Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
See I. 3) …full laden… - …полностью загруженный…→ to lade
В английском языке есть целый ряд глаголов, имеющих значение «грузить, загружать». Это to load; to lade; to lift; to freight; to pile и другие. Являясь достаточно близкими синонимами в этом значении, перечисленные глаголы имеют свою специфику.
to load - стилистически самый нейтральный из перечисленных глаголов, характеризуется самым широким употреблением в деловом английском языке;
to lade – нейтральный по стилю, менее употребим по сравнению с глаголом to load; заметно чаще встречался в коммерческих документах XVIII-XIX веков. Глагол имеет два варианта образования Причастия II (laded и laden).
to lift – «грузить; забирать». Как правило, используется в активной форме с транспортным средством в качестве подлежащего. Например, “The tanker will lift 3,000 tons of lubricating oils” – “Этот танкер заберет (погрузит) 3000 тонн смазочных масел”.
to freight – этот глагол имеет два значения. Во-первых, «фрахтовать» и, во-вторых, «грузить». Однако в деловом языке глагол to freight во втором значении практически не встречается.
to pile – стилистически глагол в этом значении используется в разговорной речи. Коннотация этого глагола – «грузить как попало; складывать в кучу». Можно предположить, что употребление этого глагола в деловой речи возможно лишь в самых редких случаях.
Дата публикования: 2015-01-23; Прочитано: 340 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!