Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Роман «мечты о женщинах, красивых и так себе», имеет автобиографические черты. Опубликован только в 1992



В 1934 году Беккет опубликовал свой первый сборник рассказов, объединённых общим героем, «Больше тычков, чем ударов», который, впрочем, также не имел сколько-нибудь значимого успеха ни у читателей, ни у критиков.

Стихотворный сборник «Кости эха», 1935 – опубликован.

Путешествует по германии, с 1937 года обосновывается в Париже.

Роман Мёрфи – 1938 год опубликовн (после 42 отказо в). В центре повествования — молодой безработный ирландец Мёрфи, исповедующий достаточно эксцентричную философию неделания и живущий за счёт своей возлюбленной, проститутки Селии, которая тщетно пытается сподвигнуть Мёрфи на заработки и начало нормальной семейной жизни. Роман, написанный в сатирическом ключе, полный специфического юмора, литературно-философских аллюзий, имеющий трагическую концовку, был принят критиками весьма сдержанно и не имел никакого коммерческого успеха. Беккет переживает кризис, попадает в уличную переделку, закончившуюся ножевым ранением, и начинает встречаться с Сюзанной Дешево, ставшей его постоянной спутницей на всю оставшуюся жизнь (пара официально поженится лишь в 1961 году). В то же время Беккет начинает переводить «Мёрфи» на французский и делает первые попытки написания стихов непосредственно на языке своей новой родины, что является поворотной точкой в знаменитом билингвизме писателя, ставшего одинаково почитаемым достоянием как английской, так и французской литературы.

Во время войны Беккет, несмотря на то, что является гражданином нейтральной Ирландии, становится участником французского Сопротивления, выполняя, в основном, переводческие и секретарские функции. В 1942 году, скрываясь от немцев, Беккет был вынужден бежать в деревню в Южной Франции. Его сопровождает гражданская жена Сюзанна Дешево-Дюмениль. Опыт, полученный за несколько лет, проведённых в глубокой французской провинции, в атмосфере страха и заброшенности, занятых тяжёлым физическим трудом, лёг в основу мрачного романа «Уотт», изданного лишь в 1953 году и ставшего поворотным этапом в прозаическом творчестве писателя. По окончании войны Беккет, награждённый военными наградами французского правительства, некоторое время служит в военном госпитале Ирландского Красного Креста в Сен-Ло, затем — возвращается вместе с Сюзанной в Париж.

Живя в Париже, в период с 1946 по 1950 г. Беккет создает основной корпус текстов, принесших ему славу: пьесу «В ожидании Годо», романы «Моллой», «Малон умирает» и «Безымянный». К началу 1950-х гг. к Беккету наконец приходит успех. 5 января 1953 г. в Париже состоялась премьера постановки его самого известного произведения — написанной по-французски абсурдистской пьесы «В ожидании Годо». С 1951 по 1953 год была, наконец, издана романическая трилогия, сделавшая Беккета одним из самых известных писателей XX века. Эти романы написаны на неродном писателю французском языке и позднее им же самим переведены на английский. В 1957 году на Би-би-си выходит драма «Конец игры». Через 8 лет опубликован последний роман писателя «Как это». В 1958 году Беккет начинает работу над «Последней лентой Крэппа», глубоко личной вещью, в которой Беккет уже в привычной для себя ипостаси драматурга вновь и вновь обращается к темам старения, смерти, одиночества.

В начале 1960-х гг. Беккет не создаёт крупных произаических вещей, сконцентрировавшись на драматургии и постановке телевизионных пьес. В 1969 году писателю была присуждена Нобелевская премия по литературе.

премию Беккет согласился принять только при условии, что получит её французский издатель Беккета, широко известный Жером Линдон, что и было исполнено.

Последние годы Беккет вёл чрезвычайно замкнутый образ жизни, избегая давать какие-либо комментарии о своём творчестве. Сэмюэл Беккет умер в Париже 22 декабря 1989 года в возрасте 83 лет, спустя несколько месяцев после смерти своей супруги Сюзанны.

Театр абсурда (вторая половина 20 века). Слово абсурд – латинского происхождения – нелепый, рационально не понимаемый; обращает внимание на другие способы понимания мира. Ну и снова вспоминаем про кризис христианской культуры и кризис познания и языка. Нет веры рациональному началу в человеке. Не возникает у человека ощущения ясности, прозрачности, наоборот – чем больше знаешь, тем более непознаваемой кажется реальность. (Из первой половины 20 века сразу ориентируемся на Фолкнера, Пруста, Бенджи из Фолкнера.) совершенно естественно, что человек ищет другие способы познания мира. Можно «не пустить» рациональное познание в сферы жизнедеятельности человека. Здесь-то и прорастает театр абсурда. Это радикальные попытки отойти от господствовавших театральных традиций (абсурдисты не любили в традиционном театре то же самое, что не любил и Брехт: создание правдоподобных иллюзий на сцене). Тем не менее, традиционный театр оказался очень живучим, несмотря на то, что с ним многие «борются»: человеку приятно в некоторые моменты своей жизни раствориться в иллюзии, здесь литература выполняет терапевтическую функцию. Представители театра абсурда борются за разнообразие театра.

Вплоть до конца текста, картинка не складывается. До этого – лишь осколки совершенно неясного текста.

У этого явления не новинка 20 века, у него давние корни.

1. 1896 – «Король Убю» (считается истоком театра абсурда) Альфреда Жарри. Действие происходит в Польше, для француза – это нечто странное, неудобное, непонятное…там живет некий Убю – воплощение всех пороков человека. Убивает короля Польши, знать, крестьян, такие образом, истребил и нескольких виновных, показав себя человеком нравственным и весьма нормальным…

Творчество футуристов. Велимир Хлебников («Зангези», заумный язык). Заумь – то, что за умом, этого не понять рационально. Человек, слыша эти слова, получает сообщение совершенно иного характера, уловит послание этой пьесы, заметит, какой выразительностью обладают человеческие звуки.

Творчество дадаистов. 1 мировая война, все охвачены ажиотажем. Некоторые люди не выдерживают этой истерии, хотят уехать в Швейцарию – нейтральная сторона. Эти люди встречаются в Цюрихе, основывают кабаре, которое называется Вольтер, читают там безумные стихи, ставят спектакли; будоражат чинный город Цюрих, несколько раздражают горожан, но сами получают от этого большое удовольствие. К русским футуристам это все имеет отношение, так как стены кабаре украшены плакатами футуристов. Безумный мир должен получить безумное искусство. Будем творить такое искусство, назовемся тоже безумно – да-да – дадаисты. плюс еще сюрреалисты.





Дата публикования: 2015-01-15; Прочитано: 353 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.007 с)...