Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Сутра в 42 чжана



«Заново составленная Трипитака, изданная в годы Тайсё» № 784.[182]

По традиции «Сутра в 42 чжана» является первой буддийской сутрой в Китае. По легенде ее привезли первые буддийские миссионеры - Кашьяпа Матанга и Дхармаратна из государства Юэчжи (Кушанское царство). В источниках даются противоречивые сведения, где именно была переведена эта сутра – в «Собрании сведений о переводах Трипитаки» говорится, что в государстве Юэчжи, в «Жизнеописании достойных монахов» - в Лояне. По сравнению с другими сутрами она имеет относительно небольшой объем.

Известно о пяти вариантах этой сутры:

1. Список Лицзан (丽藏), названный так по корейскому буддийскому каталогу. Считается наиболее ранним текстом.

2. Список Сун чжэньцзунчжу (宋真宗注), дословно - комментарии Чжэньцзуна династии Сун. Имеет незначительные расхождения с первым вариантом.

3. Список Баолиньчуань (宝林传), дословно - наследие Драгоценного леса – одно из собраний чаньских текстов эпохи Тан. В этом варианте встречаются явные вставки философских концепций школы Чань, отсутствующие в предыдущих вариантах.

4. Список Сун люхэта (宋六和塔), дословно - пагода Люхэ династии Сун, вырезанный на камне в 1159 г. Этот вариант почти полностью идентичен списку Баолиньчуань.

5. Список Минляотун бучжу Сун шоусуйчжу (明了童补注宋守遂注) - дополнительный комментарий Мин Ляотуня на комментарий Шоусуя династии Сун. Также во многом идентичен спискам Баолиньчуань и Сун люхэта.

Три последних варианта сутры весьма близки между собой. Среди них наиболее распространенной считается последний список, по которому и сделан наш перевод.

В данной сутре дается экспозиция буддийского учения в том виде, в каком она, по мнению авторов и переводчиков, может быть представлена в такой краткой форме. Большинство образных сравнений в этой сутре взято из сутр палийского канона - Дигха Никаи и Маджджхима Никаи. В целом содержание «Сутры в 42 чжана» представляет позицию Хинаяны, по своей форме сутра повторяет традиционные китайские трактаты, в частности «Лунь-юй», где каждая глава начинается словами: «Учитель сказал: …». Наиболее вероятно, данная сутра была создана специально для Китая, для чего она была в определенной мере приспособлена для восприятия китайским менталитетом, подтверждением чему может служить явно китаецентристская глава № 36. До настоящего времени эта сутра является одной из самых популярных и любимых сутр китайцев.





Дата публикования: 2015-01-15; Прочитано: 371 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.007 с)...