Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Непряме мовлення (безсполучникове)



1. Nun nimmt man an, das Wasser fließe nur so lange, bis die innere Hebermündung frei werde.

2. S. sagte, er habe einige Versuche gemacht, Molybdansulfid trockner Seife zuzusetzen. Besondere Wirkungen seien jedoch dabei nicht aufgetreten.

3. Es soll angenommen werden, das Elektron mit der Masse m und der Ladung e befinde sich im Atom auf einer geschlossenen Bahn mit dem Radius a. Es bewege sich auf der Bahn mit der Geschwindigkeit v.

4. Häufig begegnet man der Auffassung, es trete überhaupt keine Verdrehung auf.

5. Nehmen wir an, ein Photon habe eine Aktionszelle getroffen. Nach t=0,025 sec treffe ein zweites die gleiche Aktionszelle.

6. Sander meinte, reine Kalke, Dolomite und Quarzite hatten ihm bei seinen petrographischen Untersuchungen stets Zeichen für Wanderung des Bitumens gezeigt. Er halte es deshalb für sicher, dass bituminöse Kalke, Dolomite und Sandsteine ohne Ton und organische Reste in der Regel sekundäre Lagerstätten sind.

7. Es ist gelegentlich geaußert worden, die Sapropelite Potonies seien wahrscheinlich nicht als die Muttergesteine des Erdöls zu betrachten, sie ergäben vielmehr das, was man im allgemeinen bituminöse Schiefer nennt.

8. Nach dem Gesagten möchte, man glauben, nur an den Längskanten des Streifens dringe Chloroform ein, was nicht außerhalb aller Möglichkeiten wäre.

Непряме запитання

Непряме запитання може передаватися додатковими, суб'єктними та означальними підрядними реченнями.

Найчастіше вони пов'язані з такими дієсловами, як fragen, überlegen, zweifeln, prüfen і похідними від них іменниками die Frage, der Zweifel й ін.

Підрядне речення, що містить непряме запитання, може вводитися питальними займенниками у будь-якому відмінку (wem, wessen і т.д.), питальними прислівниками (wie, warum і т.д.) і займенниковими прислівниками (wofur, woraus і т.д.).

Приклад:

Man stellte sich die Frage, in welchen Fallen solche Lösung anzuwenden sei.

Переклад:

Запитували себе, у яких випадках треба (можна) застосовувати таке рішення.

Непряме запитання може також уводитися часткою ob («чи»). При перекладі вона зв'язується переважно з присудком, однак може супроводжувати й інший член речення.

Приклад:

Geologisch gesprochen läuft diese oben erwähnte Alternative auf die Frage hinaus, ob die Tektonik oder der Vulkanismus im weiteren Sinne die primäre Erscheinung sei.

Переклад:

Геологічно вищезгадана альтернатива зводиться до запитання: чи тектоніка є в широкому розумінні слова первинним явищем або вулканізм.

У непрямому запитанні в німецькій мові вживається як індикатив, так і кон’юнктив.





Дата публикования: 2014-10-30; Прочитано: 350 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.007 с)...