Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Ббк Э35



А.В. ЧЕБУНИН

ИСТОРИЯ ПРОНИКНОВЕНИЯ И СТАНОВЛЕНИЯ

БУДДИЗМА В КИТАЕ

Улан-Удэ

Издательско-полиграфический комплекс

ФГОУ ВПО ВСГАКИ


УДК 294.3

ББК Э35

Ч-346

Ут­вер­жде­но

ре­дак­ци­он­но-из­да­тель­ским Со­ве­том

ФГОУ ВПО «Вос­точ­но-Си­бир­ская го­су­дар­ст­вен­ная ака­де­мия

куль­ту­ры и ис­кусств»

Научный редактор
д.ф.н., проф. Л.Е. Янгутов

Рецензенты:

доктор исторических наук, профессор И.Б. Батуева

кандидат философских наук Д.В. Аюшеева

  Чебунин, А. В.
Ч 346 История проникновения и становления буддизма в Китае:[монография]/ А. В. Чебунин.– Улан-Удэ: Изд.-полигр. комплекс ФГОУ ВПО ВСГАКИ, 2009. – 278 с.

ISBN 978-5-89610-144-4

В мо­но­гра­фии пред­став­ле­ны ос­нов­ные эта­пы про­ник­но­ве­ния буд­дий­ско­го уче­ния в Ки­тай, ха­рак­те­ри­зу­ет­ся ста­нов­ле­ние ки­тай­ско­го буд­диз­ма, а так­же определяются его ос­нов­ные кон­цеп­ту­аль­ные по­ня­тия. К ис­сле­до­ва­нию при­ла­га­ет­ся ав­тор­ский пе­ре­вод двух сутр, имею­щих осо­бое зна­че­ние в ис­то­рии ки­тай­ско­го буд­диз­ма: «Сут­ра в 42 чжа­на» и «Сут­ра по­мос­та шес­то­го пат­ри­ар­ха».

УДК 294.3

ББК Э35

© Чебунин А.В., 2009.


ВВЕДЕНИЕ

Буддизм вступил на китайскую землю на рубеже нашей эры. Пройдя длительный период адаптации в этой богатой культурными традициями стране, он испытал их огромное влияние, в результате чего сформировалось качественно новое философско-религиозное учение, ставшее неотъемлемой частью традиционной китайской культуры.[1] Это учение, охватывающее все стороны человеческой жизни, имеет множество концепций, теорий и положений со своими целями и задачами и представлено множеством школ и направлений, что весьма характерно для буддизма в целом. Согласно его традиции в мире имеется 84 тысячи учений, ведущих к спасению, и все они относятся к буддийскому учению, ибо его главной целью является освобождение от страданий, а то, какими средствами достигается цель – не столь важно. Соответственно этому, буддизм имеет огромное количество канонической литературы, и оно не идет ни в какое сравнение с другими философскими и религиозными учениями. При этом каждая школа и направление опираются на свои определенные каноны, вокруг которых, собственно, разрабатываются философские и религиозные концепции. Известные буддийские учителя также имеют свои избранные и любимые каноны, на которые опираются и часто цитируют в своих проповедях и сочинениях. Все это представляет весьма сложную, многоуровневую и многоаспектную структуру философско-религиозной системы под названием китайский буддизм.

Процесс проникновения и становления буддизма на китайской культурной почве длился около 7 веков, за которые он освоился в Китае настолько, что в период восстановившегося социального и политического порядка эпохи династии Тан (VII-IX вв.) оказался доминирующей духовной силой в государстве. Вобрав в себя многие традиционные китайские элементы духовной культуры, буддизм стал настолько китайским, что в качестве элемента традиционной китайской культуры стал распространяться далее в Корею и Японию.

В свете вышесказанного, изучение истории проникновения и становления буддизма в Китае представляется весьма актуальной задачей. Рассмотрение этапов проникновения и культурных аспектов становления буддизма в Китае в определенной мере поможет осветить проблему и межкультурного взаимодействия.

Об истории проникновения буддизма в Китай написано много работ, как в самом Китае, так и за его пределами. Из собственно китайских исследователей истории китайского буддизма необходимо особо отметить работы Тан Юнтуна, Хуан Чаньхуа, Линь Цзыцина, Хун Сюпина, Ма Тяньсяна, Инь Шуня, Жэнь Цзиюй, Лай Юнхая, Фан Литяня, которые осветили все стороны исторического развития китайского буддизма. В частности, в исследовании Лай Юнхая особо затронуты такие сложные историко-культурные проблемы, как буддоизация Китая и китаизация буддизма.[2] В работах Ма Тяньсяна, Хун Сюпина и Инь Шуня показана история становления и развития школы Чань,[3] а в исследовании Ван Тецзюня проведен анализ истории переводов буддийской литературы в Китае, как наиболее важного фактора в истории проникновения буддизма в Китай.[4] Следует упомянуть и коллективный труд в 4-х томах «Китайский буддизм», где истории китайского буддизма посвящена довольно значительная часть.[5]

Научные исследования истории китайского буддизма за пределами Китая, несомненно, уступают в количественном и качественном отношении китайским исследованиям. Из зарубежных авторов необходимо отметить Э. Цюхера, А. Райта, Р. Робинсона, Э. Конзе, Г. Дюмулена, А. Уотса, Т. Мурти и др. Особо выделяется труд Э. Цюхера, в котором автор на основе богатого источниковедческого материала полно представил историю раннего китайского буддизма.[6]

Среди отечественных исследователей история китайского буддизма получила освещение в трудах Н.В. Аба­ева, Л.С. Ва­силь­ева, М.Е. Ер­ма­кова, А.Н. Игнатовича, М.Е. Кравцовой, С.Ю. Лепехова, С.П. Нестеркина, Е.А. Тор­чи­нова, Л.Е. Ян­гу­това и других авторов, которые в той или иной степени осветили многие вопросы проникновения и становления буддизма в Китае. В частности, М.Е. Ермаков рассмотрел проблемы проникновения буддизма в Китай через его простонародные формы,[7] Л.Е. Янгутов – в контексте духовного взаимодействия[8] и праджняпарамитских концепций.[9]

В силу сложности и многоаспектности проблем истории китайского буддизма данное исследование не претендует на статус всеохватывающей работы. Своей задачей мы ставили на основе систематизации китайских источников и исследований обозначение основных вех и этапов проникновения и становления буддизма в Китае, представление основных имен и концептуальных понятий, сыгравших особую роль в процессе адаптации буддийского учения в Китае.

В приложении представлены две сутры: «Сутра в 42 чжана» и «Сутра помоста шестого патриарха», имеющие знаменательный характер в истории проникновения и становления буддийского учения в Китае. «Сутра в 42 чжана» считается самой первой переведенной буддийской сутрой на территории Китая. «Сутра помоста шестого патриарха» - единственный текст, написанный китайцем, удостоенный названия сутры, знаменует этап окончательного становления китайской формы буддизма. Обе сутры сопровождаются китайским текстом.





Дата публикования: 2015-01-15; Прочитано: 316 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...