Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Глава 12. Летающие гномы



– …вот и все, что я могу сказать по этому поводу, – закончил рассказ Порри и облизал пересохшие губы.

– Ну что ж, – отозвался Фантом Асс, – очень трогательно. А теперь повторите все это еще раз для протокола. Бальбо!

Дверь раскрылась, и в комнату заскочил лопоухий человечек.

– Это наш секретарь, – пояснил Асс, – он будет вести протокол. Очень точный и правдивый (Фантом выразительно посмотрел на коротышку), без ненужных подробностей и пространных рассуждений об относительности добра и зла. Правда, Бальбо?

Бальбо энергично закивал, но когда Фантом отвернулся, пожал плечами.

– Итак, – сказал Асс и выжидательно посмотрел на Порри. – Что‑нибудь из раннего.

«Ничего, – подумал мальчик, – во второй раз будет проще. Главное не забыть, что врал в первый раз».

– Ну, Сен был в своей комнате, смотрел в бинокль…

– Куда смотрел? – перебил его Фантом.

– Не знаю, – заученно ответил Порри. – За звездами наблюдал, наверное.

– То есть, это было ночью? – уточнил следователь.

– Да не знаю я! Просто смотрел, и все. А в бинокле была Мордевольтова Труба. Она по нему шарахнула, он волшебные способности и потерял. Все.

– А что такое Мордевольтова Труба, как вы полагаете?

– Это такая штука… такое устройство, которое может из мага сделать мудла… то есть, слабоволшебника… то есть, лицо неколдовского происхождения… то есть, происхождение‑то у него останется колдовское, а вот он сам… Вот.

– И как она это делает?

– Не знаю[58].

– А если бы вам показали эту… штуку, вы бы смогли с ней разобраться?

– Нет, – ответил Порри и подумал: «Сколько можно спрашивать об одном и том же?»

– Что‑то вы очень быстро ответили. То есть, вы ждали этого вопроса? Бальбо, занесите это в протокол. Итак, вы утверждаете, что не смогли бы создать Трубу Мордевольта. Откуда вы это знаете? Вы пробовали?

– Нет, я не пробовал.

– Допустим. Вы можете описать нам Трубу Мордевольта? Хотя бы в общих чертах?

– Как я вам ее опишу? Я и представления не имею…

– Хорошо, – внезапно подал голос отец Браунинг. – Скажите, это техническое устройство или э‑э‑э… магическое?

Порри задумался. На «репетиции» такого вопроса не было.

– Значит, нужно определить тип Мордевольтова оружия? – медленно сказал Гаттер, выигрывая время. – Ну, с одной стороны магическое, потому что оно действует на магов, лишает их магических свойств. С другой стороны – техническое. Все знают, что Мордевольт потому и был непобедим (следователи многозначительно переглянулись)… в смысле, очень опасен, что Труба была не волшебная. Никто не знал, как с ней бороться.

– То есть, и то, и другое? Два в одном? – подвел итог Браунинг.

– Получается так.

– Ну, бог с ним, с Мордевольтом, – великодушно сказал Фантом Асс. – Давайте лучше поговорим о вас. Вы ведь, кстати, тоже к технике неравнодушны?

– Да так, балуюсь, – буркнул Порри, чувствуя, что запахло жареным.

Или паленым. Словом, как‑то странно запахло.

Внезапно дверь преподавательской распахнулась, и в комнату ввалился неопрятный гном в строительной каске с рогами. Мурлыкая себе под нос: «Ду. Ду хаст. Ду хаст михь», он ловко вскочил на стол Асса и принялся измерять окно рулеткой.

– Что это за хамство?! – возмутился Фантом, пытаясь выпростать из‑под гномьего сапога материалы следствия. – Такого не было даже в России[59]!

– Я отец Браунинг! – завел знакомую песню отец Браунинг. – Надеюсь, вы понимаете, что это означает?

Гном замер, неподвижно глядя перед собой. Браунинг приосанился.

– Кто так стекла вставляет?! – воскликнул рабочий и шарахнул по раме топором. Осколки посыпались на стоящих у подъезда ментодеров.

Только после этого гном соизволил обратить внимание на членов Чрезвычайной Комиссии.

– Щас тут линию Силы тянуть будем. Так что валите, пока целы!

– Прокляну!.. – одновременно завопили Асс и Браунинг.

– Вставай, проклятьем заклейменный… – невозмутимо затянул гном, соскочил со стола, перешел ко второму окну и замер, неподвижно глядя перед собой.

Следователи в ярости схватились: один – за волшебную палочку, другой – за распятие.

– Ах ты!.. – начал произносить проклятие Асс, но гном замахал на него руками и приник ухом к стене.

Постояв немного, рабочий пробормотал: «Блин, хозяин идет!» и перемахнул через подоконник, увлекая за собой вторую раму. Бальбо восхищенно прищелкнул языком и начал что‑то писать поперек протокола.

Дверь распахнулась, и в преподавательскую шумно вошли Лужж и МакКанарейкл.

– …да нужно просто снова научить Мергиону колдовать! – Лужж разошелся настолько, что кричал эти слова сам, не прибегая к помощи сидящего у него на плече страуса эму.

– Не всему можно научить! – упрямилась МакКанарейкл. – Способности или есть, или нет.

– При чем здесь способности! – от возмущения Югорус собственноручно схватил мисс Сьюзи за мантию. Страус с изумлением посмотрел на профессора, поднялся на крыло и, изящно протаранив третье окно, скрылся вдали.

Профессор потери пернатого громкоговорителя не заметил:

– Помните Амели Пулен? Которая не могла элементарную колдографию проявить и напечатать? Так вот, вчера она показала мне целый альбом очень необычных магических снимков!

Дверь опять распахнулась, впуская Бубльгума и Развнедела.

«Прямо драмтеатр какой‑то!» – подумал Порри.

– …а то возьмите Сена к себе референтом, – говорил Развнедел ректору. – Работа хорошая, колдовать не надо опять же.

– Боюсь, мальчик слишком молод для такой должности, – покачал головой Бубльгум.

– Не в Безмозглой же его отправлять! Грег Аесли будет очень недоволен.

Члены комиссии расселись за преподавательским столом, при этом Лужж постарался оказаться как можно дальше от отца Браунинга.

– Давайте по порядку, – сказал ректор. – Об итогах бесед с Пейджер и Аесли мы расскажем потом, а сейчас хотелось бы услышать, каких успехов добились уважаемые коллеги.

При слове «коллеги» отца Браунинга перекосило. Впрочем, Фантома Асса перспектива отчета об успехах тоже не вдохновила.

– Э‑э‑э… – замялся он. – Может, после того, как будет готов официальный протокол?

– А протокол готов! – обрадовался Бальбо. – Осталось вставить сцену прощания, два‑три стиха и генеалогические деревья. Но это можно и в эпилоге…

– В принципе, – бодро сказал Асс, – можно начать все сначала.

«Ничего не скажу!» – решил Порри.

– Зачем же сначала? – обиженно заметил Бальбо. – У меня все записано! На странице 215 вы сказали: «Ну, бог с ним, с Мордевольтом».

– Не может такого!.. – воскликнул Фантом, схватил пухлую рукопись и прочитал: «Глава 98. „Летающие гномы“. Не в силах противостоять могуществу Темного владыки в его безудержном стремлении к роковому величию, маленькие жители подземелий устремились к средоточию магии…» Что это за бред? Где протокол?!

– Посмотрите на обратной стороне, – посоветовал Бубльгум, – на полях.

Асе перевернул листок, пометался по протоколу взглядом, облегченно вздохнул и как ни в чем не бывало вернулся на свое место.

– Ну, бог с ним, с Мордевольтом, – великодушно сказал следователь. – Давайте лучше поговорим о вас. Вы ведь, кстати, тоже к технике неравнодушны?

– Да так, балуюсь, – буркнул Порри, чувствуя, что запахло жареным[60]. Теперь идея торжества НТР над магией не казалась ему такой уж великой.

– Балуетесь. Вернее, шалите. Вон сколько профессор МакКанарейкл на вас служебных записок понаписала. «На введении в специальность читал журнал “Нью Сайнтист”», «Сбивал с толку однокурсников выдумками о законе сохранения энергии», «Пугал девочек светящимся пятном немагического происхождения»… Что за пятно?

– Это лазер, – пояснил Порри, – гелий‑неоновый. Совершенно безвредный.

– Он светит фиолетовым цветом? – неожиданно встрял Браунинг.

– Красным.

– А вот это очень интересно! – продолжил Фантом Асс. – «Вместо того чтобы как нормальные люди поднимать стул заклинанием, подложил под него какую‑то техническую гадость, названную им “антигри… гра…”». Ну и почерк у вас, мисс МакКанарейкл! Зато у вашего ректора почерк – загляденье. Четко, ясно. «Сьюзи, голубушка, вы же сами убедились, что под стулом было заклинание, хитро запрятанное в шестеренки! Дайте срок, выйдет из него вся эта дурь!»

– «Заклинание, запрятанное в шестеренки»? – повторил Браунинг. – Совсем как Труба Мордевольта.

У Порри засосало под ложечкой. Если бы он был на месте комиссии, он бы тоже себя заподозрил.

– Резюмируем: технически это было возможно, – Асс довольно потер руки и встал из‑за стола.

– Что «это»? – поинтересовался Развнедел.

– Создание Трубы руками этого юного дарования. Мальчик так ловко встроил заклинание в механическую игрушку, что только ваш ректор смог его разглядеть.

– Или вы заранее знали о нем, – в руках отца Браунинга появились белые бусы, – уважаемый профессор Бубльгум?

Бубльгум ошеломленно поднял левую бровь.

– Ладно, об этом потом, – отмахнулся Асс. – Возможность была. Но при всем моем уважении к юному гению, я не очень верю в его большую практику.

– Да нет у меня никакой практики! – вспылил Порри.

– Вот именно. Вы, наверное, будете смеяться, но я не обнаружил ни на волшебной палочке Аесли, ни на бинокле никаких следов магической личности создателя этих Трубок. Я проверил все уровни, вплоть до тончайших. Ничего! Все, я повторяю, ВСЕ следы автора тщательно уничтожены. Двенадцатилетнему пацану – извините, мистер Гаттер – такое не под силу.

– Но магические следы выветриваются со временем, – неуверенно сказал Югорус.

– Да, выветриваются, – важно кивнул Асс. – Лет через десять‑пятнадцать. Но у нас‑то здесь свежачок.

– Поэтому логично предположить, – Браунинг встал, – что Трубы создавал один – молодой и талантливый, а следы с них стирал другой – опытный и аккуратный.

Святой отец остановился перед Бубльгумом и начал раскачиваться на носочках.

– Очень опытный и очень аккуратный. Человек, который многие годы содержит в образцовом порядке и собственную бороду, и (Браунинг сделал паузу) вверенную ему школу.

– Молодой человек, – бесстрастно проговорил ректор, – если бы вы не находились при исполнении служебных обязанностей…

– А вот не повезло! – развеселился мудловский сыщик. – А вот нахожусь я при исполнении. Так что сидите и слушайте!

– Вы что, правда думаете, что Бублыум… то есть мы с профессором Бубльгумом обезмажили Мерги и Сена? – Порри был готов наброситься на наглецов с кулаками. – Это мои друзья!

– Друзья – это здорово, – согласился Браунинг, – но хороший компьютер тоже неплохо. Особенно с постоянным выходом в Интернет. А с этим были проблемы – папа не давал денег, не пускал в Интернет. А вот если бы папа стал премьер‑министром, тогда все было бы как по маслу. И друзей новых море. В техникуме связи, да?

– И Первертс не остался бы внакладе, – подхватил Фантом Асс. – В благодарность за устранение конкурента на выборах уважаемый профессор наверняка получил бы что‑нибудь ценное. Например, пост начальника Департамента Просветления[61]. Разве плохо? А всего‑то надо было – вывести из строя сына Грега Аесли в нужный момент!

– А мисс Пейджер? – ректор продолжал казаться невозмутимым. – Зачем мы, по‑вашему, обидели бедную девочку?

– О‑о‑о! Я много думал над этим! – Асс постучал указательным пальцем по своей лысой макушке. – Пока мне в голову не пришел вопрос, с которого стоило начать сегодняшний разговор!

«Только не это», – мысленно простонал Порри.

– Мистер Гаттер! Где вы были в момент происшествия с мистером Аесли?

– А когда это было?

– Примерно с 20:39 до 22:54. Или что‑то около этого.

– У себя в спальне.

– Кто‑нибудь может подтвердить это? Кто ваш сосед?

– Сен. Сен Аесли. Да вы же сами знаете!

– Хорошо. А теперь внимание: вопрос. А где бы вы были в момент происшествия с вашим другом, если бы мисс Пейджер не находилась в больнице?

– Наверное, где‑нибудь болтались бы с Мерги… Вы что, думаете, я это все подстроил заранее?

– Ха! Ха! X… Тьфу! – Фантом Асс на мгновение сконфузился. – Не вы, мистер Гаттер, куда вам! Но, может быть, старшие товарищи, куда более поднаторевшие в многоходовых комбинациях? Итак, описываю весь гамбит от начала до конца. Вначале происходит скандал с крахом Каменного Философа. Это символ школы, к тому же, серьезный источник доходов. Любого другого тут же выперли бы из школы, но вас, мистер Гаттер, просто отсылают на недельку в Бэби‑Сити.

– «Недельку в Бэби‑Сити»! – возмущенно воскликнул Порри.

– Это суровое наказание, не спорю, – согласился Фантом, – но, вместе с тем, и идеальное алиби. Вы ведь уже подготовили маленькую одноразовую Трубу Мордевольта. Или ее теперь стоит называть Трубой Мордевольта‑Гаттера?

Асс хотел сделать эффектную паузу, но сдержался.

– Итак, вас убирают с глаз долой, и тут происходит нечто пока не совсем понятное. Профессор МакКанарейкл, в нарушение всех инструкций, устраивает показательную дуэль между Пейджер и Аесли.

– Они сами вызвались! – вспыхнула Сьюзи. – А что касается инструкций…

– Оставьте, мисс Сьюзан, мы прекрасно знаем, как вы относитесь к инструкциям. А то, что Мергиона первой вызовется на дуэль, догадаться было несложно! Достаточно почитать личное дело ее мамочки. И кого же она возьмет в напарники? Лучшего друга Порри нет, он уехал. Зато есть второй лучший друг – Сен. Вот тут что‑то пошло не так.

Асс извлек из воздуха графин, сделал глоток и поморщился.

– Учтивый Аесли должен был уступить право первого выстрела даме, а вместо этого применил палочку сам. Почему Труба Мордевольта‑Гаттера оказалась в его палочке? Перепутали? Вложили Трубы в обе палочки? Или наши великие комбинаторы решили прикрыть обмудливание Сена серией преступлений? Не знаю. Пока не знаю.

Порри посмотрел на присутствующих. Отец Браунинг и Бубльгум внимательно рассматривали пейзаж в оконных проемах. Развнедел, возможно, думал, – по крайней мере, он не храпел. МакКанарейкл с трудом сохраняла человеческий облик, время от времени поблескивая крокодильей кожей. Югорус теребил в руках климатическую карту Европы. Бальбо аккуратно переписывал протокол на чистовик.

– Но к вашему возвращению, мой юный технический гений, все было не так уж и плохо. Мергиона изолирована, чтобы не мешаться под ногами в ответственный момент. Сен тоже изолирован, причем в отдельной комнате, где ему можно подсунуть любую дрянь… Кстати, поселить мистера Аесли напротив женского душа – это была ваша идея, мисс МакКанарейкл?

– Девчоночьего душа, – механически поправила чиновника преподавательница. – Да, но душ тут ни при чем. Просто это отдельная комната, ее выход прямо напротив моего кабинета.

– Замечательно! – Асс потер руки. – Я даже не буду спрашивать, где вы находились в момент преступления. Работали, конечно?

– Я проверяла домашние задания! – Сьюзи на мгновение превратилась в рассвирепевшую василиску.

– В своем кабинете?

– Разумеется!

– Чудненько. Кстати, разрешите представить еще одного участника нашего спектакля – мисс МакКанарейкл. Интересная особа, весьма противоречивая. С одной стороны – ворох докладных ректору с требованием выгнать Гаттера, с другой – непрерывный поток призовых баллов тому же Гаттеру. Так он хороший или плохой? Или вы просто держали мальчика на крючке, то ослабляя леску, то натягивая? Вы ведь наиболее приближенный к ректору преподаватель? Интересно, насколько вы близки?

И тут с места встал Югорус Лужж. Порри никогда не видел у профессора такого выражения лица. Он не произнес заклятия, не полез за палочкой, но Фантом Асс попятился.

– Не вздумайте шутить! – торопливо сказал лысый маг. – Вся школа кишит ментодерами!

– Ментодеры! – презрительно произнес Лужж. – Всех ментодеров мира не хватит, чтобы остановить декана Слезайблинна, когда тот в ярости!

– Ситуация критическая, – внезапно заговорил Развнедел. – Я должен поставить об этом в известность своего друга Тетраля, то есть Квадрига…

Фантом Асс и Бубльгум метнули друг в друга тяжелые, как пушечные ядра, взгляды и, видимо, пришли к какому‑то соглашению.

– Мы не будем пока тревожить вашего друга, уважаемый профессор, – медленно произнес ректор. – У нас и без него… то есть, у него и без нас хватает забот.

– На сей раз я полностью поддерживаю господина Бубльгума, – подхватил Асс – Мы отложим рапорт, пока у нас не будет достаточных доказательств, чтобы изобличить преступников.

– И мы постараемся выявить настоящих преступников как можно быстрее, – пообещал ректор. – Клянусь своей, ну, скажем, бородой.

– Отлично сказано! – вскричал Бальбо. – Ой, извините, это я о своем, – секретарь спрятался за пухлым протоколом.

– Речь, конечно, яркая и впечатляющая, – согласился Браунинг, – но, может быть, вы нам подскажете, где их искать?

– Подскажу, – отозвался ректор. – Искать нужно на свалке.

Если Бубльгум хотел произвести эффект, он мог собой гордиться; все присутствующие оторопело уставились на него, осмысливая сказанное. Даже Бальбо нехотя оторвался от бумаги, пробормотал: «Гениально!», – и продолжил свой нелегкий писательский труд.

– А свалка‑то тут при чем? – изумился Развнедел.

– Профессор, – удивился в свою очередь ректор, – вы же вместе со мной слушали рассказ Сена! Вы что, проспали его от начала до конца?

– Нет‑нет! – смещался декан Чертекака. – Я просто… наверное, что‑то упустил. Мальчик что‑то говорил про свалку?

– Про Запретную Свалку, – уточнил Бубльгум.

– Да! – с облегчением подхватил Развнедел. – Он рассказывал как раз про Запретную Свалку, где он… это… что он там?..

– Где он нашел бинокль, – пришел на помощь ректор. – Как вы руководите факультетом, профессор, с такой памятью? Вы уверены, что пройдете конкурс в следующем году?

– У меня память как смола! – обиделся Развнедел. – Что в нее попало, то уж навеки там! Я прекрасно помню, как Сен рассказывал про Свалку! Он тайком туда бегал и нашел там эту штуку. Зуб даю!

– И на основании этой клятвы мы сейчас полезем на помойку? – возмутилась МакКанарейкл.

– Не на помойку, а на свалку! – поправил ее Югорус. – Вернее говоря, на Великую Запретную Свалку

Отработанных Магических Артефактов, Не Поддающихся Утилизации[62].

– А что вы предлагаете? – поинтересовался Бубльгум. – Беседа с Порри нам ничего не дала, кроме ярчайшего по своим литературным достоинствам Протокола. (Бальбо скромно, но с достоинством поклонился.) Разговор с Мергионой…

Ректор сделал паузу, которую мисс МакКанарейкл заполнила сокрушенным покачиванием головой.

– …тоже не получился, – продолжил Бубльгум. – Бинокль, найденный Сеном на свалке, – наша единственная зацепка. Поэтому я предлагаю заняться именно ею.

В этот момент здание сотряс сокрушительный удар, сопровождаемый молодецким: «Ду‑у ха‑аст михь[63]». Бросившись к оконным проемам, члены комиссии обнаружили под окнами бригаду гномов, которые околачивали грушу с помощью огромной чугунной бабы.

– Терпеть не могу кретинов, которые неуважительно обращаются с женщиной! – заявила МакКанарейкл и выразительно покосилась на Асса.

– Да, здесь вы правы, – рассеянно ответил тот, поглаживая блестящую макушку. – Я проведу разъяснительную работу. Приведу в пример себя…

Единственным человеком, оставшимся на месте, оказался Бубльгум.

– Возможно, нас ждет на свалке немало сюрпризов, – тихо сказал он и повысил голос: – Необходимо отправиться туда как можно скорее.

– Пока весь Первертс не превратился в одну огромную свалку, – поддержал его Лужж.

– И вообще, обед уже, – заметил Развнедел.

– Значит, завтра на рассвете, – подвел итог практичный Браунинг.

Выходя из комнаты, Бублыум сказал Лужжу:

– Югорус, согласитесь, что это непорядок: из четырех окон три разбиты!

Уже оказавшись за дверью, Порри услышал звон четвертого окна.





Дата публикования: 2015-03-29; Прочитано: 203 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.018 с)...