Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Финальный этап в художественной эволюции татуировки



Татуировки бирманских и японских художников должны рассматриваться как финальный этап в эволюции декоративных знаков, и решение относительно превосходства одной из этих школ принять чрезвычайно трудно – почти невозможно. Видимо, пальму первенства следует отдать японскому художнику, и не потому, что он точнее в деталях или передаче фигур животных, а из‑за абсолютно жизненной позы, или, выражаясь более корректно, из‑за того, что ему удалось передать движение. Мы видим, как клонится дерево под напором ветра, лениво плывет рыба, чуть шевеля хвостом, или взмахивает крыльями птица.

Бирманский художник работает специальным прокалывателем длиной два фута, утяжеленным сверху медной фигурой Будды. Кончик расщеплен на четыре тонких иглы, способных удерживать красящее вещество. Татуировщик держит инструмент в правой руке, левая используется для опоры и определения направления, для изображения знака. Рисунки собраны в альбоме. Пациент выбирает знаки и показывает части тела, на которые хочет их нанести. Опытный художник сможет вытатуировать пятнадцать фигур за полчаса. Обычно это качественные изображения тигров, котов, обезьян, слонов, крыс, павианов и составных животных. Как правило, каждый рисунок окружается овальным узором из букв алфавита – любопытная и эффектная рамка, в некоторых случаях имеющая кабалистическое значение.

В Японии фигуры очерчивают кистью из шерсти верблюда, а картинки накалывают инструментом, сделанным так, чтобы вместить переменное количество тонких игл, выбранных в зависимости от длины и характера изогнутого контура, который будет наноситься. Используются следующие краски: черные индийские чернила, которые под кожей кажутся синими, вермильон, марена, желтый. Работа выполняется с такой скоростью, что сложное изображение дракона, занимающее всю переднюю часть предплечья, наносится всего за пару часов, причем операция обычно бывает бескровной. Мастерство художника так велико, что ему удается не прокалывать дерму – сосудистую кожу. Я видел, как татуировщик на Ватерлоо‑Роуд сделал сложный рисунок змеи длиной десять дюймов. Он использовал три цвета и завершил работу за восемьдесят минут. Что бы ни говорили о красоте моко, художникам маори никогда не удавалось даже приблизиться к тонкой работе японского мастера, да и во время операции пациент маори обычно обливается кровью. Некоторые проколы – или прорезы – должны быть очень глубоки, и бывает, что мастер маори протыкает щеку воина насквозь, в результате чего из отверстия идет дым от трубки, которую во время операции тот должен курить.

Интересное описание работы татуировщиков в Йокогаме, сопровождающееся иллюстрациями, показывает, что, хотя тату носит декоративный характер, в Японии оно может иметь некий магический смысл [6]. Кохерис пишет: «Если нет давней связи между татуировкой и магией, то нет ассоциации нанесения знаков на тело с идеями о том, что представляется необъяснимым и сверхъестественным».

Классический пример художественной продукции татуировщика из Бирмы – татуированный там мужчина, с которым связано немало романтических слухов. Произошло ли его задержание и было ли нанесение татуировки насильственным или нет, сейчас сказать очень трудно. Возможно, Синклер был прав, утверждая, что этот человек отправился в Бирму, чтобы получить украшения специально для показа в Европе и Америке. В любом случае интересным и значимым является необычайное мастерство татуировщика, покрывшего человеческое тело с головы до ног удивительно похожими изображениями животных и других предметов – всего триста восемьдесят восемь рисунков. Кроме того, с использованием разных оттенков краски еще была сделана татуировка смешанного фона, чтобы сделать наиболее выигрышной изображенную на нем фигуру.

Когда смотришь на этого человека, совершенно раздетого, создается впечатление, что на нем надет обтягивающий тело костюм из богатой турецкой ткани. Между фигурами – бесчисленное количество крошечных красных и синих символов, которые создают эффектную рамку. А.У. Франкс, в 1872 г. выступивший на встрече в Антропологическом институте, показал фотографии татуированного человека из Бирмы, а в журнале за тот же год был рассказ о характере и расположении изображений. Сведя список изображений в таблицу, мы имеем:

Среди изображений – змеи, слоны, лебеди, два сфинкса с коронами, орлы, коты, тигры, аисты, крокодилы, саламандры, драконы, рыбы, газели, женщины в платьях с фруктами, листьями, цветами, символы – судя по всему, древний бирманский алфавит. Работа была выполнена после того, как татуировщики (их число неизвестно) работали по три часа в день в течение трех месяцев. В 1908 г. А.Т. Синклер, американский антрополог, изучавший тату, сказал, что видел заслуженного грека, который был татуирован в Бирме. Все его тело, кроме ступней ног, было покрыто знаками (змеи, ящерицы, драконы, птицы, цветы) – некоторые из них были мелкими, но изображены с мельчайшими деталями. Ученый долго не мог поверить тому, что увидел, и только после близкого и тщательного изучения рисунков он сумел убедиться, что все это не жульничество.

Б. Чэмберлен подробно рассказал о японских картинках, на которых были изображены птицы, цветы и пейзажы удивительной красоты, японские по стилю и концепции. Некоторые из рисунков оказались настолько малы, что было трудно оценить их красоту. Для контуров и фона японский художник использовал сепию, а вермильон сделал детали рельефными. Это видно в иллюстрациях, приведенных в «Татуировке» Йоста и заслуживающих более подробного описания. Фон – серо‑голубой, причем его интенсивность варьируется так постепенно, что создается очень приятный эффект перелива. На этом фоне более глубоким цветом или вермильоном изображены птицы, цветы, лица людей и демоны. Человеческое лицо – определенно, лицо японца, и плоскость носа, так же как и другие расовые черты, заметно преувеличены. В подобной манере древние греки гиперболизировали в своих художественных произведениях те черты, которые ценились наиболее высоко [7]. На одной из фигур изображена огромная рыба, расположившаяся на груди человека, по такой же рыбе, выполненной вермильоном, – на каждой ягодице. Масштаб соблюден с восхитительной точностью, движение передается изгибом хвоста и наклоном грудных плавников. Между плечами изображенного человека виден страшный монстр с рогами и ужасным выражением лица, а довершают картину его уродства когти вместо рук. Второй аналогичный монстр имеет открытый рот с огромными клыками. Конечно, концепция странная и фантастическая, но исполнение великолепное.

Почему же мы считаем японское искусство татуировки верхом совершенства? В каких именно отношениях японские изображения превосходят аналогичные художественные продукты других народов? Что касается техники исполнения, то не может существовать никаких абсолютных стандартов, равно как и никаких всеобщих правил, которые имели бы универсальное применение и помогали оценить результаты татуировок. Тем не менее критик всегда руководствуется двумя принципами – анализом и синтезом.

Безусловно, что в отношении анализа или разработки деталей всех остальных превзошли бирманские, японские и маркизские художники, но к ним уже приблизились маори, в свою очередь работу которых при создании геометрического орнамента можно назвать совершенной.

В геометрическом искусстве хайда и островитян Торресова пролива не принято так мелко и точно изображать детали, как это делают японские и бирманские татуировщики, прорисовывая каждое птичье перышко и рыбную чешуйку, равно как и прожилки и зубчики на листьях. А тщательное изучение татуированного человека из Бирмы показало, что художники проявили необычайные способности к синтезу и в их работе каждый мелкий фрагмент является неотъемлемой частью целого, причем все это продумывалось еще до начала операции. В этом им равны японские художники и, возможно, маори, выполняющие сложнейшие татуировки на лице и бедрах, придавая каждой детали исключительную важность.

В использовании перспективы и ей сопутствующей идеи расстояния японский татуировщик не знает себе равных, поскольку изображает пейзажи, человеческие фигуры и животных в едином пространстве. Он это делает в основном благодаря вниманию к законам перспективы и в какой‑то степени правильному выбору фона, «выдвигающего» изображаемый предмет вперед.

Что же касается применения цветовой гаммы, то здесь бирманским и японским татуировщикам, безусловно, принадлежит пальма первенства. Так, моко майори – образец совершенства по форме и технике исполнения – не имеет окраски, если не считать таковой использование небольшого количества красной охры. В Меланезии, Африке, Южной Америке и Австралии традиции учат не вносить пигмент внутрь изображения и окрашивать шрамированные рисунки только по праздникам. В противоположность этому в Японии и Бирме мы имеем виртуозные комбинации разных оттенков синего и красного цветов, вермильона и желтого. Можно с уверенностью утверждать, что в этих странах уже один только фон рисунка является замечательным произведением искусства. В Японии художник делает «рамку» из переливающихся оттенков синего цвета, а бирманский мастер – из бесчисленных буквенных символов.

Художникам Японии нет равных во владении техникой света и тени и в сочетании разных оттенков цвета. Все это помогает им придавать своим творениям обманчивое впечатление единства – эффект, не требующийся в геометрическом искусстве, пусть даже в таком сложном, как у маори и африканцев.

Движение, или то, что француз назвал бы idée plastique, – еще один фактор в искусстве, неприменимый к геометрическим композициям. Великолепно изображая летящую птицу, двигающегося человека, сгибающиеся от ветра деревья или плывущую рыбу, японские мастера доказали свое непревзойденное превосходство. В придании жизни, энергии объекту с ними не могут сравниться даже их бирманские соперники. Еще один термин – chic, которым художник именует воображение, можно использовать в связи с татуировкой, а также с более масштабным копированием форм у природы, в отличие от работы по памяти. Работа с геометрическими орнаментами, как в Конго и Новой Зеландии, не подразумевает простого копирования естественных форм. Африканскому художнику или маори, безусловно, требуется немалое воображение, чтобы воспроизвести и скомбинировать множество геометрических фигур. Однако даже талант маори не может сравниться со способностями бирманца, который татуирует сложных, составных животных, или японца, потрясающее воображение которого находит выражение в сказочных монстрах – крылатых драконах и страшных демонах. Некоторые великие художники – Микеланджело, Тинторетто, Доре – рисовали по памяти, а Уильям Моррис Хант, известный американский художник и критик, придерживался концепции глубокого изучения предмета для последующего создания его образа по памяти.

Нельзя сказать, что японские и бирманские художники всегда рисуют только по памяти. Например, бирманец предлагает альбом с рисунками своему пациенту, чтобы тот сделал выбор. А затем мастер кистью наносит контуры выбранного сюжета. Японский художник делает, в общем, то же самое. Но, вероятно, все же какую‑то часть он рисует по памяти, и ему в этом, безусловно, помогает свободная игра воображения, избавленного от диктата условностей и социальных традиций. Но, разумеется, даже он ограничен своим образованием и окружающей средой, в которой живет. К тому же есть формы драконов и демонов, распространившиеся настолько широко, что стали стереотипами. Тем не менее за понимание цветовых эффектов, использование анализа и синтеза, знание перспективы и движения, игру света и тени, размах воображения и свободу от условностей японский мастер может возглавить список татуировщиков из всех частей света.





Дата публикования: 2015-01-10; Прочитано: 240 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.007 с)...