Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Предотвращение несчастных случаев и аварий



Для экономических объектов в строительной отрасли с низким уровнем производственного травматизма характерны несколько общих черт. Они имеют четко определенную программу действий по предотвращению несчастных случаев и аварий, которая неукоснительно проводится в жизнь на всех уровнях организационной структуры – от высшего руководства до строительной площадки. Эта программа действий представляет собой практическое руководство, которое подробно описывает вредные производственные условия и контроль над ними со стороны работников соответствующих специальностей и служб на стройке. Межу ними четко распределены ответственность и обязанности. Если эти обязанности не выполняются, проводится служебное расследование и назначаются соответствующие наказания. Выполнение служебных обязанностей поощряется. Применяется система учета, по которой рассчитывается себестоимость каждого несчастного случая или аварии и учитываются возможные выгоды от предупреждения случаев производственного травматизма. В организации и управлении программой работ по предотвращению производственного травматизма участвуют рабочие и служащие или их представители. Их участие часто состоит в том, чтобы образовать совместный объединенный комитет рабочего контроля. Для определения готовности рабочих к выполнению возложенных на них служебных и профессиональных обязанностей они проходят медицинское освидетельствование.Определение, анализ и предупреждение опасных ситуаций на производстве осуществляются согласно соответствующей градации вредных условий на производстве. Однако этот материал рассматривается в других статьях данной главы. На регулярной основе проверяется деятельность всей промышленной площадки, а результаты её проверок протоколируются. Для обеспечения безопасной эксплуатации машин и механизмов проверяется правильность функционирования всех узлов оборудования (например, тормозов на автотранспорте, сигнальных систем оповещения, предупреждения и т.п.). В число производственных травм входят те, которые наиболее широко известны как травмы, связанные с непроизводительными затратами рабочего времени. Среди них падения с высоты или при передвижении на одном и том же уровне, поднятие тяжестей или другие формы ручной обработки грузов, опасности получения электротравмы или других травм, связанных с дорожно-транспортными происшествиями, обвалами траншей и т.п. К категории вредных условий производства относятся переносимые по воздуху частицы (кремнезёмная пыль, асбест, синтетическое стекловолокно, дизельные микрочастицы и т.п.), газы и пары (угарный газ, пары растворителей, выхлопы двигательных установок и т.п.), вредные воздействия внешней среды (шумы, жара, гипербарическое давление) и другие негативные факторы производства (такие, например, как стресс).По мере необходимости проводится подготовка к введению чрезвычайного положения и проведению занятий по программе чрезвычайных ситуаций на производстве. Подготовка включает отработку таких элементов, как распределение ответственности и обязанностей, предоставление скорой и неотложной медицинской помощи, установление связи с абонентами на строительной площадке и за её пределами (для вызова скорой помощи, установления связи с членами семьи, офисами и профсоюзами), вопросы доставки и развертывания пунктов медицинского обслуживания, мониторинга и стабилизации окружающей среды в случае возникновения чрезвычайной ситуации на производстве, нахождение свидетелей и протоколирование событий. Если необходимо, то на занятиях по программе чрезвычайных ситуаций отрабатываются также пути эвакуации на случай возникновения таких неуправляемых ситуаций, как пожар или наводнение.Несчастные случаи и аварии изучаются и регистрируются. Цель регистрации состоит в том, чтобы установить причины выявленных случаев травматизма. Это делается для того, чтобы при повторном возникновении аварийных ситуаций в будущем их можно было бы избежать. Записи соответствующих событий должны вестись по стандартной форме, чтобы в дальнейшем облегчить их анализ и предупреждение. Для облегчения работы по сравнению сведений о производственном травматизме, имевшем место в том или ином случае, рекомендуется вначале определить, сколько рабочих получило травмы, далее установить, сколько часов они отработали перед этим в смену. После этого можно вычислить коэффициент травматизма, т.е. установить, сколько травм приходится на один час работы, или определить, сколько часов было отработано без травм.Рабочие и служащие проходят курсы профессиональной подготовки и повышения квалификации, в том числе и по вопросам охраны труда. На этих курсах преподаются общие принципы охраны труда на производстве. Они интегрированы в систему производственного обучения. Для каждой промышленной площадки они носят специфический характер и предлагают программу действий на случай возникновения аварийной ситуации или несчастного случая. Профессиональная подготовка и переподготовка рабочих и служащих является важной частью усилий по предотвращению травматизма и заболеваний. Во многих странах профессиональную подготовку по вопросам охраны труда на производстве осуществляют частные общества и профсоюзы. Среди рекомендуемых процедур: автоблокировка оборудования и обесточивание силовых источников на период ремонтных работ, использование предохранительного пояса при работе на высоте, применение подпор для укрепления траншейных стен, расчистка коридоров безопасного передвижения и т.д. Важно также придать курсам профессиональной подготовки специальный для данной строительной площадки характер, указав при этом способ доставки и эвакуации рабочей силы. Программа обучения должна включать изучение материала по опасным веществам. Практическая работа или обучение в реальных производственных условиях с демонстрацией правил безопасности намного лучше способствуют практическому овладению этими правилами, чем занятия в классе или письменные экзамены.В США обучение навыкам обращения с некоторыми опасными веществами представляет собой норму, предписанную федеральным законодательством. Аналогичное отношение к данному вопросу в Германии привело к созданию среди профессиональных строителей информационной системы товариществ GISBAU. Вместе с производителями GISBAU работает над тем, чтобы определить содержание всех веществ, используемых на строительных площадках. Ещё одна важная особенность – программа обучения представляет учебный материал в форме, приемлемой для усвоения медицинским персоналом, менеджерами и рабочими. Указанную информацию можно получить в процессе учебы по программе обучения, из печатных источников и по компьютерным каналам связи на строительных площадках. GISBAU может подсказать, как заменить одни опасные вещества на другие и как работать с другими опасными веществами.Информация о химических, физических и других вредных воздействиях окружающей среды должна быть на промышленной площадке. Если рабочие хотят работать на объекте безопасно, то они должны иметь доступ к той информации, которая необходима для принятия решений о способах действий в тех или иных специфических условиях.И, наконец, вопросы безопасности должны стать неотъемлемой частью контрактов между подрядчиками и субподрядчиками. Условия таких контрактов могли бы включать создание единой организации работы по охране труда, перечисление профессиональных требований к рабочим и служащим, поощрений и наказаний.

IV. МЕРЫ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ХРАНЕНИИ И РАБОТЕ С КЛЕЯМИ, МАСТИКАМИ, БИТУМОМ, ПОЛИМЕРНЫМИ И ДРУГИМИ ГОРЮЧИМИ МАТЕРИАЛАМИ 52. Размещение сооружений для хранения горючих жидкостей на строительных площадках должно отвечать требованиям СНиП "Склады нефти и нефтепродуктов. Нормы проектирования" и настоящих Правил. 53. Горючие жидкости следует хранить и приготовлять в отдельно стоящих строениях из негорючих материалов, оборудованных вентиляцией, а также в специально предназначенных для этой цели контейнерах. Не допускается хранение горючих жидкостей совместно с другими материалами, а также в подвальных и полуподвальных сооружениях (помещениях). 54. Запрещается хранить горючие жидкости в открытой таре. Наливать и выдавать легковоспламеняющиеся жидкости разрешается только в герметически закрывающуюся металлическую тару при помощи насосов через медную сетку. Запрещается наливать их ведрами, а также при помощи сифона. 55. Порожнюю тару из-под легковоспламеняющихся жидкостей следует хранить на специально отведенной площадке, удаленной от места работы и ближайших зданий и сооружений не менее чем на 30 м. 56. Запрещается применять легковоспламеняющиеся и горючие жидкости для обезжиривания (пропитки) строительных конструкций (за исключением случаев, указанных в п. 9.), оборудования, чистки ковровых покрытий полов и т.п. 57. Конструкции, изделия и материалы должны применяться с учетом требований соответствующих нормативных документов: не допускается применение веществ, материалов и изделий, на которые отсутствуют характеристики их пожарной опасности; при использовании импортных веществ и материалов необходимо наличие сертификата Российской Федерации, указания и инструкции на производство работ с этими материалами. Запрещается использование импортных веществ и материалов, не имеющих сертификата Российской Федерации и инструкций по технике безопасности и пожарной безопасности на производство работ с этими материалами, а также без согласования их применения с органами санитарного и пожарного надзора. 58. Помещения и рабочие зоны, в которых работают с горючими веществами (приготовление состава и нанесение его на изделия), выделяющими взрывопожароопасные пары, должны быть обеспечены естественной или принудительной приточно-вытяжной вентиляцией. Кратность обмена воздуха для безопасного ведения работ определяют проектом производства работ согласно расчету. В эти помещения не должны допускаться лица, не участвующие в непосредственном выполнении работ. Также не должны производиться работы и находиться люди в соседских помещениях. 59. При использовании горючих веществ количество их на рабочем месте не должно превышать сменной потребности. Емкости с горючими веществами нужно открывать только перед использованием, а по окончании работы сдавать на склад. Тара из-под горючих материалов должна храниться в специально отведенном месте вне помещения новостройки. 60. Наносить горючие покрытия на пол следует, как правило, при естественном освещении по захваткам площадью не более 100 кв.м. под наблюдением лица, ответственного за эти работы. Работы необходимо начинать с мест, наиболее удаленных от выходов из помещений, в коридорах - после завершения работ в помещениях. 61. Наносить эпоксидные смолы, клеи, мастики, в том числе лакокрасочные материалы на основе синтетических смол, и наклеивать плиточные и рулонные полимерные материалы следует после окончания всех строительно-монтажных и санитарно-технических работ перед окончательной покраской помещений. 62. Для производства работ с использованием горючих веществ должен применяться инструмент, изготовленный из материалов, не дающих искр (алюминия, меди, бронзы, пластмасс). Промывать инструмент и оборудование, применяемые при производстве работ с горючими веществами, необходимо на открытой площадке или в помещении, имеющем вентиляцию. 63. В помещениях, где складируют, изготовляют и применяют материалы на основе полимеров, органических веществ, выделяющих жаро- и взрывоопасные пары, запрещается производить работы, связанные с использованием огня или вызывающие искрообразование. Перед входом в эти помещения должны быть вывешены предупредительные надписи и инструкции о мерах пожарной безопасности. 64. К работе с горючими веществами и материалами (рулонными, плиточными, эпоксидными смолами, мастиками, содержащими огнеопасные вещества и т. п.) допускаются лица, прошедшие обучение по программе пожарно-технического минимума и проинструктированные о мерах пожарной безопасности перед началом работ. Помещения, в которых работаю с горючими веществами и материалами, должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения из расчета: два огнетушителя и кошма на 100 кв.м. помещения. Работы с пожароопасными веществами и полимерными материалами допускается производить только с разрешения лиц, ответственных за противопожарное состояние строительства, и только после выполнения всех мероприятий, обеспечивающих пожарную безопасность. 65. Варка и разогрев изоляционных битумных мастик должны производиться в специальных котлах, находящихся в исправном состоянии и имеющих плотно закрывающиеся негорючие крышки. Заполнение котлов допускается не более 3/4 их вместимости. Загруженный в котел наполнитель должен быть сухим. При установке битумного котла на открытом воздухе над ним необходимо устраивать навес из негорючих материалов. Около варочного котла должен быть комплект противопожарных средств (огнетушители, лопаты и сухой песок). Место варки и разогрева мастик и битумов должно быть обнесено валом высотой не менее 0,3 м. Топочное отверстие должно быть оборудовано откидным козырьком из негорючего материала. Котлы для варки и разогрева битумных составов в работающем состоянии запрещается оставлять без присмотра. Котлы допускается устанавливать группами, количество которых в группе не должно превышать трех. Расстояние между группами котлов должно быть не менее 9 м. Места варки и разогрева мастик и битумов должны размещаться на специально отведенных площадках и располагаться на расстоянии: от зданий и сооружений V, IV, IVа, IIIб степени огнестойкости - не менее 30 м; от зданий и сооружений III, IIIа степени огнестойкости - не менее 20 м. от зданий и сооружений I, II степени огнестойкости - не менее 10 м. Допускается устанавливать котлы на несгораемых покрытиях зданий. После окончания работ топки котлов должны быть потушены и залиты водой. 66. В случае появления течи в котле необходимо немедленно прекратить его топку, очистить котел и отремонтировать или заменить его. 67. Прогревать битумные составы внутри помещений следует в электрических бочках. Запрещается применять для подогрева открытый огонь. 68. При работе с битумной мастикой необходимо: доставку горячей битумной мастики на рабочие места (этажи) осуществлять в специальных металлических бачках, имеющих форму усеченного конуса, обращенного широкой частью вниз, с плотно закрывающимися крышками. Крышки должны иметь запорные устройства, не допускающие открытия при случайном падении бачка. Переносить мастики в открытой таре запрещается; во избежание расплескивания мастики бачки заполнять не более чем на 3/4 их объема и ставить в местах, исключающих их опрокидывание и падение; разогретую мастику на крышу подавать насосом по стальному мастикопроводу, закрепленному на вертикальных участках к строительным конструкциям, не допуская при этом протечек. На горизонтальных участках (крыше) допускается подача мастики по термостойкому шлангу. В местах соединения шланга со стальной трубой должен надеваться предохранительный футляр длиной 40-50 см (из брезента и других материалов). После наполнения емкости установки для нанесения мастики должна быть произведена откачка мастики из трубопровода. 69. После окончания работ доступ людей в закрытые резервуары и помещения, в которых производилась грунтовка или окраска горючими жидкостями, запрещается (об этом вывешиваются предупредительные надписи). Возобновление работ в этих аппаратах и помещениях допускается только с разрешения прораба или мастера. 70. Приготовление битумной мастики с применением горючих растворителей следует производить в холодном состоянии. Разогрев растворителей не допускается. Запрещается пользоваться открытым огнем в радиусе менее 50 м от места смешивания битума с растворителями (бензином, скипидаром и др.). При смешивании разогретый битум следует вливать в бензин (а не наоборот), перемешивая его только деревянными мешалками. Температура битума в момент приготовления праймера не должна превышать 70 гр.С. 71. При работе передвижных котлов на сжиженном газе газовые баллоны в количестве не более двух должны находиться в вентилируемых шкафах из негорючих материалов, устанавливаемых на расстоянии не менее 20 м от работающих котлов. Указанные шкафы следует держать постоянно закрытыми на замки. V. МЕРЫ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ СВАРОЧНЫХ И ДРУГИХ ОГНЕВЫХ РАБОТ 72. Сварочные и другие огневые работы, связанные с применением открытого огня, должны производиться в строгом соответствии с настоящими Правилами, СНиП "Техника безопасности в строительстве", ГОСТ "Работы электросварочные. Общие требования безопасности". 73. Огневые работы: - на проведение всех видов огневых работ на временных местах (кроме строительных площадок и частных домовладений) руководитель объекта обязан оформить разрешение на производство огневых работ (приложение N 3); - места проведения огневых работ необходимо обеспечивать первичными средствами пожаротушения (огнетушитель, ящик с песком и лопата, ведро с водой); - не разрешается размещать постоянные места для проведения огневых работ в пожароопасных и взрывопожароопасных помещениях; - технологическое оборудование, на котором предусматривается проведение огневых работ, должно быть приведено во взрывопожаробезопасное состояние путем: освобождения от взрывопожароопасных веществ; отключения от действующих коммуникаций (за исключением коммуникаций, используемых для подготовки к проведению огневых работ); предварительной очистки, промывки, пропарки, вентиляции, сорбции, флегматизации и т.п; - при пропарке внутри технологического оборудования температура подаваемого пара не должна превышать значения, равного 80% от температуры самовоспламенения горючего пара (газа); - промывать технологическое оборудование следует при концентрации в нем паров (газов) вне пределов их воспламенения или в электростатически безопасном режиме; - способы очистки помещений, оборудования и коммуникаций, в которых проводятся огневые работы, не должны приводить к образованию взрывоопасных паропылевоздушных смесей и появлению источников зажигания; - в целях исключения попадания раскаленных частиц металла в смежные помещения, на соседние этажа и т.п. все смотровые, технологические и другие люки (лючки), вентиляционные, монтажные и другие проемы (отверстия) в перекрытиях, стенах и перегородках помещений, где проводятся огневые работы, должны быть закрыты негорючими материалами. - находящиеся в пределах указанных расстояний строительные конструкции, настилы полов, отделка и облицовка, а также изоляция и части оборудования, выполненные из горючих материалов, должны быть защищены от попадания на них искр металлическими экранами, асбестовым полотном или другими негорючими материалами и при необходимости политы водой; - в помещениях, где выполняются огневые работы, все двери, соединяющие указанные помещения с другими помещениями, в том числе двери тамбур-шлюзов, должны быть плотно закрыты. Окна в зависимости от времени года, температуры в помещении, продолжительности, объема и степени опасности огневых работ должны быть по возможности открыты; - помещения, в которых возможно скопление паров ЛВЖ (легковоспламеняющиеся жидкости), ГЖ (горючие жидкости) и ГГ (горючие газы), перед проведением огневых работ должны быть провентилированы; - место для поведения сварочных и резательных работ в зданиях и помещениях, в конструкциях которых использованы горючие материалы, должно быть ограждено сплошной перегородкой из негорючего материала. При этом высота перегородки должна быть не менее 1,8 м, а зазор между перегородкой и полом - не более 5 см. Для предотвращения разлета раскаленных частиц указанный зазор должен быть огражден сеткой из негорючего материала с размером ячеек не более 1х1 мм; - перед началом и во время проведения огневых работ должен осуществляться контроль за состоянием парогазовоздушной среды в технологическом оборудовании, на котором проводятся указанные работы, и в опасной зоне. В случае повышения содержания горючих веществ или снижения концентрации флегматизатора в опасной зоне или технологическом оборудовании до значения предельно допустимых взрывобезопасных концентраций паров (газов) огневые работы должны быть немедленно прекращены; - вскрытие люков и крышек технологического оборудования, выгрузка, перегрузка и слив продуктов, загрузка их через открытые люки, а также другие операции, которые могут привести к возникновению пожаров и взрывов из-за загазованности и запыленности мест, где проводятся огневые работы, запрещается; - при перерывах в работе, а также в конце рабочей смены сварочная аппаратура должна отключаться от электросети, шланги должны быть отсоединены и освобождены от горючих жидкостей и газов, а в паяльных лампах давление должно быть полностью стравлено. По окончании работ вся аппаратура и оборудование должны быть убраны в специально отведенные помещения (места); - при организации постоянных мест проведения огневых работ более чем на 10 постах (сварочные, резательные мастерские) должно быть предусмотрено централизованное электро- и газоснабжение; - в сварочной мастерской при наличии не более 10 сварочных постов допускается для каждого поста иметь по одному запасному баллону с кислородом и горючим газом. Запасные баллоны должны быть ограждены щитами из негорючих материалов или храниться в специальных пристройках к мастерской; - при проведении огневых работ запрещается: приступать к работе при неисправной аппаратуре; производить огневые работы на свежеокрашенных конструкциях и изделиях; использовать одежду и рукавицы со следами масел, жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей; хранить в сварочных кабинах одежду, ЛВЖ, ГЖ и другие горючие материалы; допускать к самостоятельной работе учеников, а также военнослужащих и лиц гражданского персонала Вооруженных Сил Российской Федерации, не имеющих квалификационного удостоверения и талона по технике пожарной безопасности; допускать соприкосновение электрических проводов с баллонами со сжатыми, сжиженными или растворенными газами; производить работы на аппаратах и коммуникациях, заполненных горючими и токсичными веществами, а также находящихся под электрическим напряжением; одновременное проведение огневых работ при устройстве гидроизоляции и пароизоляции на кровле, монтаже панелей с горючими и трудногорючими утеплителями, наклейке покрытий полов и отделке помещений с применением горючих лаков, клеев, мастик и других горючих материалов; - проведение огневых работ на элементах зданий, выполненных из легких металлических конструкций с горючими и трудногорючими утеплителями, не разрешается. 74. Газосварочные работы: - переносные ацетиленовые генераторы следует устанавливать на открытых площадках. Допускается временная их работа в хорошо проветриваемых помещениях. Ацетиленовые генераторы необходимо ограждать и размещать на расстоянии не менее 10 м от мест проведения огневых работ, а также от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами. В местах установки ацетиленовых генераторов должны быть вывешены предупреждающие знаки (плакаты): "Вход посторонним воспрещен - огнеопасно", "Не курить", "Не проходить с огнем"; - по окончании работы карбид кальция в переносном генераторе должен быть выработан. Известковый ил, удаляемый из генератора, должен быть выгружен в приспособленную для этих целей тару и слит в иловую яму или специальный бункер. Открытые иловые ямы должны быть ограждены перилами, а закрытые должны иметь негорючие перекрытия и оборудоваться вытяжной вентиляцией и люками для удаления ила. Курение и применение открытого огня на расстоянии менее 10 м от мест хранения ила не разрешается, о чем должны быть вывешены соответствующие знаки; - закрепление газоподводящих шлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры, горелок, резаков и редукторов должно быть надежно и выполнено с помощью хомутов. Допускается вместо хомутов закреплять шланги не менее чем в двух местах по длине ниппеля мягкой отожженой (вязальной) проволокой. На ниппеля водяных затворов шланги должны плотно надеваться, но не закрепляться; - карбид кальция должен храниться в сухих проветриваемых помещениях. Не разрешается размещать склады для хранения карбида кальция в подвальных помещениях и низких затапливаемых местах; - барабаны с карбидом кальция могут храниться на складах как в горизонтальном, так и в вертикальном положении. В механизированных складах допускается хранение барабанов с карбидом кальция в три яруса при вертикальном положении, а при отсутствии механизации - не более трех ярусов при горизонтальном положении и не более двух ярусов при вертикальном положении. Между ярусами барабанов должны быть уложены доски толщиной 40-50 мм. Ширина проходов между уложенными в штабеля барабанами с карбидом кальция должна быть не менее 1,5 м; - в помещениях ацетиленовых установок, где не имеется промежуточного склада карбида кальция, разрешается хранить одновременно не более 200 кг карбида кальция, причем из этого количества в открытом виде может быть только один барабан; - вскрытые барабаны с карбидом кальция следует защищать не проницаемыми для воды крышками; - в местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция запрещается курение, использование открытого огня и применение искрообразующего инструмента; - хранение и транспортирование баллонов с газами должно осуществляться только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками. При транспортировании баллонов нельзя допускать толчков и ударов. К месту сварочных работ баллоны должны доставляться на специальных тележках, носилках, санках. Переноска баллонов на плечах и в руках не разрешается; - баллоны с газом при их хранении, транспортировке и эксплуатации должны быть защищены от действия солнечных лучей и других источников тепла. Баллоны, устанавливаемые в помещениях, должны находиться от приборов отопления и печей на расстоянии не менее 1 м, а от источников тепла с открытым огнем - не менее 5 м. Расстояние от горелок (по горизонтали) до перепускных рамповых (групповых)установок должно быть не менее 10 м, а до отдельных баллонов с кислородом или ГГ - не менее 5 м. Хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с ГГ, а также карбида кальция, красок, масел и жиров не разрешается; - при обращении с порожними баллонами из-под кислорода или ГГ должны соблюдаться такие же меры безопасности, как и с наполненными баллонами; - при проведении газосварочных или газорезательных работ запрещается: отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы, трубопроводы, вентили, редукторы и другие детали сварочных установок открытым огнем или раскаленными предметами; допускать соприкосновение кислородных баллонов, редукторов и другого сварочного оборудования с различными маслами, а также промасленной одеждой и ветошью; работать от одного водяного затвора двум сварщикам; загружать карбид кальция завышенной грануляции или проталкивать его в воронку аппарата с помощью железных прутков и проволоки, а также работать на карбидной пыли; загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике, а также загружать корзины карбидом более половины их объема при работе генераторов "Вода на карбид"; производить продувку шланга для ГГ кислородом и кислородного шланга ГГ, а также взаимозаменять шланги при работе; пользоваться шлангами, длина которых превышает 30 м, а при производстве монтажных работ - 40 м; перекручивать, заламывать или зажимать шланги; переносить генератор при наличии в газосборнике ацетилена; форсировать работу ацетиленовых генераторов путем преднамеренного увеличения давления газа в них или увеличения единовременной загрузки карбида кальция; применять медный инструмент для вскрытия барабанов с карбидом кальция, а также медь в качестве припоя для пайки ацетиленовой аппаратуры и в других местах, где возможно соприкосновение с ацетиленом. 75. Электросварочные работы. Электросварочные работы в зданиях должны производиться в специально отведенных для этого вентилируемых помещениях. Место для проведения сварочных работ в сгораемых помещениях должно быть ограждено сплошной перегородкой из несгораемого материала, высота перегородки должна быть не менее 2,5 м, а зазор между перегородкой и полом - не более 0,05 м. Полы в помещениях, где производятся сварочные работы, должны быть выполнены из несгораемых материалов. Допускается устройство деревянных торцовых полов на несгораемом основании в помещениях, в которых сварка производится без предварительного нагрева деталей. Установки для электрической сварки должны удовлетворять требованиям соответствующих разделов "Правил устройства электроустановок потребителей" и "Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей". Электросварочные установки должны иметь техническую документацию и электрические схемы. Установка для ручной сварки должна обеспечиваться рубильником или контактором (для подключения источника тока к распределительной цеховой сети), предохранителем и указателем величины тока (амперметром или шкалой на регуляторе тока). Сварочные двигатели - генераторы и трансформаторы защищаются предохранителем только со стороны питающей сети. Установка предохранителей в цепи тока не требуется. На временных местах сварки для проведения электросварочных работ, связанных с частыми перемещениями сварочных установок, должны применяться механически прочные кабели. Применение шнуровых проводов всех марок для подключения источника сварочного тока к распределительной цеховой сети не допускается. В качестве питающих проводов, как исключение, могут быть использованы провода марки ПР, ПРГ при условии усиления их изоляции и защиты от механических повреждений. Для подвода тока к электроду должны применяться изолированные гибкие провода (например, марки ПРГД) в защитном шланге для средних условий работы. При использовании менее гибких проводов следует присоединять их к электродержателю через надставку из гибкого шлангового провода длиной не менее 3 метров. Для предотвращения возгораний электропроводов и сварочного оборудования должен быть осуществлен правильный выбор сечения проводов по величине тока, изоляции проводов по величине рабочего напряжения и плавких вставок электропредохранителей по предельно допустимому номинальному току. Запрещается использовать провода с поврежденной изоляцией, а также применять нестандартные электропредохранители и провода, не обеспечивающие прохождения сварочного тока требуемой величины. Соединять сварочные провода следует при помощи опрессования, сварки, пайки или специальных зажимов. Подключение электропроводов к электродержателю, свариваемому изделию и сварочному аппарату должно выполняться при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами и шайбами. Кабели (электропровода) электросварочных машин должны располагаться от трубопроводов кислорода на расстоянии не менее 0,5 м, а от трубопровода ацетилена и других горючих газов - не менее 1 м. В качестве обратного проводника, соединяющего свариваемое изделие с источником сварочного тока, могут служить стальные или алюминиевые шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция при условии, если их сечение обеспечивает безопасное по условиям нагрева протекание тока. Соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного проводника, должно выполняться с помощью болтов, струбцин и зажимов. Использование в качестве обратного проводника внутренних железнодорожных путей, сети заземления или зануления, а также металлических конструкций зданий, коммуникаций и технологического оборудования запрещается. В этих случаях сварка должна производиться с применением двух проводов. При проведении электросварочных работ во взрывопожароопасных и пожароопасных помещениях и сооружениях обратный проводник от свариваемого изделия до источника тока выполняется только изолированным проводом, причем по качеству изоляции он не должен уступать прямому проводнику, присоединяемому к электродержателю. Конструкция электродержателя для ручной сварки должна обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном его падении на металлические предметы. Рукоятка электродержателя должна быть сделана из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего материала. Электроды, применяемые при сварке, должны быть заводского изготовления и соответствовать номинальной величине сварочного тока. При смене электродов их остатки (огарки) следует помещать в специальный металлический ящик, установленный у места сварочных работ. Перед сваркой электроды должны быть просушены при температуре, указанной в паспортах на конкретный тип электродного покрытия. Покрытие электродов должно быть однородным, плотным, без вздутий, наплывов и трещин. Электросварочная установка на время работы должна быть заземлена. Помимо заземления основного электросварочного оборудования в сварочных установках следует непосредственно заземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, идущий к изделию (обратный проводник). Над переносными и передвижными электросварочными установками, используемыми на открытом воздухе, должны быть сооружены навесы из негорючих материалов для защиты от атмосферных осадков. Чистка агрегата и пусковой аппаратуры должна производиться ежедневно после окончания работы. Техническое обслуживание и планово-предупредительный ремонт сварочного оборудования должны производиться в соответствии с графиком. Температура нагрева отдельных частей сварочной установки (трансформаторов, подшипников, щеток, контактов вторичной цепи и др.) не должна превышать 75 гр.С. Питание дуги в установках для атомно-водородной сварки должно обеспечиваться от отдельного трансформатора. Непосредственное питание дуги от распределительной сети через регулятор тока любого типа не допускается. При атомно-водородной сварке в горелке должно быть предусмотрено автоматическое отключение напряжения и прекращение подачи водорода в случае разрыва цепи. Оставлять включенные горелки без присмотра не разрешается. При проведении электросварочных работ на местах во взрывопожароопасных зонах: рекомендуется использовать источники питания постоянного тока или специальные источники переменного тока, имеющие в конструкции импульсные генераторы, повышающие напряжение между электродом и свариваемым изделием в момент повторного возбуждения дуги (источник питания типа "разряд"); в пожароопасных зонах I - II классов труднодоступные для очистки от пыли места рекомендуется обрабатывать двухпроцентным раствором пенообразователя из расчета 1 л на 1 кв.м; сварку в вертикальном и потолочном положениях необходимо выполнять электродами диаметром не более 4 мм. При этом величина сварочного тока должна быть на 20 процентов меньше, чем при сварке в нижнем горизонтальном положении; перед включением электросварочной установки следует убедиться в отсутствии электрода в электродержателе. 76. Резка металла. При бензокеросинорезательных работах рабочее место должно быть организовано так же, как при электросварочных работах. Особое внимание следует обращать на предотвращение разлива и правильное хранение легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, соблюдение режима и ухода за бачком с горючим. Хранение запаса горючего на месте проведения бензокеросинорезательных работ допускается в количестве не более сменной потребности. Горючее следует хранить в исправной, небьющейся, плотно закрывающейся специальной таре на расстоянии не менее 10 м от места производства огневых работ. Для бензокеросинорезательных работ следует применять горючее без посторонних примесей и воды. Заполнять бачок горючим более 3/4 его объема не допускается. Бачок для горючего должен быть исправным и герметичным. Бачки, не прошедшие гидроиспытаний давлением 1МПа, имеющие течь горючей смеси, неисправный насос или манометр, к эксплуатации не допускаются. Перед началом работ необходимо тщательно проверить исправность всей арматуры бензокеросинореза, плотность соединений шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках. Разогревать испаритель резака посредством зажигания налитых на рабочем месте легковоспламеняющихся и горючих жидкостей запрещается. Бачок с горючим должен находится на расстоянии не менее 5 м от баллонов с кислородом и от источника открытого огня и не менее 3 м от рабочего места резчика. При этом бачок должен быть расположен так, чтобы на него не попадали пламя и искры при работе. При проведении бензокеросинорезательных работ запрещается: производить резку при давлении воздуха в бачке с горючим, превышающем рабочее давление кислорода в резаке; нагревать испаритель резака до вишневого цвета, а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх; зажимать, перекручивать или заламывать шланги, подающие кислород или горючее к резаку; использовать кислородные шланги для подвода бензина или керосина к резаку. 77. Паяльные работы. Рабочее место при проведении паяльных работ должно быть очищено от горючих материалов, а находящиеся на расстоянии менее 5 м сгораемые конструкции должны быть надежно защищены от возгорания металлическими экранами или политы водой. Паяльные лампы необходимо содержать в полной исправности, регулярно проверять их на прочность и герметичность. Заправлять паяльные лампы горючим и разжигать их следует в специально отведенных для этих целей местах. При заправке ламп не допускается пролив горючего и применение открытого огня. Во избежание взрыва паяльной лампы запрещается: применять в качестве горючего для ламп, работающих на керосине, бензин или смесь бензина с керосином, а также горючее с примесями воды; повышать давление в резервуаре лампы при накачке воздуха более допустимого рабочего давления, указанного в паспорте; заполнять лампу керосином более чем на 3/4 объема ее резервуара; подогревать горелку жидкостью из лампы, накачиваемой насосом; отвертывать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа горит или еще не остыла; разбирать и ремонтировать лампу, а также выливать из нее горючее или заправлять вблизи открытого огня, допускать при этом курение. Применять паяльные лампы для отогревания замерзших водопроводных, канализационных труб и труб пароводяного отопления в зданиях, имеющих сгораемые конструкции или отделку, категорически запрещается. VI. МОНТАЖ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВРЕМЕННЫХ ЭЛЕКТРОСЕТЕЙ И ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ 78. Временные электрические сети и электрооборудование во всех зданиях, расположенных на строительных площадках, должны соответствовать "Правилам устройства электроустановок", СНиП "Техника безопасности в строительстве", "Инструкции по монтажу электрооборудования пожароопасных установок напряжением до 1000 В", СНиП "Электротехнические устройства", "Инструкции по проектированию электрического освещения строительных площадок" и настоящим Правилам. 79. Временную проводку на строительной площадке следует выполнять изолированным проводом и подвешивать на тросе и надежных опорах на высоте не менее 2,5 м над рабочим местом, 3 м над проходами и 6 м над проездами. На высоте не менее 2,5 м от земли, пола или настила электрические провода должны иметь защиту от механических повреждений. Электролампы общего освещения напряжением 110 и 220 В следует подвешивать на кронштейнах на высоте не менее 2,5 м от пола. Расстояние от светильника до сгораемых и трудносгораемых материалов должно быть не менее 0,5 м. При необходимости размещения светильников на высоте менее 2,5 м над полом следует применять напряжение не выше 36 В. 80. Неизолированные токоведущие части электрических устройств (шины, контакты рубильников и предохранителей, зажимы электрических машин и аппаратов и т.п.) должны быть защищены надежными ограждениями или находиться в специальных электротехнических помещениях. В качестве переносных ламп должны применяться специально предназначенные для этой цели светильники заводского изготовления. Ручной переносной светильник должен иметь стеклянный колпак и защитную металлическую сетку, устройство для его подвески и шланговый провод с вилкой. Для переносных светильников в условиях строительства напряжение должно быть не выше 36 В, а в особо опасных местах (сырые участки, колодцы, металлические резервуары, котлы и т.п.) - не выше 12 В. 81. В складских помещениях общий электрорубильник должен располагаться вне помещений склада на несгораемой стене, а для сгораемых зданий - на отдельно стоящей опоре, помещенный в шкаф или нишу с приспособлением для опломбирования. 82. При эксплуатации электроустановок запрещается: использовать кабели и провода с поврежденной или потерявшей защитные свойства изоляцией; применять для отопления и сушки нештатные нагревательные электроприборы; оставлять под напряжением неизолированные концы электрических проводов и кабелей; допускать соприкосновнения электрических проводов с металлическими конструкциями; оставлять без присмотра находящиеся под напряжением электроприборы и электрооборудование; применять стационарные светильники в качестве ручных переносных ламп; пользоваться поврежденными неисправными розетками, ответвительными коробками, аппаратами защиты, рубильниками, осветительной арматурой и другими электроустановочными аппаратами; завязывать и скручивать электропровода, а также оттягивать провода и светильники на электрических проводах; использовать ролики, электровыключатели, штепсельные розетки для подвешивания одежды и других предметов; обертывать электрические лампы бумагой, тканью и другими горючими материалами; устанавливать светильники от сгораемых и трудногорючих материалов на расстоянии менее 0,5 м; применять для электросетей радио- и телефонные провода; применять в качестве электрической защиты некалиброванные плавкие вставки и другие самодельные аппараты защиты; отключать аппараты электрозащиты; прокладывать транзитные линии электропередач и электропроводки над кровлями, навесами из горючих материалов, складируемыми материалами, а также через пожароопасные и взрывопожароопасные зоны. 83. Осветительные прожектора на территории стройплощадки следует устанавливать, как правило, на отдельных опорах. Запрещается устанавливать прожектора на кровлях из горючих материалов и на зданиях с полимерными утеплителями в ограждающих конструкциях. 84. По окончании работ электрические сети, электрооборудование и другие электропотребители строек, в том числе бытовых помещений и мобильных (инвентарных) зданий, должны быть обесточены; отключение электроэнергии должно быть централизованным. Электроснабжение прожекторов, используемых для освещения стройплощадки в нерабочее время, должно выполняться самостоятельной сетью. 85. Не допускается прокладка временных электропроводов и кабелей (за исключением прокладываемых в стальных трубах) непосредственно по металлическим панелям с полимерными утеплителями, а также установка электрических аппаратов, щитов и т.п. ближе 1 м от указанных конструкций. В местах пересечения ограждающих конструкций временными электрическими коммуникациями должны предусматриваться металлические гильзы с уплотнением из негорючих материалов.



Дата публикования: 2015-01-24; Прочитано: 680 | Нарушение авторского права страницы



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...