- Если подсудимый заявляет о своей невиновности или если он вообще ничего не заявляет, то суд переходит к формированию скамьи присяжных.
- Если бы потребовалось, то обвинение представило бы и другие доказательства или выставило бы других свидетелей, чтобы парировать доводы защиты.
- Если бы на вчерашнем слушании дела защите не представилось бы ответная попытка оспорить доводы и аргументы обвинения, то можно было бы сказать, что процесс носил инквизиционный, а не состязательный характер.
- Если подсудимый признается виновным, то определяя наказание, судья может принять во внимание его прежние судимости или положительную характеристику личности осужденного.
- Если признать, что преступление – это поведение, которое решением законодателя объявляется незаконным, то окажется, что такое определение не позволяет отличить преступление от причинения некоторых видов гражданско-правового вреда.
- Если бы мы говорили о процессуальных различиях уголовного и гражданского права, то мы должны были бы отметить, что гражданское дело возбуждается судом не иначе как по инициативе частного лица (это может быть и юридическое лицо), обратившееся в суд, а судебное преследование по уголовному делу возбуждается государством от имени общества.
- Если бы присяжные приняли во внимание напутственные слова судьи, их вердикт был бы другим.
- Если бы мы считали, что любое преступление одновременно нарушает требование морали, то пришлось бы признать, что любой аморальный поступок является преступлением и должен преследоваться в судебном порядке. Так ли это?
16. Дебаты. Группа делится на две подгруппы. Одна комментирует первое утверждение, другая – второе. Затем группа определяет, чьи аргументы более убедительны и вырабатывает общую точку зрения. Пользуйтесь логико-грамматическими лексическими единицами.
| In my opinion…
| – По моему мнению
|
| I think it’s reasonable to believe that…
| – Я думаю, есть все основания полагать, что…
|
| I’m totally opposed to…
| – Категорически не согласен…
|
| On the one hand…
| – С одной стороны
|
| On the other hand…
| – С другой стороны
|
| However…
| – Однако…
|
| Furthermore…
| – Кроме того, …
|
| In fact…
| – На самом деле…
|
| Nevertheless…
| – Тем не менее
|
| Now that we’ve considered it…
| – Теперь, когда мы это обсудили…
|
| I got you
| – Я Вас понял
|
| I see
| – Понимаю
|
| Let’s clear it up
| – Давайте внесем ясность в этот вопрос
|
| You got me wrong
| – Вы меня неправильно поняли
|
| Keep to the point
| – Не отклоняйтесь от темы
|
| In short…
| – Короче говоря…
|
| To sum it up…
| – Подводя итог сказанному… (В итоге…)
|
- Jury trial is a very important symbol of democracy.
- In recent times there have been strong moves to reduce the rights to trial by jury. That’s right.