Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Глава третья. Ад. Сущий ад — только так можно описать последние двадцать четыре часа



Ад. Сущий ад — только так можно описать последние двадцать четыре часа. К тому времени, как Гевин и Эдди вернули мальчиков, стало очевидно, что у Кела не желудочный грипп. Парень не постучал, когда пронесся сквозь входную дверь и направился прямиком в ванную. Следующим был Колдер, затем Лэйк и Эдди. На мне пищевое отравление отразилось последним. С прошлой ночи мы с Колдером только что и делали, так валялись на диване и по очереди ходили в туалет.

Меня снедает зависть к Кирстен. Мне тоже стоило есть только хлеб. Как только эта мысль зарождается у меня в голове, кто-то стучит в дверь. Я не встаю. Даже не отвечаю. Никто из моих знакомых не оказывал бы мне такой любезности, поэтому я не знаю, кто может стоять с той стороны. Судя по всему и не узнаю… так как я не двигаюсь с места.

Я лежу на диване, отвернувшись от входа, но слышу, как кто-то медленно заходит, и чувствую поток прохладного воздуха. Незнакомый женский голос зовет меня по имени:

— Уилл?

Мне все еще плевать, кто это. На данный момент я хочу, чтобы этот кто-то прикончил меня… спас от мучений. Уходят все мои силы, чтобы просто поднять руку в воздух и дать понять нежданному гостю, где я.

— Ох, бедняжка, — говорит она. Женщина закрывает за собой дверь и обходит диван, чтобы посмотреть на меня. Я поднимаю глаза и понимаю, что не имею ни малейшего понятия, кто она такая. Ей, должно быть, лет сорок… ее короткие черные пряди чередуются с седыми прожилками. Она пухленькая, ниже Лэйк. Я пытаюсь улыбнуться, но попытка заканчивается провалом. Женщина хмурится и оглядывается на Колдера, отключившегося на соседнем диване. Я замечаю бутылку в ее руках, пока она проходит через гостиную в кухню. Слышу звук открывающихся шкафчиков, затем она возвращается с ложкой.

— Это поможет. Лэйкен сказала, что вы тоже отравились. — Она наливает жидкость в ложку и наклоняется, вручая ее мне.

Я послушно беру. На данный момент я готов принять все что угодно. Глотаю лекарство и кашляю, когда оно обжигает мне горло. Тянусь за стаканом воды и делаю глоток. Не хочу пить слишком много, иначе все полезет обратно.

— Что это за чертовщина?!

Она выглядит разочарованной моей реакцией.

— Я сама приготовила. Занимаюсь производством лекарств. Оно поможет, обещаю. — Женщина идет к Колдеру и будит его. Как и я, парень без вопросов принимает лекарство, затем снова закрывает глаза.

— Кстати, я Шерри. Мама Кирстен.

«А, тогда все ясно»

— Она сказала, вы съели протухшее мясо. — При слове «мясо» она кривится.

Не хочу думать об этом, потому закрываю глаза и пытаюсь выкинуть мысль из головы. Видимо, Шерри замечает мою растущую тошноту и просит прощения.

— Прости. Вот поэтому мы и вегетарианцы.

— Спасибо, — говорю я, надеясь, что она закончила. Но нет.

— Я устроила большую стирку в доме Лэйкен. Если хочешь, я и твою одежду постираю.

Она не ждет ответа. Просто идет по коридору и начинает собирать различные предметы гардероба, затем относит их в прачечную. Я слышу, как заработала стиральная машинка, потом шум возни на кухне. Она убирается. Женщина, с которой мы толком незнакомы, убирается у меня дома. Я слишком устал, чтобы возразить. Или чтобы обрадоваться.

— Уилл? — Она возвращается в гостиную. Я чуть приоткрываю глаза. — Я вернусь через час, чтобы повесить вещи сушиться. И принесу минестроне[2].

Я просто киваю. По крайней мере, мне кажется, что я кивнул.

***

Что бы там ни дала мне Шерри, не прошло и часа, а я уже чувствую себя немного лучше. Колдеру удается дойти до своей комнаты и вырубиться на кровати. Я иду на кухню и наливаю себе стакан спрайта, когда открывается входная дверь. Это Лэйк. Она выглядит так же плохо, как и я, но все равно красавица.

— Привет, малыш. — Она шаркает на кухню и обнимает меня. Девушка в пижаме и домашних тапочках. Не с Дартом Вейдером, но в таких же сексуальных.

— Как Колдер? — спрашивает она.

— Лучше, наверное. Лекарство Шерри помогло.

— И не говори. — Она кладет голову мне на грудь и делает глубокий вдох. — Жаль у нас недостаточно диванов в доме, чтобы мы все валялись вместе.

Мы и раньше говорили о том, чтобы съехаться. Это экономически выгодно; наши счета стали бы вполовину меньше. Но ей всего девятнадцать… и, похоже, Лэйк нравится, что ей есть где побыть наедине. Мысль о таком большом скачке вызывает у нас обоих легкие опасения, потому мы согласились подождать, пока не будем уверены в этом шаге.

— Мне тоже жаль, — говорю я. Затем, как обычно, наклоняюсь, чтобы поцеловать ее, но девушка качает головой и отодвигает от меня лицо.

— Не-а. Никаких поцелуев в течение следующих двадцати четырех часов.

Я смеюсь и целую ее в макушку.

— Наверное, мне пора возвращаться. Просто хотела проведать тебя. — Она избегает моего лица и вместо этого целует в руку.

— Вы двое такие милые! — говорит Шерри. Она заходит в обеденную комнату и ставит в холодильник миску с супом, затем поворачивается и направляется в прачечную. Я не слышал, как она открыла дверь… и уж тем более как стучалась.

— Спасибо за лекарство, Шерри. Оно очень помогло, — говорит Лэйк.

— Без проблем. Эта смесь из любого выбьет все дерьмо. Дайте знать, если вам понадобится еще.

Лэйк смотрит на меня и закатывает глаза.

— Увидимся, малыш. Люблю тебя.

— И я тебя. Скажешь, если Келу станет легче, тогда мы зайдем к вам вечером.

Девушка уходит, и я занимаю место за столом, медленно попивая свой спрайт. Я все еще не позволяю себе глотать что-либо посерьезней.

Шерри выдвигает стул и садится напротив.

— Так что случилось?

Я не совсем понимаю, о чем она говорит, потому поднимаю брови, делая еще один глоток и ожидая пояснений.

— С вами двумя. С Келом и Колдером. Будучи матерью, вы мне кажетесь немного странными. У меня одиннадцатилетняя дочь, которая, похоже, наслаждается общением с вами, и я чувствую своим долгом узнать, какая ваша история. Вы с Лэйк практически дети, растящие детей.

Она очень прямолинейная. Тем не менее, то, как она подает этот вопрос, звучит уместно. Шерри располагает к себе. Теперь я понимаю, почему Кирстен выросла такой.

Я ставлю на стол бутылку со спрайтом и стираю конденсацию со стакана.

— Мои родители умерли три года назад. — Я продолжаю смотреть на стакан, избегая взгляда женщины. Не хочу видеть жалость в ее глазах. — Отец Лэйк умер год назад… мама — в сентябре. Вот так у нас и появились дети.

Шерри отклоняется на спинку стула и складывает руки на груди.

— Черт бы меня побрал!

Я просто киваю и улыбаюсь уголком губ. По крайней мере, она не сказала, как сочувствует нам. Ненавижу жалость.

— Как долго вы встречаетесь?

— Официально? С восемнадцатого декабря, немного больше года.

— А неофициально?

Я ерзаю на стуле. Зачем я вообще уточнил?

— С восемнадцатого декабря, немного больше года, — повторяю я и улыбаюсь. Не буду вдаваться в подробности. — А что у вас случилось, Шерри?

Она смеется и встает.

— Уилл, тебе никто не говорил, что неприлично совать свой нос в чужие дела? — Она идет к выходу. — Сообщи, если что-нибудь понадобится. Ты знаешь, где нас найти.

***

Все воскресенье мы проводим за просмотром фильмов и страданиями от отравления. Нам все еще не по себе, потому мы едим только здоровую пищу. Понедельник возвращает к реальности. Я завожу Кела и Колдера в школу и еду в университет. Три из четырех моих пар проходят в одном здании; одно из преимуществ магистратуры. Стоит разобраться с расписанием, все предметы одинаковы и обычно преподаются в одном месте. Тем не менее, чтобы попасть на первую пару, мне приходится обойти пол кампуса. Это курс для выпускников, под названием «Смерть и умирание». Я думал, он будет интересным, учитывая, какой я специалист по этой теме. Да и выбора не было. Других предметов на восемь часов и с нужным количеством кредитов не было. Я захожу и обнаруживаю, что студенты хаотично позанимали почти все свободные места. В этой аудитории парты рассчитаны на двоих. Я поднимаюсь по ступенькам и сажусь в конце комнаты. Непривычно быть студентом, а не преподавателем. Я уже свыкся с тем, что постоянно нахожусь во главе класса. Понадобилось некоторое время, прежде чем я освоился в новой роли.

Кабинет заполняется довольно-таки быстро. Сегодня первый день семестра: скорее всего, единственный день, когда люди приходят вовремя. По обыкновению… через пару дней это пройдет. Профессорам редко удается застать весь поток на своем предмете.

Я кладу вещи на парту и занимаю место. В кармане вибрирует мобильный, я достаю его и провожу пальцем по экрану. Сообщение от Лэйк.

«Наконец-то нашла телефон. Надеюсь, тебе нравятся новые предметы. Увидимся вечером, люблю.»

Я начинаю печатать ответ, когда профессор проводит перекличку. Заканчиваю сообщение и нажимаю кнопку «отправить», пряча телефон обратно.

— Уилл Купер? — зовет преподаватель. Я поднимаю руку, и он кивает, ставя галочку напротив моего имени.

Пока он продолжает перекличку, я оглядываю комнату в поисках знакомых. Парочка людей из моего выпускного класса ходили со мной на одни и те же пары в прошлом семестре. Поскольку я немного опережаю сверстников, знакомых на выбранных мной предметах мало. Большинство одноклассников окончили университет в мае, и лишь немногие решили поступать в магистратуру. Пока я окидываю взглядом аудиторию, то замечаю девушку со светлыми волосами в переднем ряду, полностью развернувшуюся на стуле. Когда наши глаза встречаются, мое сердце ухает. Она улыбается и машет, прочитав по моему выражению, что я ее узнал. Затем девушка отворачивается, собирает вещи, встает и поднимается по ступенькам.

Нет. Она идет ко мне. И собирается сесть рядом. «Вот черт».

— Уилл! Боже, вот так совпадение! Давненько мы не виделись.

Я изо всех сил пытаюсь выдавить улыбку. Мне не до конца понятна моя реакция. Не могу понять, что чувствую: злость, вину или еще что.

— Привет, Вон. — Я изображаю радость нашей встрече.

Она присаживается и наклоняется, чтобы обнять меня.

— Как ты? — шепчет девушка. — Как Колдер?

— Хорошо. Взрослеет. Через два месяца ему исполнится одиннадцать.

Одиннадцать?! Ух ты, — она пораженно качает головой.

Мы не виделись уже почти три года. Она знает, что мы расстались при печальных обстоятельствах, мягко говоря; но это не мешает ей выражать восторг по поводу встречи со мной. Жаль, это не взаимно.

— Как Итан? — Это ее старший брат. Мы были хорошими друзьями, пока я с Вон встречался, но с момента расставания мы не общались.

— Отлично. Правда. Он женился, и у них скоро будет ребенок.

— Передай, что я рад за него.

— Обязательно!

— Вон Гибсон? — зовет профессор.

Она поднимает руку.

— Есть! — Он отмечает ее, и девушка возвращает свое внимание ко мне. — Что насчет тебя? Ты женат?

Я качаю головой.

— Я тоже, — улыбается Вон.

Мне это не нравится. То, как она смотрит на меня — мне знаком этот взгляд. Мы встречались два года, я довольно-таки хорошо ее знаю. И ее намерения меня не устраивают.

— Я не женат, но кое с кем встречаюсь, — поясняю я. Замечаю легкое изменение в ее выражении, но она пытается скрыть это за улыбкой.

— Рада за тебя. У вас все серьезно? — Девушка ждет намека.

— Еще как.

Профессор объясняет свои требования на этот семестр и начинает говорить об учебной программе, потому мы поворачиваемся к нему. Оставшийся час мы практически не разговариваем, не считая периодических вопросов, касающихся информации по предмету. Когда преподаватель отпускает нас, я быстро встаю.

— Рада была встрече, Уилл, — говорит она. — Теперь мне этот курс нравится гораздо больше. Нам многое нужно наверстать.

Я улыбаюсь, хоть и не согласен с ней. Девушка снова обнимает меня и уходит. Я собираю вещи и направляюсь на вторую пару, думая, как рассказать обо всем этом Лэйк.

Она никогда не спрашивала о моих бывших. Говорит, что из этого обсуждения все равно ничего хорошего не выйдет, потому не стоит и пробовать. Я даже не уверен, знает ли она о Вон. Хотя Лэйк в курсе, что у меня были достаточно серьезные отношения в старшей школе. И что я не девственник — мы говорили об этом. Не знаю, как она воспримет эту новость. Не хочу ее расстраивать, но и скрывать встречу с Вон тоже не хорошо.

С другой стороны, что там скрывать? Разве обязательно рассказывать ей обо всех студентах в моих классах? Мы не обсуждали это прежде, так зачем начинать? Только вызову лишнее беспокойство. Ну не расскажу я, велика беда? Лэйк не ходит на мои предметы, да наше расписание даже по дням не совпадает! Я ясно дал понять Вон, что у меня есть девушка… этого должно быть достаточно.

Под конец последней пары я успешно убедил себя, что Лэйк не нужно об этом знать.

***

Когда я подъезжаю к школе, Кел и Колдер сидят на лавочке снаружи, отдельно от всех школьников. Миссис Брилл нависает над ними и ждет.

— Ну замечательно, — бурчу я себе под нос. Мне много ужасных историй рассказывали о ней, но прежде мне не приходилось иметь с ней дело. Я выключаю двигатель и выхожу; очевидно, этого она от меня и хочет.

— Вы, должно быть, Уилл, — женщина протягивает руку. — Мы встречались раньше, но не были официально представлены.

— Рад знакомству. — Я смотрю на мальчиков, но они упорно избегают зрительного контакта. Когда я перевожу взгляд на миссис Брилл, она кивает влево, намекая, что хочет поговорить наедине.

— На прошлой неделе, в кафетерии случился один инцидент, к которому Кел имеет прямое отношение, — говорит она, пока мы идем по тротуару, подальше от толпы. — Не знаю, какие у вас с ним отношения, но мне не удалось связаться с его сестрой.

— Мы знаем о случившемся, — отвечаю я. — Лэйкен потеряла телефон. Сказать ей, чтобы связалась с вами?

— Нет, я не о том хотела поговорить. Просто хотела удостовериться, что вы оба в курсе этого инцидента и приняли необходимые меры.

— Конечно. Мы об этом позаботились.

Не знаю, что она подразумевает под «необходимыми мерами». Сомневаюсь, что ее представление о наказании заключается в смехе за ужином. Ну и ладно.

— Я хотела бы поговорить с вами о другом. У нас новая ученица и, похоже, она сдружилась с Келом и Колдером. Кирстен? — миссис Брилл ждет моего знака, что мне это имя о чем-то говорит. Я киваю. — Сегодня произошел еще один инцидент, с ее участием и еще парой учеников.

Я останавливаюсь и поворачиваюсь к женщине, внезапно заинтересовавшись в нашем разговоре. Если это имеет какое-то отношение к недавнему поведению детей за ужином, то я хочу знать об этом.

— Над ней издевались. Наверное, некоторые считают, что ей не место среди них. Кел и Колдер узнали, что ребята из классов постарше грубили ей, и решили взять дело в свои руки. — Она делает паузу и оглядывается на мальчиков, не сдвинувшихся с места.

— Что они сделали? — нервно спрашиваю я.

— Не столько сделали, сколько… написали. — Она достает бумажку из кармана и вручает мне.

Я разворачиваю ее и смотрю. У меня отваливается челюсть. Внутри рисунок кровавого ножа и слова: «Ты покойник, придурок!».

— Это написали Кел и Колдер? — смущенно спрашиваю я.

Она кивает.

— Они уже признались. Насколько мне известно, вы работали учителем, так что знаете, что означают подобного вида угрозы на кампусе. Им нельзя спустить это с рук, Уилл. Надеюсь, вы понимаете. Они отстраняются от занятий на остаток недели.

— Отстраняются? На всю неделю? Но они защищали девочку, над которой издевались!

— Понимаю… и тех мальчишек тоже накажут. Но я не могу закрывать глаза на плохое поведение в защиту еще худшего поведения.

Ее мысль мне ясна. Я опускаю глаза на записку и вздыхаю.

— Я передам Лэйк. Что-нибудь еще? Они могут вернуться в понедельник?

Миссис Брилл кивает. Я благодарю ее, возвращаюсь к машине и сажусь внутрь. Мальчики занимают задние сидения, мы едем домой в тишине. Я слишком зол на них, чтобы что-либо говорить. По крайней мере, мне кажется, что я зол. Я должен быть зол, верно?

***

Лэйк сидит за столом, когда я вхожу в дом. Кел и Колдер плетутся за мной, и я строго приказываю им сесть. Девушка стреляет в меня недоуменным взглядом, когда я прохожу в гостиную и указываю ей последовать за мной в спальню. Я закрываю за нами дверь и объясняю все, что случилось, показывая записку.

Она смотрит на нее какое-то время, затем прикрывает рот, пытаясь не засмеяться. Ей кажется это смешным. Я чувствую облегчение, поскольку моя реакция была такая же. Когда мы встречаемся взглядами, то оба начинаем хихикать.

— Знаю, Лэйк! С точки зрения брата или сестры, это очень смешно. Но что нам делать с точки зрения родителей?

Она качает головой.

— Не знаю. Я горжусь, что они заступились за Кирстен. — Она садится на кровать и откидывает записку в сторону. — Бедная девочка.

Я присаживаюсь рядом.

— Нам нужно хотя бы притвориться рассерженными. Такое поведение непозволительно.

Девушка согласно кивает.

— И какое будет их наказание?

Я пожимаю плечами.

— Понятия не имею. Отстранение от школы больше похоже на награду. Какого ребенка не обрадует недельный отдых? — Мы оба призадумываемся. Никому в голову не приходят идеи о достойном наказании.

— Хорошо, что в этом семестре у нас разное расписание, — говорит она. — Таким образом, каждый раз, как они получат наказание, хотя бы один из нас будет дома.

Я улыбаюсь… и надеюсь, что она не права. Лучше бы это было их первое и последнее отстранение. Лэйк этого не знает, но она так облегчила мне жизнь с Колдером. Прежде чем мы встретились, я мучился над каждым решением воспитательного характера, которые мне приходилось принимать. Теперь мы думаем над ними вместе, и я перестал быть таким суровым к себе. В большинстве случаев мы солидарны в том, как растить мальчиков. Ее материнский инстинкт очень даже пригодился. В подобные моменты, когда мы объединяем наши усилия, мне приходится взывать к силе воли, чтобы не попытаться ускорить развитие наших отношений. Если бы я не думал, а просто следовал велению сердца, мы бы сегодня же поженились.

Я откидываю ее на спину и целую. Из-за адских выходных мы не целовались аж с пятницы. Я скучал по этому. Судя по тому, как девушка отвечает на поцелуй, это взаимно.

— Ты говорил с бабушкой и дедушкой о следующих выходных?

Мои губы опускаются по ее щеке к уху.

— Сегодня позвоню им, — шепчу я. — Ты придумала, куда хочешь поехать? — На ее коже проступают мурашки, потому я продолжаю ласкать ее шею.

— Плевать. Да хоть дома останемся. Я просто жду, когда мы останемся наедине на целых три дня. И наконец проведем ночь вместе… по крайней мере, в одной кровати.

Я пытаюсь не выдать свое ярое желание, но следующие выходные единственное, что крутится у меня в голове последние дни. Ей не обязательно знать, что я постоянно веду внутренний отсчет. Осталось десять дней и двадцать один час.

— Почему бы нам так и не поступить? — я перестаю целовать ее шею и смотрю Лэйк в глаза. — Давай просто останемся здесь. Кел и Колдер будут в Детройте. Мы можем соврать Эдди и Гевину, что уедем, чтобы они не решили нас проведать. Опустим жалюзи и запрем двери, отрываясь от мира на три дня, проводя все время в этой кровати. Ну и в душе, конечно.

— Звучит премечательно, — говорит она. Ей нравится соединять слова для их большей значимости. Уверен, «премечательно» значит прекрасно и замечательно. Мило.

— Итак, вернемся к наказанию. Что бы сделали наши родители? — спрашивает Лэйк.

Понятия не имею, что бы сделали мои. Иначе, мне бы не было так трудно найти решения всем проблемам по воспитанию детей.

— Не знаю, что сделали бы они. Но знаю, что хочу сделать я. Давай напугаем их до бабочки?

— Каким образом?

— Сделай вид, будто пытаешься меня успокоить. Как если бы я был очень рассержен. Пусть попотеют немного.

Девушка смеется.

— Ну ты и засранец! — Она встает и подходит к закрытой двери. — Уилл! Успокойся! — кричит Лэйк.

Я тоже подхожу к двери и бью по ней для дополнительного эффекта.

— Не успокоюсь! Я в ЯРОСТИ!

Лэйк кидается к кровати и прижимает подушку к лицу, чтобы заглушить хохот, прежде чем продолжить:

— Нет, прекрати! Тебе нельзя выходить! Ты должен охладиться, Уилл! Ты же УБЬЕШЬ их!

Я сердито смотрю на нее.

Убью? — шепчу я. — Серьезно?

Она смеется, и я запрыгиваю обратно на кровать к ней.

— Лэйк, у тебя ужасно получается.

— Уилл, НЕТ! Только не ремень! — театрально кричит девушка.

Я прикрываю ладонью ей рот и смеюсь.

— Заткнись!

Мы несколько минут пытаемся вернуть самообладание и выходим из спальни. Когда мы идем по коридору, я изо всех сил пытаюсь придать себе пугающий вид. Мальчишки смотрят на нас со страхом в глазах, когда мы садимся напротив.

— Говорить буду я, — обращается к ним Лэйк. — Уилл слишком расстроен, чтобы общаться с вами.

Я пялюсь на них и не издаю ни звука, изображая дикую злость. Интересно, все ли родители так воспитывают своих детей? Притворяются ответственными взрослыми?

— Для начала, — говорит Лэйк великолепно скопированным материнским тоном. — Мы бы хотели похвалить вас за то, что вы защитили свою подругу. Тем не менее, то, как вы это сделали — неправильно. Нужно было поговорить с кем-нибудь об этом. Насилие не должно порождать насилие.

Лучше и не скажешь, даже если бы я читал это из руководства для родителей.

— Вы оба под домашним арестом на две недели. И не думаете, что раз вас отстранили от школы, то вы будете весело проводить время. Вы оба получите список работы по дому на каждый день. Включая субботу и воскресенье.

Я касаюсь своим коленом ее под столом, давая понять, что это был хороший шаг.

— Вам есть что сказать? — спрашивает она.

Кел поднимает руку.

— Что насчет моего дня рождения в пятницу?

Лэйк смотрит на меня, и я пожимаю плечами. Она поворачивается к брату.

— На день рождения арест не распространяется. Но тебе придется отсидеть дома один лишний день. Еще вопросы?

Ответом послужило молчание.

— Хорошо. Иди в свою комнату, Кел. Никаких игр с Колдером или Кирстен, пока ты наказан. Колдер, то же самое относится к тебе. Иди домой, в свою комнату.

Мальчики встают из-за стола и делают, как было сказано. Когда Кел исчезает в коридоре, а Колдер за входной дверью, я отбиваю Лэйк «пять».

— Хорошо сыграно. Ты чуть меня не убедила.

— Ты тоже был неплох. У тебя был такой злой вид! — Она идет в гостиную и начинает собирать вещи для стирки. — Как прошли занятия?

— Хорошо. — Я опускаю детали о встрече на первой паре. — Правда, мне задали много домашней работы, которую не мешало бы начать делать. Ужинать будем вместе?

Она качает головой.

— Я пообещала Эдди, что сегодня у нас будет девичник. Гевин начал работу в «Гетти». Но завтра я вся твоя.

Когда я прохожу к выходу, то останавливаюсь и целую ее в макушку.

— Хорошо вам повеселиться. Напиши мне перед сном. Ты же помнишь, где твой телефон, верно?

Девушка кивает и достает его из кармана.

— Люблю тебя.

— И я тебя, — говорю я перед уходом.

Когда я закрываю за собой дверь, то меня настигает чувство, что я ушел слишком рано. Поэтому я возвращаюсь; Лэйк смотрит в другую сторону и складывает полотенце. Я разворачиваю ее и забираю его из рук. Затем обнимаю и снова целую, но на этот раз дольше.

— Люблю тебя, — повторяю я.

Она вздыхает и опирается на меня.

— Не могу дождаться следующих выходных, Уилл. Хотела бы я, чтоб мы могли поторопить время.

— Я испытываю те же чувства.






Дата публикования: 2015-02-17; Прочитано: 184 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.026 с)...