Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Основной текст и описание предыдущих воплощений 5 страница



Ургьенпа встретился с Кармапой, с почтением совершил перед ним простирания и сел на приготовленное для себя сиденье. Он был в сопровождении спутников и Карма Пакши спросил: «Хотите я вас немного расшевелю?» Ургьенпа ответил: «Да, конечно, если можешь». Тогда Кармапа задержал вазоподобное дыхание, изменил взгляд и мгновенно Ургьенпу и его спутников переполнили переживания и они стали танцевать, будучи не в силах сдержать себя. Затем, Карма Пакши сказал: «Садитесь» и они сели. Это было вторым шагом в укрощении гордости Ургьенпы. В этот вечер Ургьенпа и его ученики подготовили подношение ганачакры, но они не знали, что еда, которую они подносили, переносилась собаками. В следующий раз, когда Ургьенпа снова пришел увидеть Кармапу, тот спросил: «Разве ты не заметил, что еда, которая вы использовали на подношении переносилась собаками?» Затем Карма Пакши спросил: «Так ли, что в Тибете нет сиддха более великого чем ты?» Ургьенпа ответил на это: «Я не столь самонадеян, чтобы так думать». Тогда Кармапа сказал: «Правда? В таком случае не мог бы ты спеть ту песню, что ты пел у пещеры асур?». [У пещеры асур Ургьенпа спел песню реализации, где говорилось: «В Тибете нет сиддха более великого, чем я»]. Это полностью устранило всю гордость Ургьенпы.

Кармапа сказал: «Ты знаешь, когда ты планировал идти по пути Сильма, я призвал тебя сюда своей бодхичиттой». Затем он взял катура [что-то вроде подноса или неглубокой чаши, который используют при изготовлении торма], наполнил его ячменем и коснулся своим кнутом для езды [в тексте говорится «кнутом Джинасагары», Кхенпо Катар Ринпоче комментирует, что тут имеется ввиду, что Кармапа благословил этот поднос, ячмень и хлыст, пребывая в самадхи Дижинасагары – Гьялва Гьямцо]. Затем он поставил этот поднос с ячменем на голову Ургьенпе, что было посвящением посредством которого Кармапа передал ему линию.

В течении трех дней Кармапа передавал Ургьенпе наставления и затем сказал: «Некто, носящий черную корону появится с запада». Это было предсказанием о его следующем воплощении – 3-м Кармапе Рангджунг Дордже. Также он вверил Ургьенпе свои наиболее важные книги, содержащие устные наставления о смешивании и добавлении, ‘Указывание на три каи’ и другие наиболее значимые тексты. Также он передал Ургьенпе Черную Корону. [Это, конечно, была не та наиболее известная Черная Корона, подаренная 5-му Кармапе императором Юн Ле]. Кармапа сказал: «Появится человек, которому ты должен будешь все это передать». Также он сделал предсказание, сказав Ургьенпе: «Мы скоро снова встретимся». Это было предсказанием о следующем воплощении Кармапы. При жизни же Карма Пакши, они с Ургьенпой провели вместе лишь около трех дней, но тем не менее их связь была столь же близкой как у отца с сыном. С этого времени Ургьенпа рассматривал Кармапу как своего коренного учителя, нераздельного с Владыкой Гоцангпой, который изначально был его коренным гуру.

Однажды несколько паломников пришли из местности Чирунг Ганшурмо, чтобы увидеть Кармапу. Он передал им Дхарму и даровал благословления. Среди них был человек по имени Тёнпа Чопал [Тёнпа обычно означает ‘учитель’, но это могло быть и просто имя] – очень скромный [что в данном случае также означает ‘бедный’] человек. Когда аудиенция была окончена, Кармапа сказал ему задержаться. Кармапа дал ему хорошей еды и хорошую одежду и затем сказал: «Я хочу, чтобы ты предоставил мне место, где бы я мог остановиться на время». Конечно, Тёнпа Чопал не понял, что Кармапа имел ввиду, что он переродится как его сын и воспринял его слова буквально. Он рассказал об этом другим, но люди высмеяли его, говоря: «Тебе самому негде жить, как ты сможешь принять Кармапу?!»

В первый месяц года овцы (1283) Кармапа увидел на западе Палмо Патанг Владыку Миларепу, который пил амриту из капалы и излучал лучи света. Миларепа дал ему предсказание: «В будущем твоя активность проявится здесь». Карма Пакши записал это в одном из своих текстов. Кармапа сказал этим паломникам, среди которых находился и его будущий отец: «Возвращайтесь в Гангшурмо» (откуда они были родом) [Кхенпо Катар Ринпоче не уверен относительно точного смысла одного из слов в этой фразе, но скорее всего значение текста такое]. Также Кармапа много раз говорил своим помощникам, что отправляется в Гангшурмо.

Приблизительно за 3 месяца до паринирваны Карма Пакши стали слышны необычные звуки, излучался свет, содрогалась земля, шли постоянные дожди цветов. Один из помощников спросил Кармапу: «Это хорошие или плохие знаки?», на что тот ответил: «Разве ты не знаешь, что это знаки, которые сопровождают рождение или уход бодхисаттвы?», предсказывая таким образом свою Паринирвану.

Карма Пакши давал наставления, говоря: «Хотя и нет рождения, я показал проявление рождения. Хотя нет пребывания, я показал проявление пребывания, хотя нет смерти, я показываю проявление смерти, поэтому моя активность не прекращается в трех временах. Я даю свои последние наставления, я проявляю знаки смерти. В будущем я проявлю невообразимое разнообразие деяний. Этот йогин Ранджунг Дордже – самовозникающий Кармапа может проявить умирание различными способами, кто сможет это понять?!» Более детально о глубинных наставлениях, которые он давал, начиная с года лошади (1282) и те, что он давал приближаясь ко времени своей паринирваны, можно прочитать в его длинном жизнеописании.

Он сказал сангхе: «Если у вас есть какие-либо вопросы ко мне, задайте их сейчас. Если есть что-то, в чем вы не уверены, спросите об этом сейчас». Также он сказал: «Есть предсказание праотцов Кагью о том, что если главные монастыри Дюсум Кхьенпы будут восстановлены, то учение будет процветать на протяжении долгих времен. Поэтому я оказывал поддержку этим монастырям и воплотил намерения Дюсум Кхьенпы. Мои деяния в Джамбудвипе в этой жизни закончены. Хотя солнце садится вечером, оно снова восходит утром. И также, хотя я и уйду на время, благодаря силе моей активности, Нирманакая, подходящая для тех, кого следует укротить, сведущая во всех областях знания, появится среди вас также быстро, как птица, спускается на землю».

На третий день 9-го месяца женского года водяной овцы (1283) Карма Пакши выглядел слабым, хотя и не проявлял знаков какой-либо конкретной болезни. Его помощники спросили, могут ли они провести какие-либо ритуалы для поддержания его здоровья, на что он ответил: «Когда сотрясается гора Меру, вы не сможете поддержать ее палкой. Когда этот нищий оставит эту жизнь, в небе проявятся знаки. Мои физические останки превратятся в шарира и другие реликвии. В бардо я буду в самосияющем самоосознавании. Я постоянно буду пребывать в незапятнанной Дхармакае и смогу благословлять умы других, что принесет огромную пользу существам. Поскольку я реализовал незапятнанную Дхармакаю, у меня нет даже размером с пылинку страха смерти. Поскольку в Дхармакае нечего добавлять или устранять, нет переноса или изменения».

Своему племяннику, который оставался в качестве регента в Цурпу, Карма Пакши сказал: «До тех пор, пока здесь не появится моя Нирманакая, ты должен служить как старший представитель сангхи. Оставайся управляющим здесь и позаботься о монахах. После моего ухода не тревожь мое тело в течении 7 дней». Сказав это, он вобрал свою эманированную мандалу и умиротворился в покое Дхармадхату.

В течении 7 дней никто не трогал тела Карма Пакши, его накрыли и совершали ему обширные подношения. На восьмой день покрывало сняли и люди видели тело Карма Пакши по-разному. Так, его величайшие ученики видели его тело как пять семейств Херук со свитами, они танцевали, находясь в центре красной свастики. Другие видели его тело как ступу, некоторые видели его как буквы санскритского алфавита, некоторые видели его как самого Карма Пакши, но живого, учащего Дхарме, другие видели его как Карма Пакши, восседающем на льве, который летел в западном направлении, его окружали и выражали ему почтение виры и дакини. Некоторые видели его, отправляющимся в Тушиту в сопровождении дэвов-охранителей, некоторые видели его, растворившимся в статуе Джово Шакьямуни в Джоканге, некоторые видели его, растворившемся в статуе Гьялва Гьямцо в Бумтанге. Все видели разные вещи, но каждый видел, что с третьего по двадцать четвертый день этого месяца небо было наполнено радугами, слышались звуки музыки, шли дожди цветов и распространялся приятный запах.

На десятый день этого месяца, останки Карма Пакши были кремированы. При этом было бессчетное число чудес – его сердце, язык и глаза не сгорели, из его тела возникло множество форм божеств, слогов, ваджр, закрученных вправо белых раковин и бессчетное количество шарира размером с горчичное зерно. В день его кремации на входе в Лхасу люди видели Карма Пакши, едущим на белом коне и обучающим Дхраме нескольких паломников. Также некоторые в тоже самое время видели его, объясняющего Дхарму в долине Тулум. Так, его видели одновременно в различных местах.

Драго Вемпо видел, что вокруг дыма, образовывающегося из ступы кремации, совершали обхождения девы, которые держали в руках символы. Другие люди видели 5-цветный свет, излучающийся из ступы кремации и другие чудеса.

Количество учеников Карма Пакши невозможно сосчитать, но в его различных биографиях упоминаются следующие. Во-первых, это держатель его сущностной линии – сиддха Ургьенпа, также среди его учеников был император Мунке Хан, который был железным Чакравартином [говорится о золотом, серебряном, медном и железном Чакравартинах в зависимости от того, какая территория находится под его влиянием]. Также Йогин Еше Вангчук, помощник Ринчен Пал, реализованный Ша Карва (белая шапка), Ша Серва (желтая шапка), Ша Марва (красная шапка), [далее следует несколько необычных имен] реализованный Голова Яка, Голова Тигра, Голова Пантеры, Репа Небесного Озера, Ати Йонтен Драк, До Шакья Чангчуг, знаменитый Ньенре Гендюн Бом, Ченгна Тащопа, Джамьян Лосен, также племянник Кармапы Аванг Еше, Цема Пандита, что значит Пандита логики, Цера Дордже Драк, Цампа Дзамлингпа, король Еше Гьялцен, Репа-Павлин, Шону Ренчен, Джо Чунг, Палца Логон, Еванг [Кхенпо Катар Ринпоче говорит, что по-видимому, это сокращение он Еше Вангдра или Вангчук], бодхисаттва Джава Еше, Таши Дракпа и другие.

Это чрезвычайно краткое и не детализированное жизнеописание махасиддхи Карма Пакши. Полное обширное и глубокое описание его деяний в трех временах содержится в его длинном жизнеописании. Существуют даже истории, рассказывающие лишь об одном его зубе, поскольку активность, происходящая из шарира, образовывавшихся из его зуба, невообразима.

Карма Пакши составил огромное количество текстов, объясняющих все колесницы буддизма, а также все не-буддийские философские системы с точки зрения абсолютного истинного смысла Ваджраяны. Говорится, что собранные вместе все произведения Карма Пакши в два раза превосходят Кангьюр. Во многих из этих текстов содержатся детали того, при каких условиях они были написаны и таким образом в его собственных текстах также есть дополнительные сведения о его жизни.

Мендунг Цангпо Ринпоче говорит, что на сегодняшний день [т.е. во время когда писалось это жизнеописание – во времена 15-го Кармапы – ВЛ] все те его тексты, что находятся в мире людей составляют 6 томов. В более ранних источниках говорилось об 11-ти томах и еще раньше о 16-ти томах, т.е. количество его текстов, находящихся в мире людей со временем уменьшается. Остальные тексты, составленные Карма Пакши, также как и учения Будды, которые больше не доступны людям, забрали и хранят в своих сферах виры, дакини, девы, наги и т.д.

3-й Кармапа Рангджунг Дордже (1284–1339)

Мы переходим к жизнеописанию третьего Кармапы – всеведущего Рангджунг Дордже. Его родители происходили из места, называемого Долен Де, что в Ганшурмо к югу от статуи Джово Пакпавати в Чирунге. Отца звали Тёнпа Чопал и, поскольку к имени матери добавляли ‘госпожа’, можно предположить, что он был каким-то учителем. Мать звали Госпожа Янгдрен (Джомо Янгдрен). Во время беременности мать как телом, так и умом чувствовала себя лучше, чем когда-либо ранее и имела много видений. Перед рождением Кармапы родители переехали в местность Дингри Лангкор и остановились в доме сестры матери Рангджунга Дордже [т.е. его будущей тетки].

Рангджунг Дордже родился там на вершине дома [возможно, у дома была плоская крыша] на 8-й день первого месяца в год деревянной обезьяны (1284). Он родился не причинив никакого вреда матери. Как только он появился на свет, он сел, вытер лицо руками, посмотрел на луну и сказал: «Надо же, сегодня восьмой лунный день». Его тетя начала беспокоиться, говоря родителям: «В том, что ребенок говорит сразу после рождения есть что-то странное. Лучше вам избавиться от него», но родители ответили, что не станут этого делать. Рангджунг Дордже услышал этот разговор и понял, что новорожденный не должен говорить, ходить и т.д., поскольку в это время упадка умы людей не способны вместить подобного. Поэтому, несмотря на то, что он с рождения мог ходить, стоять и говорить, он не стал больше показывать это до тех пор, пока немного не подрос.

Поскольку форма Рангджунга Дордже была результатом безупречного накопления заслуг в течении океанов кальп благодаря практике терпения и любящей доброты, каждый, кто видел его даже с его младенческого возраста, был поражен и очарован. Люди смотрели на него и говорили: «Посмотрите на этого ребенка. Не сон ли это?» Поэтому он был почитаем и известен еще с раннего детства.

Когда он подрос, в свой 3-й год, он взял кусок черного войлока и попросил сделать ему шапку, указав, как она должна выглядеть. Он стал носить эту черную шапку и, сидя каменном трон, учил маленьких детей тексту ‘Указывая на три каи’ и другим наставлениям. Как он говорил позднее, он просто помнил их из прошлой жизни. Первым стихом с наставлениями, что он передал считается следующий – ‘Все проявления, которые есть игра многообразия – просто волшебные иллюзии, миражи или радуги. Хотя они проявляются, они пусты от реальности. Я узнал это. Как печально, что вы, дети, этого не узнали’.

Он впервые продемонстрировал ясновидение, когда его мать потеряла несколько кусков шелка. Хотя она ничего ему не говорила, а просто задумалась над тем, где бы они могли быть, он сказал ей: «Если тебе так нравится шелк, то в Цурпу у меня есть целый ящик, до верху наполненный шелком. Я могу отдать его тебе».

Однажды его отец увидел стадо овец и почувствовал желание заполучить его. Опять, хотя он ничего и не говорил, Рангджунг Дордже сказал ему: «В Кхаме у меня есть табун лошадей, они намного больше этих овец. Я могу отдать их тебе». Его отец, пораженный тем, что сын мог читать мысли, сказал: «Как такое возможно? Как ты можешь читать мои мысли?», на что Рангджунг Дордже ответил: «Это потому, что я Кармапа». Тогда его отец вспомнил о том, что Карма Пакши просил дать ему место, чтобы остановиться, а также ту щедрость, которую Карма Пакши проявил к нему. Он начал плакать, касаясь ног своего сына. С тех пор родителям стало известно, что их сын был перерождением махасиддхи Карма Пакши и они зародили большую преданность к нему, но держали в секрете от остальных, кем был их сын.

Поскольку семья Рангджунга Дордже была бедной, его отец иногда просил подаяние. Однажды Рангджунг Дордже сказал ему отправиться в одну конкретную деревню. Когда его отец пришел туда, там оказалось много людей, которые дали ему богатые подаяния. Отец, обрадованный этим, напился и стал говорить людям: «Драгоценный Кармапа появился среди вас». [Рангджунг Дордже был с ним] Люди собрались вокруг них и стали делать Кармапе подношения и просили его благословлений.

Приблизительно в это время [по-видимому, уже в другой деревне], великий бодхисаттва Серкангпа встретил Рангджунг Дордже и попросил рассказать о его переходе из жизни в жизнь [т.е. о времени между уходом Карма Пакши и его рождением]. Рангджунг Дордже сказал ему, что сразу после того, как он проявил паринирвану в качестве махасиддхи Карма Пакши, он оказался восседающем на драгоценном троне в окружении многих дэвов, таких как Брахма, Индра, четыре Великих Царя и других, которые поднесли ему песни, танцы, зонты, победные знамена, музыку и другие подношения и сопроводили его в Тушиту.

В Тушите все было чрезвычайно великолепным, но из-за своего сострадания он не мог переносить страдания существ и потому решил вернуться в человеческий мир. Он видел, что его ученики [ученики Карма Пакши] всячески почитали и возносили молитвы реликвиям, которые появились при его кремации. На другой стороне долины Талунг он увидел пожилую пару, у которых умер маленький (5–6-летний) сын, они стояли перед трупом ребенка и плакали. Тогда Кармапа решил, что он может просто перенестись в это мертвое тело и использовать его для помощи существам. Он так и поступил – перенесся в тело мертвого мальчика, открыл глаза и посмотрел на родителей этого ребенка. Но они были крайне напуганы этим и сказали: «Нехорошо, когда мертвый открывает глаза и смотрит на живых». Они бросили ему в глаза пепел и выкололи их иглами. Кармапа понял, что в этом теле, которое теперь было повреждено, не сможет более принести много пользы существам и потому забрал свое сознание из этого тела, сказав: «Увы, такие существа обладают крайне малой удачей. Похоже нет способа отвратить их от неблагих деяний. Они были оставлены даже крюком сострадания Будды Шакьямуни, нет и мне смысла здесь оставаться». С этим он вошел в состояние великого сияния.

Но тогда дакини, 5 сестер Церингма, 12 Тенма и другие появились перед ним и молили его приносить пользу существам. Они сказали ему: «Владыка сострадания, не пребывай в покое. Из любви, пожалуйста, прими чистое человеческое тело. Мы молим тебя поднять победное знамя учения Будды. Мы молим тебя стать отцом отчаявшихся существ. Как печальна судьба существ шести миров! Во всех местах самсары они омрачены. Ты должен принести им пользу. Если ты даже всего лишь на миг подумаешь о страданиях каждого из существ в шести мирах, ты не сможешь сдержать слез. Даже если мы не можем оставаться безучастными к ним, то как ты – любящий, можешь смотреть на них и ничего не сделать?! Поэтому мы пришли, чтобы молить тебя».

Так к нему обращались дакини, но он, оставив все цепляния, воспринимал все это просто как иллюзию. Он не вышел из состояния великого сияния, но все-таки ответил им. Он сказал: «Для того, чтобы обрести драгоценное человеческое тело со свободами и возможностями мне потребуются чистые родители, но там не найти родителей, которые были бы не запятнаны омрачениями. В это время крайне трудно поддерживать учение Будды. Хотя, мой ум столь же любящ, как ум матери, есть крайне мало людей, кто обладает заслугой и удачей стать моими учениками. В будущем, во время Майтреи я выполню вашу просьбу».

Также он сказал: «Их [существ] мысли само-цепляния тверже камня, горы их гордости выше неба. Даже если я вобью гвозди учения и медитации в их головы, я не то что не разрушу гору их надменности и камень их само-цепляния, но даже не смогу сделать в них небольшую трещину». Когда он это сказал, все дэвы и наги снова совершили перед ним простирания и сказали: «Послушай нас, бодхисаттва-нирманакая. Дэвы страдают из-за падения в низшие миры, асуры страдают от воин и раздоров, люди страдают от рождения и смерти, животные страдают от тупости, преты страдают от голода и жажды, существа ада страдают от жара и холода. Когда ты вспоминаешь о страданиях этих существ, разве твои сердце не содрогается? Из-за непереносимых мук страданий существа стенают и кричат в отчаянии. Как кто-то может остаться к этому безучастным?! И если не ты, то кто же поддержит учение Будды?! Кто станет отцом живых существ?!»

Они говорили ему эти и другие вещи и он ответил: «Но мне негде обрести человеческое тело со свободами и возможностями. И очень трудно найти квалифицированного гуру. В это время упадка омрачения, сопровождающие рождение из черва чрезвычайно велики. Я забуду прошлое и будущее, если приму рождение в человеческом теле. Очень трудно действительно приносить пользу существам».

Он сказал эти и другие вещи и они ответили ему: «Есть место, где ты сможешь получить человеческое тело со свободами и возможностями. Оно находится в Манюл, в Таши Гонтон, в чреве Госпожи Таши Ючун». Так, они сообщили ему, что нашли подходящих родителей. Затем они поднесли ему мантры своей жизненной силы и пообещали поддерживать его активность и провозгласили благость.

После того, как они указали подходящих родителей, он вошел в чрево своей матери, которое он воспринимал как великолепный хрустальный дворец, наполненный радужным светом. И даже находясь во чреве матери он уже приносил огромную пользу существам. [Кхенпо Катар Ринпоче говорит, что это то, как такие существа, как Кармапа воспринимают чрево матери. Для обычных существ непосредственной причиной принятия рождения является наблюдение соития родителей и эмоции, которые вызываются этим. Но бодхисаттвы принимают рождение ввиду их предыдущих устремлений и имеют иную, чему у живых существ мотивацию, благодаря чему их восприятие совершенно иное.]

Все это Рангджунг Дордже рассказал бодхисаттве Серкангпе, который это записал. Это называется ‘промежуточным жизнеописанием’, поскольку описывает период между рождениями Карма Пакши и Рангджунг Дордже.

У Рангджунг Дордже было много видений. Когда он был в Чиранге и увидел статую Арья Вати [одна из форм Ченрези], он видел ее как самого Ченрези и получил его благословления. В свой 5-й год [т.е. когда ему было 4 года по западному подсчету лет] Рангджунг Дордже решил, что он хочет увидеть Владыку ученых и сиддхов Ургьенпу, которому Карма Пакши передал линию, Черную Корону, тексты ‘Указывая три каи’ и т.д.

Когда Рангджунг Дордже отправился увидеть Ургьенпу, у махасиддхи Ургьенпы было видение его гуру Карма Пакши, который сказал ему: «Знай, что я приду завтра». Ургьенпа сказал своим помощникам: «Завтра придет эманация моего гуру Карма Пакши, поэтому встретьте его подобающим образом». Но также он подумал: «Я должен проверить его». Для этого там, где они должны были встретиться, он приказал поставить трон, который был выше, чем его собственный. Он решил, что если это не перерождение Карма Пакши, то он не посмеет сесть на трон выше, чем его собственный. Затем сангха Ургьенпы встретила Рангджунг Дордже и они провели его к Ургьенпе. Для того, чтобы проверить Рангджунг Дордже, Ургьенпа вошел в самадхи Ваджрапани и попробовал одержать верх над ним и он не смог этого сделать. Также Рангджунг Дордже не совершил простираний перед Ургьенпой, но просто прошел и сел на бОльший трон.

Когда Ургьенпа спросил: «Кто ты?», Рангджунг Дордже вытянул руку и сказал: «Я – знаменитый Кармапа». Тогда Ургьенпа сказал: «Хорошо, если ты Кармапа, то скажи, как мы встретились». На это Рангджунг Дордже в стихах рассказал о деталях встречи Карма Пакши и Ургьенпы. Он сказал: «Благородный монах из Лату – Ургьенпа – пришел ко мне и рассказал многое о западной и восточной Индии, он описал мне Ваджрасану и мы долго обсуждали благородную Дхарму, которую он знал» и т.д. он описал все три дня, которые они провели вместе. Затем Рангджунг Дордже сошел с трона и сказал: «В прошлый раз я был твоим гуру, но сейчас ты должен позаботиться обо мне» и он совершил перед Ургьенпой простирания.

Затем, Ургьенпа сказал: «Если ты мой гуру, то ты должен уметь читать. Прочитай это» и он дал ему текст. Что-то из этого текста Рангджунг Дордже прочитал свободно, что-то он не смог прочитать с легкостью и что-то из того, что он читал было не на тибетском, но на языке, который Ургьенпа никогда раньше не слышал. Ургьенпа рассмеялся и сказал: «Я еще не видел никого, кто бы так смешно читал».

Затем Ургьенпа спросил Рангджунга Дордже о его возрасте и когда тот ответил, Ургьенпа сказал: «Мой гуру ушел на третий день девятого месяца года овцы (1283), если ты родился на восьмой день первого месяца года обезьяны (1284), то получается, что прошло только пять месяцев между уходом моего гуру и твоим рождением, поэтому ты не можешь быть его перерождением». На это Рангджунг Дордже ответил: «Ввиду различных обстоятельств я вошел в чрево моей матери, когда плоду уже было четыре месяца. Разве ты не слышал, как я постоянно говорил людям, что я отправился в область перед Ганшурмо?»

[Как отмечалось, в тексте жизнеописания Карма Пакши был момент не совсем ясный ни для английского переводчика, ни для Кхенпо Катара Ринпоче. В коренном тексте было использовано повелительное наколенные, т.е. его нужно было бы перевести как «Отправляйтесь в местность перед Ганшурмо», но скорее всего имелось ввиду, что в третий месяц года овцы (1283) Карма Пакши говорил: «Я отправился в местность перед Ганшурмо», поскольку он еще до своей смерти отправил туда часть своего ума-мудрости. Поэтому Рангджунг Дордже спросил: «Разве ты не слышал, как я постоянно говорил, что я ушел в Ганшурмо?»]

Затем Ургьенпа спросил: «Что ты еще помнишь?» Рангджунг Дордже рассказал, как будучи в чреве своей матери он мог видеть и слышать все вокруг без препятствий и что его мать говорила: «Этот ребенок не сидит спокойно и мгновенья, наверное это девочка», но его отец сказал: «Согласно моим снам это должен быть мальчик».

Когда Ургьенпа услышал это, он сказал: «Нет, этого не может быть, ты выдумываешь». Они пригласили родителей Рангджунг Дордже, которые были с ним и те подтвердили, что действительно был такой разговор. С тех пор все верили Рангджунгу Дордже. Тогда Ургьенпа сказал [и это причина, по которой Рангджунг Дордже обычно изображается на лотосе, а не на обычном сидении]: «Известно всего два человека, которые не теряли осознанности в процессе зачатия и рождения – это Будда Шакьямуни в Индии и ты – Рангджунг Дордже в Тибете». Затем Ургьенпа сказал: «Тайное имя моего гуру было Рангджунг Дордже, поэтому я даю тебе такое же имя».

Ургьенпа даровал Рангджунг Дордже обеты упасаки и обеты бодхичитты, поднес ему Черную Корону, текст ‘Указывая на три каи’ и остальные вещи, которые отдал ему на сохранение Карма Пакши, сказав: «Ты передал мне это в прошлой жизни». Рангджунг Дордже получил много посвящений и учений Дхармы от Ургьенпы.

В свой седьмой год Рангджунг Дордже принял отречение как шарманера в присутствии наставника Тропу Шераба и великого умдзе этого учителя в качестве мастера-помощника. С этого времени он стал изучать Винаю.

В Лато Ургьенпа даровал Рангджунгу Дордже посвящение и тот увидел его как Чакрасамвару. Рангджунг Дордже рассказывал ему о многих вещах, которые он видел благодаря своему ясновидению, но учитель сказал ему держать их в тайне.

В Пута, Кармапе явились Гомпо Бернагчен и защитник Нагдак и попросили его прийти в Цурпу, что он и сделал. Достигнув Цурпу у него было видение Сарахи, окруженного всеми гуру Кагью. Следует отметить, что Карма Пакши передал Ургьенпе только сущностную линию, полную же линию Рангджунг Дордже получил от ученика Карма Пакши, которого звали Ньенре Гендюн Бум [также его называют Ньенре Санга Лакша]. Он жил в то время в Цурпу и Ченрези дал ему соответствующее предсказание.

Мать умершего мальчика, в тело которого Кармапа перенесся в описанной выше истории, жила неподалеку от Цурпу. Кармапа пригласил ее, подарил ей дзо и попросил рассказать, что тогда случилось. Она рассказала все, не зная, что в тело мальчика тогда перенесся Кармапа и думала, что это был демон. Также она не сказала, что выколола иглами глаза, но просто сказала, что бросила ему в глаза землю.

Тогда все святые существа верили в то, что Рангджунг Дордже – Кармапа, но некоторые, не обладающие удачей существа, сомневались. Тогда он отправился в очень засушливую скалистую местность и сказал: «Если я Карма Пакши, пусть здесь появится вода». И немедленно появилась вода. Затем он взял небольшую ветку и опустил ее в землю и сказал: «Если я Карма Пакши, пусть она сейчас же прорастет». И немедленно эта ветка выросла в живое дерево. В дальнейшем вода и дерево стали известными как вода-сиддхи и дерево-сиддхи. Они все еще существовали во время написания жизнеописаний. [Кхенпо Катар Ринпоче говорит, что они могли быть уничтожены при строительстве новой дороги, но если нет, то они все еще должны существовать и являются хорошо известными].

В Цурпу у Рангджунг Дордже также было много видений гуру и йидамов. В год лошади происходили содрогания земли, все узлы в его каналах развязались и он обрел стабильность в узнавании всех дхарм как своего ума. По просьбе богинь Дунчунма и Римати, он установил новые правила для монастыря. У него было видение Сарахи и он обрел постижение дох Сарахи. Он получил большое число посвящений и учений Дхрамы от Ньенре Гендюн Бума и принял полное отречение [стал бхикшу] в присутствии наставника Шону Джанчуба и ученого Гендюн Ринчена, который был мастером-помощником и затем Кармапа изучал всю Винаю.

Также он учился у некоторых других мастеров, таких как Шераб Пал, Джагом Еше, Шакья Шонну, лопон Цултрим Ринчен, лопон Шонну Бом, лопон Ньяна Шри, у знаменитого гуру Кумараджи [учителя Лонченпы], а также у многих других ученых и реализованных мастеров. Он получил все [в буквальном смысле] буддийские учения, наставления и комментарии, которые существовали в то время в Тибете.

Хотя Рангджунг Дордже родился всеведущим, из уважения к Дхарме и чтобы в будущем не придумывать учения, не получив их от учителя, он старательно изучал Дхарму, и все созданные им тексты основывались на существовавших учениях и наставлениях, которые он получил от своих гуру, в том числе в чистых видениях. Хотя ему было достаточно услышать учение лишь однажды, чтобы полностью понять слова и смысл, он демонстрировал искреннее усердие в изучении, никоим образом не проявляя высокомерия по отношении к Дхарме. Так, лишь для своих астрологических расчетов, которые для экономии бумаги выполнялись на деревянной доске, на которую насыпался песок и необходимые вычисления делались на нем железной палочкой, он полностью израсходовал семь таких железных палочек. Мендунг Цангпо Ринпоче также пишет, что умы людей сегодня не в состоянии вместить даже просто перечисление названий учений, которые он получил и которые указаны в его ‘Книге, полученных учений’.





Дата публикования: 2015-01-15; Прочитано: 291 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.011 с)...