![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
Чтобы обозначить, откуда или с какого времени происходит движение, действие, откуда извлекается или из чего сделан предмет, к существительному или местоимению добавляется аффикс -дан (после гласной и звонкой согласной) или -тан (после глухой согласной), а в "мягком" варианте -дǝн или -тән; после м, н, ң этот аффикс имеет форму
- нан/-нǝн. По-русски этот аффикс переводится при помощи предлогов из (чего-то), от (чего-то, кого-то), с (чего-то, кого-то), у (кого-то взяли, берут): чынаяктан - из чашки, от чашки; бүлмәдән -из комнаты; ишектән - с двери, от двери; Рөстәмнән -от Рустема, у Рустема (взяли); әнидән - у мамы (взяли), от мамы; өстәлдән - от стола, со стола; агачтан -из дерева (сделан), от дерева, с дерева; таштан - из камня (сделан), с камня, от камня; дәфтәрдән - из тетради, с тетради, от тетради; эштән - с работы, от работы; Мәскүдән - из Москвы, от Москвы; сулдан -слева (идет, смотрит). Во множ. числе этот аффикс ставится после аффикса множественности: авыл-лар-дан - из деревень; урын-дык-лар-дан - со стульев.
Личные местоимения имеют следующий вид: миннән - от меня, из меня, с меня, бездән, синнән, сездән, аннан (аңардан), алардан.
Этот аффикс употребляется и с вопросительными
местоимениями: кемнән? - у кого? (взял), от кого?; нәрсәдән? - от чего?, из чего?; кайдан? - откуда?
Некоторые из падежных аффиксов употребляются в наречиях (причем аффикс - да иногда указывает также и направление): монда - здесь, сюда моннан – отсюда, биредә -здесь, биредән – отсюда; бирегә - сюда, анда, тегендǝ - там, туда, аннан, тегеннән - оттуда.
Дата публикования: 2014-10-29; Прочитано: 362 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!