Инфинитив в обороте употребляется во всех формах (to V, to be + V3ф - одновременное, to be + Ving – длительное; to have + V3ф – предшествующее действие относительно действия, выраженного сказуемым предложения, и всегда переводится глаголом в прошедшем времени).
Прочитайте предложения. Подчеркните конструкцию Complex Subject. Переведите предложения на русский язык, пользуясь данной выше схемой. Помните, что время действия всегда определяется сказуемым английского предложения.
- Moscow is known to be the capital of the Russian Federation.
- The three-colour flag is considered to have become the state flag of Russia in 1993.
- From the middle of the 19th century the tricolor was meant to symbolize the unity of the three East Slavonic nations.
- The white stripe was meant to symbolize freedom and independence.
- The red colour was thought to be a symbol of power and sovereignty.
- The three crowns originally were thought to symbolize the three great khanates conquered by Russia.
- The national anthem of the Russian Federation is known to have been composed by Alexander Alexandrov on lyrics of Sergey Mikhalkov.
- The new anthem is known to have been adopted in late 2000.
- The new anthem is reported to be liked by 81% of the population.
2. Прочитайте предложения. Подчеркните конструкцию Complex Subject. Переведите предложения на русский язык, пользуясь схемой, данной выше. Помните, что сказуемые английских предложений, выраженные глаголами: appear (оказываться), seem (казаться), happen (случаться), prove (оказаться), всегда стоят в активном залоге и переводятся на русский язык вводными словами, соответственно: по-видимому, кажется, оказывается.
- This classification appears to be similar to that used by foreign jurists.
- She seems to be preparing a report about the state insignia of the Russian Federation.
- The results presented here appear to support the views described above.
- This politician seems to be losing his popularity.
- These ideas proved to be ignored by society.
- The anthem happened to be amended again in 1977 to introduce new lyrics written by S. Mikhalkov.
- With more international business and travel and a growing awareness that many socio-economic and environment problems need global solutions, the future of the world of law appears to be one of internationalization.
3. Прочитайте предложения. Подчеркните конструкцию Complex Subject. Переведите предложения на русский язык, пользуясь данной выше схемой. Помните, что сказуемые английских предложений, выраженные словосочетаниями to be likely и to be unlikely переводятся на русский язык словами вероятно и маловероятно.
- The Cathedral of Christ the Savior is likely to be the highest Orthodox cathedral in the world.
- The Tretyakov Gallery is likely to have the largest collection of icons.
- The situation with road traffic in Moscow is unlikely to be better in the near future.
- The Moscow underground is likely to be one of the most beautiful in the world.
- This law is unlikely to be passed.