прослеживаются и в наборе грамматических категорий общих частей речи. Так, если обратиться к существительному, то в болгарском языке, например, имя существительное имеет категорию определенности /неопределенности, которой нет у существительных в русском языке, в то же время здесь нет категории падежа; в английском, армянском, грузинском, корейском, узбекском, таджикском, бенгальском языках существительное, обладая общим значением предметности, не имеет категории рода; в скандинавских языках существительные имеют только два рода - общий и средний; в финно-угорских языках существительное обладает категорией притяжательности, с помощью которой выражается принадлежность кому-либо или обладание чем-либо (для чего используются особые суффиксы, включающиеся в основу слова перед падежным окончанием), а также разветвленной системой падежных форм (в венгерском языке, например, их насчитывается двадцать), кроме того, существительное здесь может изменяться по степеням, при том что категория рода у него отсутствует; сходная ситуация наблюдается в некоторых тюркских языках (например, в башкирском): имя существительное, обозначая предмет, лишено категории рода, но обладает категорией притяжательности; категорию притяжательности имеют также существительные в енисейских и дравидских языках и т.д.
Своеобразие прослеживается и в организации такой части речи как глагол: в болгарском языке, например, глагол имеет более развитую систему временных форм, чем в русском, особенно это относится к прошедшему и будущему времени (ср., например, такие формы прошедшего времени, как аорист «прошедшее совершенное», имперфект «прошедшее неопределенное», плюсквамперфект «прошедшее предварительное» или будущего: «будущее предварительное», «будущее в прошедшем» и т.д.). Еще сложнее ситуация в английском языке, где представлено двадцать шесть временных форм английского глагола, которые могут передавать отношение действия, обозначенного глаголом, не только к моменту речи, но и разграничивать определенность/неопределенность действия, законченность/незаконченность, длительность/мгновенность и т.д.; в тюркских языках глагол, кроме действительного и страдательного залога, известного во всех славянских языках, обладает также возврат-
ным, взаимным, понудительным залогами, каждый из которых (кроме действительного) имеет свои формообразующие аффиксы; кроме того, помимо изъявительного и повелительного наклонений, в тюркском глаголе выделяются желательное и условное, имеющие свое формальное выражение; в абхазско-адыгейских языках глагол обладает такими редкими морфологическими категориями, как категория союзности (с помощью которой выражается идея совершения действия с кем-либо), понудительности (каузатива), версии (передающей отношение действия к его субъекту или косвенному объекту); в лезгинском языке глагол имеет категорию времени и наклонения, но не изменяется по лицам и числам.
Таким образом, морфологическая система любого языка, наряду с универсальными элементами, имеет и свои собственные, которые формируют его своеобразие и индивидуальность.
ПРЕДЛОЖЕНИЕ И СЛОВОСОЧЕТАНИЕ
Предложение - одна из основных грамматических категорий синтаксиса. Как единица коммуникативно-предикативная оно противопоставлено слову и словосочетанию по форме, значению и функциям. В теории языкознания не существует единого определения предложения (в науке известно около тысячи разных определений), что свидетельствует о том, что предложение (как и слово) относится к сложнейшим языковым понятиям, которые могут быть охарактеризованы с различных точек зрения. Предложение (в самом широком смысле слова) - это минимальная коммуникативная единица языка и речи. Языку предложение принадлежит как грамматически организованная модель соединения слов (или слово), как структурный тип, а речи - как речевое образование, высказывание, обладающее смысловой и интонационной законченностью. Будучи единицей общения, предложение является единицей формирования и выражения мысли, в чем проявляется единство языка и мышления.
Изучение природы предложения, его формы, значений и функций имеет давние традиции и характеризуется разными подходами. Только в отечественном языкознании можно выделить несколько
направлений:
1) логическое. Представители этого направления (ФИ. Буслаев, Н.И. Греч) определяли предложение как «суждение», выраженное словами, поскольку в нем воспроизводятся логические катего-
16 — 3257 241
рии и отношения. Однако предложение, хотя и соотносительно с логическим суждением, но в целом не тождественно ему, так как не всякое предложение выражает суждение (ср., например, вопросительные или побудительные предложения, которые не выражают суждений, хотя и строятся по определенной структурной модели);
2) психологическое. Сторонники этого направления (A.A. По-
тебня, Д.Н. Овсянико-Куликовский) рассматривали предложение
как «психологическое суждение». Психологической основой пред
ложения является соединение двух представлений в особом акте
мышления, называемом психологической коммуникацией. Сущест
венным признаком предложения считалось присутствие глагола в
личной форме. На логико-психологической основе строил теорию
предложения и акад. A.A. Шахматов, утверждавший, что предложе
ние - это единица речи, воспринимаемая говорящим и слушающим
как грамматическое целое, которое служит для словесного выраже
ния единицы мышления;
3) формально-грамматическое. Представители этого на
правления (основоположником которого явился Ф.Ф. Фортунатов)
в своем определении предложения исходили из формальных при
знаков: интонации, наличия определенных типов форм подлежа
щего и сказуемого и др. Опираясь на теорию формальных классов,
Ф.Ф. Фортунатов определял предложение как «вид словосочета
ния», включающего в себя грамматическое подлежащее и грамма
тическое сказуемое. Однако формальные признаки предложения
даже в одном языке могут быть разными (в зависимости от функ
циональной и содержательной стороны предложения), поэтому и
этот критерий не является универсальным для общего определения
предложения;
4) структурно-семантическое. Основоположником этого на
правления, получившего наибольшее признание в отечественном
языкознании, был акад. В.В. Виноградов. Развивая идеи своего учи
теля акад. A.A. Шахматова, он определял предложение как грамма
тически оформленную по законам данного языка целостную еди
ницу речи, являющуюся главным средством формирования, выра
жения и сообщения мысли. Дифференциальными признаками этой
единицы являются предикативность (под которой понимается зна
чение отнесенности содержания предложения к действительности)
и интонация сообщения.
В современной синтаксической науке прочно утвердилась тенденция к разграничению предложения как единицы языка и как
единицы речи. Предложение как единица языка представляет собой структурный тип или модель (например, подлежащее + сказуемое + дополнение или сказуемое + обстоятельство и т.д.). Предложение как единица речи - это высказывание, т.е. это лексическое наполнение данной структурной модели. Как единица языка предложение воспроизводимо (как воспроизводима любая структурная модель), как единица речи оно не может быть воспроизведено в той же форме для выражения нового значения, т.е. высказывание - это один из речевых вариантов предложения, его реализация, поскольку в речи предложение функционирует в форме высказывания. И в этом заключается одна из особенностей предложения, отличающая его от «нижестоящих» языковых единиц.
Будучи единицей речи, предложение обладает коммуникативной функцией, и в этом смысле предложение можно определить как наименьшую коммуникативную единицу языка. Оно является единицей сообщающей и используется как средство общения людей. Как коммуникативная единица предложение обладает особой интонацией, так называемой интонацией сообщения, которая является как бы внешним проявлением коммуникативности предложения.
Грамматическая природа предложения реализуется в синтаксических категориях модальности и предикативности. Модальность позволяет передать отношение говорящего к высказываемому, его оценку сообщаемого с точки зрения соотношения с объективной действительностью: реальное оно или нереальное, возможное или невозможное, необходимое или вероятное, желательное или нежелательное и т.д. Модальность выражается грамматическими и лексическими средствами: формами наклонений, модальными словами, частицами, а также интонацией.
Категория предикативности позволяет говорящему выразить с помощью языковых средств отношение содержания высказывания к действительности. Такими языковыми средствами являются грамматическая категория времени (действия, явления, состояния, названные в предложении, протекают во времени, т.е. соотносятся говорящим с моментом речи), категория лица (действие соотносится с субъектом или объектом действия, т.е. с одним из трех лиц), категория модальности.
Коммуникативность, предикативность и модальность отличают предложение от единицы более низкого уровня - словосочетания.
Словосочетание - это синтаксическая конструкция, образуемая соединением двух или более знаменательных слов на основе
16* 243
подчинительной грамматической связи (согласования, управления, примыкания). Между словосочетанием и предложением существуют глубокие внутренние различия, связанные с их формальной организацией, с характером их грамматических значений и синтаксических функций. Словосочетание является средством номинации, в отличие от предложения - средства коммуникации. Оно обозначает предмет, явление, процесс, качество, названные стержневым словом и уточняемые, конкретизируемые зависимым компонентом (ср. синее море, любить весну, очень далеко). Грамматическое значение словосочетания создается отношением, которое возникает между знаменательными словами, соединяющимися на основе того или иного вида подчинительной связи (согласования, управления и примыкания). Словосочетание лишено основных признаков предложения - коммуникативности, модальности, предикативности, оно не имеет соответственно ни категории времени, ни категории лица, ни интонации сообщения, поэтому словосочетания являются лишь строительным материалом предложения.
В структуре словосочетания выделяется главное и зависимое слово. Главное слово - это слово, которое своими внутренними свойствами предопределяет связь и намечает схему построения словосочетания (например, глагол читать в русском языке требует винительного падежа без предлога: газету, книгу, письмо). Зависимое слово - это слово (или словоформа), которое реализует эту связь. В зависимости от частеречной принадлежности главного слова словосочетания могут быть глагольными (ср. копать лопатой), именными (ср. платье в горошек)а наречными (ср. очень быстро).
Главное и зависимое слово в словосочетании связаны между собой подчинительной связью. В русском и во многих других языках различают следующие виды синтаксической связи слов в словосочетании: согласование, управление и примыкание.
Согласование - это такой вид подчинительной связи, при которой зависимое слово уподобляется главному в общих у них грамматических формах (рода, числа, падежа), ср. нового платья: зависимое слово нового уподобляется главному, повторяя те же грамматические формы, в которых выступает главное, т.е. единственное число, родительный падеж, средний род. Согласование широко представлено в языках с развитой системой флексий для выражения атрибутивных отношений.
Управление - это такой вид подчинительной связи, при которой главное слово требует употребления зависимого в определен-
ном падеже с предлогом или без предлога, ср. гордиться отцом: главное слово гордиться для реализации своего значения требует употребления зависимого слова в тв. п. без предлога. В индоевропейских языках главное слово (чаще всего глагол) управляет предложной или беспредложной словоформой имени (существительного или местоимения) в определенном косвенном падеже.
Примыкание - это такой вид подчинительной связи, при которой зависимое слово, не имея форм словоизменения, примыкает к главному (зависимость примыкающего слова выражается не изменяемостью его формы, а лишь местоположением и грамматической функцией), ср. спускаться вниз. Примыкание особенно характерно для языков аналитического типа (в частности, тюркских, английского, вьетнамского и др.).
В некоторых языках существуют и другие виды синтаксической связи слов в рамках словосочетания, например, в иранских и тюркских языках выделяется такой тип атрибутивных конструкций, как изафет: определение здесь находится после определяемого слова и выражается либо энклитикой, присоединяемой к определяемому слову (как, например, в иранских языках), либо существительным (как в тюркских), ср.: в таджикском языке китоб 'книга' + показатель связи и (который восходит к местоимению который) + прилагательное хуб 'хорошая' - китоб-и хуб 'хорошая книга'. В агглютинативных языках существует и такой вид синтаксической связи в рамках словосочетания, как инкорпорирование: компоненты соединяются в единое целое без каких-либо формальных показателей, ср.: в чукотском языке атрибутивные отношения в словосочетании «жирный олень» передаются инкорпорацией ата- каа (где каа 'олень', ата 'жирный') в остов слова-предложения (поскольку предложение строится как сложное слово): ты-нмы-ркын дословно: 'я убив делай', т.е. ты-ата-каа-нмы-ркын 'я жирных оленей убиваю'.
Особый вид связи существует между подлежащим и сказуемым. Это сочетание не является словосочетанием в терминологическом значении слова, предполагающем наличие главного и зависимого компонента. Между этими членами предложения существуют предикативные отношения, возникающие только в предложении. В отличие от других словосочетаний, это сочетание содержит сообщение (утверждение или отрицание) и обладает смысловой законченностью, поэтому оно является не словосочетанием, а лишь сочетанием слов, связанных между собой особым видом синтаксической связи координацией (т.е. приспособлением форм друг к другу),
построенной на основе принципа равноправия. Существуют, однако, и другие точки зрения, согласно которым связь между подлежащим и сказуемым рассматривается как подчинительная, при этом одни ученые полагают, что главным (независимым) словом в этой связи является подлежащее (Ф.Ф. Фортунатов, A.A. Шахматов, A.M. Пешковский), поскольку во многих языках сказуемое согласуется с подлежащим, демонстрируя тем самым свою зависимость от него; а другие считают главенствующим членом сказуемое (Л. Теньер, A.A. Холодович), поскольку именно оно «задает» структурную схему предложения.
Не является словосочетанием (в терминологическом значении) и группа однородных членов, связанных между собой сочинительной связью {ручка и тетрадь, синий и зеленый): в этом виде связи нет «грамматического господства» одного слова над другим, оба слова равноправны, что выражается в том, что ни один из членов этого сочетания не может рассматриваться как слово, обозначающее признак другого, в связи с чем оно не допускает грамматического вопроса к другому члену сочетания, т.е. оба члена сочетания сохраняют формальную независимость друг от друга.
В современной лингвистике существует и другая точка зрения (которая восходит к Ф.Ф. Фортунатову, A.A. Шахматову, A.M. Пе-шковскому, М.Н. Петерсону и др.), согласно которой словосочетание определяется как любое соединение двух или более знаменательных слов, характеризуемое наличием между ними формально выраженной смысловой связи, т.е. самым главным для словосочетания при таком подходе оказывается его грамматическая организованность, оформленность. Однако в этом случае встает проблема отграничения словосочетания от фразеологизма, сложного или составного слова, а также предложения, которое можно рассматривать как сложно организованное словосочетание.
Сочинительная и подчинительная связь известны во многих языках мира, хотя в некоторых языках эти два вида синтаксической связи четко не дифференцированы. Даже в русском языке, где эта связь имеет ярко выраженный характер, наблюдаются случаи отсутствия резкой границы между сочинением и подчинением, особенно в сложных предложениях, вследствие чего наряду со сложносочиненными и сложноподчиненными предложениями, возникают предложения, совмещающие в себе признаки тех и других, ср., например, сложные предложения с сопоставительными союзами если... то, тогда как, между тем гак и др.
Теория словосочетания разрабатывается в основном в отечественной лингвистике (см. работы В.В. Виноградова и его последователей H.H. Прокоповича, Н.Ю. Шведовой и др.). В зарубежной лингвистике понятие словосочетания не получило широкого распространения, ему соответствуют чаще всего термины синтагма и фраза.
ПРЕДЛОЖЕНИЕ КАК ОСНОВНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ И СТРУКТУРНАЯ СИНТАКСИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА ЯЗЫКА
Центральной грамматической единицей синтаксиса является простое предложение как элементарная единица, используемая для передачи относительно законченной информации, а также для построения сложного предложения или любого развернутого текста. Простое предложение обладает своими грамматическими признаками: будучи образовано по определенному грамматическому образцу, оно имеет значение предикативности, обладает семантической структурой, формальными характеристиками, коммуникативной установкой и интонационной оформленностью. Вместе с тем последние исследования синтаксистов показали, что эта синтаксическая единица тесно связана со словом: почти на все грамматические образцы предложения накладываются лексические ограничения, что особенно ярко проявляется в языках так называемого эргатив-ного (< др.греч. ergates 'деятель') строя (большинство кавказских, баскский, многие австралийские и чукотские языки), для синтаксиса которых характерно особое оформление предикативных конструкций, которое зависит от класса глагола (в частности, его семантики, а также переходности/непереходности).
В зависимости от коммуникативной цели сообщения простые предложения подразделяются на несколько коммуникативных типов - повествовательные, вопросительные и побудительные, каждый из которых имеет более дробную градацию. Наличие особой эмоциональной окрашенности предложений позволяет выделить восклицательные предложения.
По характеру выражаемого в предложении отношения к действительности все простые предложения делятся на утвердительные (в которых содержание предложения утверждается как реальное) и отрицательные (в которых содержание предложения утверждается как нереальное).
По наличию/отсутствию в простом предложении второстепенных членов оно может быть распространенным и нераспространенным.
Каждое простое предложение имеет свою структурную схему, т.е. элементарный образец (модель), по которому оно строится. В языках мира существуют различия в структурных схемах простого предложения: и-е языкам, например, свойственны в основном. двухкомпонентные структурные схемы, состоящие из сказуемого (т.е. глагола в личной форме или формы другого слова в той же функции) и подлежащего (т.е. формы именительного падежа имени или инфинитива), хотя имеются и однокомпонентные структурные схемы, содержащие только один из главных членов. Различия наблюдаются и в порядке следования этих членов: например, в русском, иврите, латинском, греческом языках он свободный, однако имеются языки (ср. германские и романские), где он фиксированный: в английском языке, например, на первом месте стоит подлежащее, на втором - сказуемое, на третьем - дополнение, на четвертом - обстоятельство. В языках, где слабо развито склонение, твердый порядок слов является основным способом определения функции имени в предложении (ср. франц. Le lion а tue le chasseur 'лев убил охотника', если же переставить местами слова le lion 'лев' и к chasseur 'охотник', то смысл предложения изменится на 'охотник убил льва'). Такая же ситуация наблюдается в тюркских, корейском, папуасских языках, где существует схема «подлежащее -дополнение - сказуемое», а в некоторых алтайских и индоарийских языках второстепенные члены всегда предшествуют главным, сказуемое же находится в конце предложения.
В зависимости от структурно-семантической схемы простого предложения, наличия в нем одного или двух организующих центров во всех и-е языках различаются двухкомпонентные структурные схемы и однокомпонентные или двусоставные и односоставные предложения (последние имеют свою градацию в зависимости от частеречной принадлежности главного члена предложения, ср. глагольные и субстантивные предложения), которые подразделяются на несколько типов (ср. в рус. яз. определенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные, безличные, инфинитивные, номинативные). В большинстве языков мира в структурной схеме предложения присутствует глагол, однако есть языки (например, семитские), в которых широко представлена безглагольная предикация, т.е. для них характерны предложения номинативного типа.
В зависимости от реализации структурно-семантической модели простого предложения, наличия/отсутствия в нем структурно необходимых членов простые предложения делятся на полные (имеющие все структурно необходимые члены) и неполные (с отсутствующими структурно необходимыми членами, на существование которых указывает контекст).
Одним из главных признаков предложения является предикация, поэтому количество предикативных центров предложения оказывается определяющим фактором для разделения предложений по сложности, т.к. в речи простые предложения организуются в сложные. Сложное предложение -этообъединение по определенным грамматическим правилам двух или более простых предложений на основе того или иного вида грамматической связи. Связь частей сложного предложения осуществляется при помощи интонации, союзов (сочинительных и подчинительных), союзных слов, особого соотношения глагольных форм, часто при поддержке лексического состава частей сложного предложения (т.е. одно из предложений имеет в своем составе слова, нуждающиеся в распространении другим предложением). Части сложного предложения, являясь по форме предложениями, не имеют самостоятельного коммуникативного значения и интонационной законченности. Будучи грамматическим аналогом простого предложения, в изолированном употреблении они не в состоянии передать общий смысл сложного предложения. Поэтому части сложного предложения составляют одно единое целое. Эта структурная и смысловая целостность сложного предложения отличает его от рядов простых самостоятельных предложений.
В зависимости от того, какие средства связи используются при объединении двух или более простых предложений в составе сложного, различают союзные (где основными средствами связи являются союзы, союзные слова и интонация) и бессоюзные предложения (где таким средством связи является прежде всего интонация). По характеру союзов и формальной зависимости/независимости частей сложного предложения, а также степени тесноты их структурной и смысловой связи, все союзные предложения подразделяются на сложносочиненные (с формально независимыми друг от друга частями, связанными сочинительными союзами) и сложноподчиненные (с формально зависимыми и тесно связанными компонентами - главной и придаточной частью, соединенными подчинительными союзами и союзными словами). Дальнейшая градация сложных союзных предложений определяется характером
формального выражения семантико-синтаксической связи частей сложного предложения (ср. в рамках сложносочиненных предложений такие типологически универсальные виды сочинительных отношений, как соединительные, противительные и разделительные или в рамках сложноподчиненных - определительные, изъяснительные, временные, причинные, следственные и др.).
Сложное предложение так же, как и простое, имеет свою структурную схему построения, и если в одних языках эта схема нежесткая, допускающая постановку придаточного предложения в любую позицию, а также перестановку главного и придаточного предложений (как, например, в русском), то в других языках она довольно жесткая, предопределяющая строгий порядок следования его частей (как, например, в семитских языках, где главное пред- ] ложение всегда находится перед придаточным, или в кушитских, где, наоборот, придаточное предложение предшествует главному). Существуют, однако, языки (например, тюркские, дравидские), для синтаксиса которых характерно отсутствие придаточных предложений, а различные подчинительные отношения передаются с помощью причастных и деепричастных конструкций или инфинитивных оборотов; сходная ситуация наблюдается и в абхазско-адыгейских языках, где в функции придаточных предложений выступают обстоятельственные инфинитивные формы глагола.
Каждое предложение имеет не только формальное членение, но и смысловое, поскольку коммуникативная нагрузка предложения между его членами может распределяться по-разному. С распределением этой функциональной нагрузки связано актуальное членение предложения, т.е. смысловое членение предложения на исходную часть сообщения - тему (или данное) и на то, что утверждается о ней - рему (или новое). Само слово «актуальное» указывает на то, что это членение имеет место лишь в момент общения, в актуальной речи. При этом в речи любой член предложения в зависимости от ситуации или контекста может выступать как тема или рема (ср. Цветы (тема) на окне (рема) при ответе на вопрос: «Где греты?» или На окне (тема) греты (рема) при ответе на вопрос «Что на окне?»). Основным средством актуального членения предложения в устной речи является порядок слов (тема обычно помещается в начале фразы, а рема - в конце), интонация (на теме она повышается, на реме - понижается) и паузация. Компоненты актуального членения могут распознаваться, таким образом, по их позиции в фразе. При изменении этого порядка происходит изменение фразового
ударения: оно в усиленной форме падает на рему (ср. Петя Иванов (тема) не любил учиться (рема) и Не любил учиться (рема) Петя Иванов (тема), т.е. одно и то же по лексическому составу, грамматическому значению и синтаксической структуре предложение может получать в речи разное актуальное членение. Исключение составляют некоторые односоставные предложения, которые не поддаются актуальному членению (ср. Поздняя осень). Порядок слов, однако, является не только показателем актуального членения, но и сам в определенной степени зависит от него (если, например, темой является обстоятельство, то сказуемое предшествует подлежащему, ср. Сквозь волнистые туманы (тема) пробивается луна (рема).
ЧАСТИ РЕЧИ И ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Члены предложения - это структурно-семантические компоненты предложения (словоформы или словосочетания), которые различаются по своей функции и выделяются по целому комплексу формальных и смысловых признаков (функция создания предикативного центра предложения, характер формальных связей и синтаксических отношений, способ языкового выражения и др.). Каждое предложение состоит из структурирующих его членов предложения, которые связаны между собой определенными грамматическими и логическими отношениями. Теория членов предложения возникла в процессе изучения простого предложения, членения его на функциональные элементы. Сам термин «члены предложения» появился вследствие того, что было обнаружено отсутствие в языке однозначного соответствия между грамматическими классами слов и их ролью (выполняемыми ими функциями) в предложении.
Попытки построить классификацию членов предложения в соответствии с частями речи восходят к античной грамматической традиции, когда было замечено, что между частями речи и членами предложения прослеживается некоторое соответствие: каждая часть речи в своей первичной функции выступает в роли определенного члена предложения, и, наоборот, каждый член предложения имеет свой характерный способ частеречного выражения. В отечественном языкознании этот подход к изучению членов предложения получил свою реализацию в работах A.A. Потебни, Д.Н. Овсянико-Кули-ковского, A.M. Пешковского (ср. предлагаемые A.M. Пешковским термины «согласуемое прилагательное» вместо определение или
«управляемое существительное» вместо дополнение, «примыкающее наречие» вместо обстоятельство). В современном языкознании также существовало мнение, что части речи - это морфологизиро-ванные члены предложения (см., например, работы акад. И.И. Мещанинова). Система членов предложения долгое время лежала в основе характеристики типов придаточных предложений в составе сложноподчиненного предложения (ср. придаточное подлежащное, придаточное дополнительное, придаточное обстоятельственное и сохраняющееся до сих пор придаточное определительное).
В синтаксической науке принято различать главные члены предложения (подлежащее и сказуемое) и второстепенные (определение, дополнение, обстоятельство), роль и функция которых в построении предложения и отражении в нем элементов действительности различна. Главные члены предложения являются центром структуры предложения, его ядром, поскольку именно они организуют минимальную основу предложения. Они определяют формально грамматическую организацию предложения, выражают его грамматические значения (модальность, время, лицо), выполняют логическую функцию. Второстепенные члены предложения являются распространителями остальных его членов (главных и второстепенных) или всего предложения в целом, когда потребности общения заставляют уточнять, конкретизировать, «развертывать» компоненты предложения, поэтому их функция в предложении -семантическая. При этом второстепенные члены предложения информативно могут быть существеннее главных (ср. Воды прибывает или Быть грозе).
Члены предложения выделяются, как правило, по двум основным критериям - логическому (или смысловому) и формальному (или грамматическому), хотя учитываются и другие признаки, например, коммуникативная функция предложения, позволяющая определить в нем тему и рему сообщения.
Подлежащее (калька лат. subjectum 'субъект') - это главный член предложения, указывающий на «логический субъект» (в традиционной концепции) или шире-наобъект, к которому относится сказуемое. Позицию подлежащего в и-е языках обычно занимает существительное в им.п., однако в этой позиции может употребляться любая субстантивированная, а в русском языке и несубстантивированная форма (ср. курить - вредно), фразеологизм и даже целое предложение (ср. «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» - главный лозунг коммунистов). Некоторые лингвисты не исключают
возможности выражения подлежащего другими падежными формами, например, при отрицании, ср. Церкви в деревне не было.
Сказуемое - это главный член предложения, указывающий на действие, состояние, свойство или качество в их отношении к субъекту или шире - к объекту, выраженному подлежащим, т.е. сказуемое выражает предикативный признак подлежащего. Формально сказуемое зависит от подлежащего (формы зависимости по языкам разные), однако именно сказуемое, передающее модальность и время, образует предикативный центр предложения. Позицию сказуемого обычно занимает глагол (однако в этой позиции может употребляться и имя, а также различные обстоятельственные обороты).
Подлежащее и сказуемое связаны между собой предикативными отношениями, именно они создают предикативный минимум предложения. В коммуникативном аспекте подлежащее в большинстве случаев выступает как грамматикализованная тема, а сказуемое -как грамматикализованная рема.
К второстепенным членам предложения относятся определение, дополнение и обстоятельство, различающиеся характером синтаксической связи и выполняемых ими в предложении функций.
Определение - это второстепенный член предложения, распространяющий и поясняющий любой член предложения с предметным значением и обозначающий признак, качество или свойство предмета. Оно связано с определяемым именем (или любой другой субстантивированной частью речи) атрибутивной связью по способу согласования (ср. зеленая лампа), реже - по способу управления (ср. человек с ружьем) или примыкания (ср. рубашка навыпуск). Морфологизированной формой определения является прилагательное. Определение, выраженное существительным и поясняющее существительное, называется приложением. В отличие от «классического» определения, характеризующегося подчинительной связью, приложение имеет особый вид связи с определяемым словом, построенной по принципу «взаимосогласования» (ср. юноша-воин).
Дополнение - это второстепенный член предложения, распространяющий и поясняющий любой член предложения со значением действия, предмета или признака и обозначающий объект в его отношении к действию, предмету или признаку. Основной вид синтаксической связи - управление (ср. читать книгу, повышение производительности труда, довольный успехом). Морфологизированной формой дополнения является существительное в косвенном падеже. Дополнение может быть прямым (выраженным формой ви-
нительного падежа без предлога) и косвенным. Прямое дополнение, коррелирующее с подлежащим, некоторые ученые относят к главным членам предложения.
Обстоятельство - это второстепенный член предложения, распространяющий и поясняющий члены предложения со значением действия или признака или предложение в целом и обозначающий, где, когда, при каких обстоятельствах совершается действие или указывающий на условие, причину, цель его осуществления, а также меру, степень и способ его проявления. Мифологизированной формой обстоятельства является наречие, основной вид синтаксической связи-примыкание (ср. засидеться допоздна).
В предложении, однако, значения второстепенных членов нередко могут совмещаться (например, обстоятельственные значения с определительными и дополнительными значениями или значения косвенного приименного дополнения со значением несогласованного определения, ср. прогулка пешком, сад перед домом, дом с мезонином), что приводит к возможности двоякой интерпретации второстепенных членов предложения, выделению смешанных типов.
Синтаксическая нагрузка частей речи в функции членов предложения не одинакова. Особенно велика она у существительных, которые могут выступать в роли любого члена предложения, и значительно меньше у прилагательных и глаголов (личные формы глагола, например, могут выступать только в функции сказуемого).
Некоторые современные синтаксические теории порождающей грамматики исключают понятие членов предложения, заменяя его понятием дерева зависимостей, в котором отражается система синтаксического подчинения, реализуемая в предложении.
ЯЗЫК КАК СИСТЕМА СИСТЕМ
Элементы языка существуют не изолированно, а в тесной связи и противопоставлении друг другу, т.е. в системе. Взаимосвязь элементов языка заключается в том, что изменение или выпадение одного элемента, как правило, отражается на других элементах языка (например, падение редуцированных в древнерусском языке вызвало перестройку всей его системы консонантизма, формирование категорий глухости/звонкости и твердости/мягкости).
Структурную сложность системы языка ученые осознавали давно (о системном характере языка говорил еще В. Гумбольдт: «В
Языке нет ничего единичного, каждый отдельный его элемент проявляет себя лишь как часть целого»). Однако глубокое теоретическое осмысление системности языка появилось позднее, в трудах швейцарского ученого Ф. де Соссюра. «Никто столь ясно, как Сос-сюр, не осознал и не описал системной организации языка», - писал Э. Бенвенист.1 Язык, по Соссюру, - «система, все части которой могут и должны рассматриваться в их синхронической взаимообусловленности».2 Поэтому каждый элемент языка должен изучаться с точки зрения его роли в системе языка (ср.: в рус.яз., утратившем двойственное число, мн.ч. стало обладать иным значением, нежели в словенском, где категория двойственного числа еще сохраняется).
В языкознании долгое время термины система и структура употреблялись как синонимы. Однако в последнее десятилетие наметилась тенденция к их разграничению. Под системой понимается внутренне организованная совокупность элементов, находящихся в отношениях и связях друг с другом (т.е. здесь учитываются следующие базовые понятия: «совокупность», «элемент» и «функция»), а под структурой - внутренняя организация этих элементов, сеть их отношений. Именно система определяет наличие и организацию языковых элементов, поскольку каждый элемент языка существует в силу его отношений к другим элементам, т.е. система является структурообразующим фактором, ибо нет системы без структурной соотнесенности элементов (образно говоря, структуру языка можно уподобить скелету человека, а систему - совокупности его органов). В этом смысле вполне правомерно говорить о структуре системы. В отечественном языкознании, а также в ряде зарубежных школ разграничение понятий системы и структуры языка часто опирается на характер отношений их элементов: элементы структуры связаны друг с другом синтагматическими отношениями (ср. принятое в лингвистике словоупотребление структура слова, структура предложения и т.д.), а элементы системы связаны парадигматическими отношениями (ср. система падежей, система гласных и т.д.).
Идея системности языка получила развитие в разных лингвистических школах. Большую роль в разработке учения о системности языка сыграла Пражская лингвистическая школа, в которой система языка характеризуется прежде всего как система функциональная, т.е. как система средств выражения, используемых для
1 Бенвенист Э. Общая лингвистика. М, 1974, с. 95.
2 Соссюр Ф. Труды по языкознанию. М., 1977, с. 120.
определенной цели. В Пражской лингвистической школе был выдвинут и тезис о языке как системе систем. Этот тезис получил в дальнейшем разную интерпретацию: согласно одной точке зрения, система языка представляет собой систему уровней языка, каждый из которых также является системой; согласно другой - система языка - это система функциональных стилей (подъязыков), каждый из которых тоже система.
Существенный вклад в развитие идеи системности языка внесло и отечественное языкознание, развивавшее учение о единицах языка, их системных связях и функциях, разграничении в языке статики и динамики и т.д.
Современные представления о системности языка связаны прежде всего с учением о его уровнях, их единицах и отношениях, т.к. языковая система, как и любая другая, имеет свою структуру, внутреннее строение которой определяется иерархией уровней. Уровни языка - это подсистемы (ярусы) общей языковой системы, каждая из которых обладает набором своих единиц и правил их функционирования. Традиционно выделяются следующие основные уровни языка: фонемный, лексический, морфологический и синтаксический. Некоторые ученые выделяют также морфонологический, словообразовательный и фразеологический уровни. Существуют, однако, и другие точки зрения на систему уровней языка: согласно одним из них, уровневая организация языка более сложная, она состоит из таких ярусов, как гипофонемный, фонемный, морфемный, лексемный, семемный и т.д.; согласно другим - более простая, состоящая всего из трех ярусов: фонетического, лексико-грамматического и семантического, а при рассмотрении языка с точки зрения «плана выражения» и «плана содержания» - только из двух ярусов: фонологического (план выражения) и семантического (план содержания).
Каждый из уровней языка обладает своими, качественно отличными единицами, имеющими разное назначение, строение, сочетаемость и место в системе языка: в соответствии с законом структурного соотношения уровней языка единица вышележащего уровня строится из единиц нижележащего уровня (ср. морфемы из фонем), а единица нижележащего уровня реализует свои функции в единицах вышележащего уровня (ср. морфемы в словах).
В большинстве языков мира выделяются следующие единицы языка: фонема, морфема, слово, словосочетание и предложение. Кроме этих основных единиц, в каждом из уровней (ярусов) выделяется ряд единиц, различающихся степенью абстракции, сложно-
сти, например, на фонетическом ярусе - фонетический слог, фонетическое слово, речевые такты, фонетические фразы и т.д. Звуковые единицы языка являются односторонними, незначимыми. Это кратчайшие единицы языка, получаемые в результате линейного членения речевого потока. Их функция состоит в формировании и различении звуковых оболочек двусторонних единиц. Все остальные единицы языковых ярусов являются двусторонними, значимыми: все они обладают планом выражения и планом содержания.
В структурной лингвистике классификация единиц языка основана на признаке делимости/неделимости, в связи с чем выделяются предельные (далее неделимые) единицы языка (например, фонема, морфема) и непредельные (например, группофонемы, аналитические формы слова, сложные предложения).
Конкретные представители одной и той же единицы языка находятся между собой в парадигматических и синтагматических отношениях. Парадигматические отношения - это отношения в инвентаре, они позволяют отличать одну единицу данного типа от всех других, поскольку одна и та же единица языка существует в виде множества вариантов (ср. фонема/аллофон; морфема/морф/алломорф и тд). Синтагматические отношения - это отношения сочетае-мостные, устанавливающиеся между однотипными единицами в речевой цепи (например, поток речи с фонетической точки зрения состоит из фонетических фраз, фонетические фразы - из речевых тактов, речевые такты - из фонетических слов, фонетические слова -из слогов, слоги - из звуков; последовательность слов в речевой цепи иллюстрирует их синтагматику, а объединение слов в различные группы - синонимические, антонимические, лексико-семантические - является примером парадигматических отношений).
В зависимости от своего назначения, функции в языковой системе единицы языка подразделяются на номинативные, коммуникативные и строевые. Номинативные единицы языка (слово, словосочетание) служат для обозначения предметов, понятий, представлений. Коммуникативные единицы языка (предложение) используются для сообщения о чем-либо, с помощью этих единиц происходит оформление и выражение мыслей, чувств, волеизъявлений, осуществляется общение людей. Строевые единицы языка (фонемы, морфемы) служат средством построения и оформления номинативных, а через них и коммуникативных единиц.
Единицы языка связаны между собой различными видами отношений, среди которых чаще всего встречаются парадигматические,
17 — 3257 257
синтагматические и иерархические, причем отношения между единицами одного яруса языка и разных ярусов коренным образом отличаются друг от друга. В парадигматические и синтагматические отношения вступают единицы, принадлежащие к одному ярусу языка, например, фонемы образуют классы функционально тождественных звуков, морфемы - классы функционально тождественных морфов и т.д., т.е. это тип парадигматических вариантно-инвариантных отношений. В то же время в линейной последовательности фонемы сочетаются с фонемами, морфемы с морфами. В современной лингвистике синтагматические отношения сравниваются часто с логическими отношениями конъюнкции (отношения и ~ и), а парадигматические - с логическими отношениями дизъюнкции (отношения или ~ или). В иерархических отношениях (типа «состоит из» или «входит в») находятся единицы разных языковых уровней, ср. фонемы входят в звуковые оболочки морфем, морфемы - в слово, слово - в предложение и, наоборот, предложения состоят из слов, слова - из морфем, морфемы - из фонем и т.д.
Уровни языка не являются изолированными ярусами, напротив, они тесно связаны между собой и определяют устройство языковой системы (ср., например, связь всех уровней языка в такой единице, как слово: разными своими сторонами оно принадлежит одновременно фонемному, морфемному, лексическому и синтаксическому уровням). Иногда в одной звуковой форме могут совпадать единицы разных уровней. Классическим примером, иллюстрирующим это положение, стал пример A.A. Реформатского из латинского языка: два римлянина поспорили, кто скажет короче фразу; один сказал: «Ео rus» 'я еду в деревню', а другой ответил: «I» 'поезжай'. В этом латинском i совпадают предложение, слово, морфема и фонема, т.е. оно включает в себя все уровни языка.
Языковая система - это постоянно эволюционирующая система, хотя разные ее уровни развиваются с неодинаковой скоростью (морфологический уровень языка, например, в целом оказывается более консервативным, чем лексический, который быстро реагирует на изменения в жизни общества), поэтому в языковой системе выделяется центр (морфология) и периферия (лексика).
Многоярусность системы языка способствует экономии языковых средств при выражении различных понятий. Всего несколько десятков фонем служат материалом для построения морфем (корней, аффиксов); морфемы, по-разному сочетаясь друг с другом, служат средством для образования номинативных единиц языка,
т.е. слов со всеми их грамматическими формами; слова, сочетаясь друг с другом, образуют разные типы предложений и т.д. Многоярусность языковой системы позволяет языку быть гибким средством выражения коммуникативных потребностей общества.
Контрольные вопросы
1. Основные единицы грамматического строя языка.
2. Чем отличается грамматическое значение слова от лексического?
3. Что такое морфема? Что такое нулевая морфема?
4. Типы значений корневых и аффиксальных морфем.
5. Классификация аффиксальных морфем.
6. Что такое форма слова? Синтетическая и аналитическая форма.
7. Чем отличается словообразование от формообразования?
8. Какие способы словообразования существуют в языках мира?
9. Как выражаются грамматические значения?
10. Что такое опрощение и переразложение?
11. Что такое предложение как единица языка и как единица речи?
12. Что такое словосочетание?
13. Типы синтаксической связи слов в словосочетании.
14. Что такое актуальное членение предложения, тема и рема?
15. Как соотносятся части речи и члены предложения?
16. Что такое система и структура языка?
Рекомендуемая литература
1. Вопросы теории частей речи. На материале различных языков. Л, 1968.
2. Головин Б.Н. Введение в языкознание. М, 1983, гл. 5-10.
3. Золотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского сингашяаМ, 1982.
4. Курилович Е. Основные структуры языка: словосочетание и предложение // Очерки по лингвистике М, 1962.
5. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М.,1998, гл. IV.
6. Реформатский A.A. Введение в языковедение. М, 1967, гл. IV.
7. Реформатский A.A. Очерки по морфологии, фонологии, морфонологии. М., 1978.
8. Серебренников Б.А. Части речи // Лингвистический энциклопедический словарь. М, 1990.
9. Современные зарубежные грамматические теории. М., 1985.
10. Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование. М, 1977.
11. Члены предложения в языках различных типов. Л., 1972.
17* 259
Глава 9
Дата публикования: 2014-10-20; Прочитано: 8366 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!