Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Exercise IV. Define the possible ways of expressing the sense of the following English specific notions of national lexi­con in Ukrainian



1. Doughboy, kilt, backbencher, call-up (Aimer.), corndodger,





borough, Dixie (Dixie Land), Empire City, exeat, gobbet, hastings, The Great Lakes, graduation school, headliner, hot-pot, jaw-breaker, Joe Miller, John Bull, K-ration, Labour Exchange, Lady Day, ladyship, landlordism, lovelock, master-spirit, matriculation, maypole, Number 10 Downing Street, Okie, part-song;

2. Peeping Tom, penny-wise, penny-worth, pound-foolish, play­off, play-by-play, policy-shop, poor law, porringer, poundage, priestcraft, the principality, proctor, prize-fight, pro-and-con, provided school, pussyfoot, remittence-man;

3. roadster, (the) Rockies, sandwich-man, salad-days, Scotch broth, scon, Stars and Stripes, Solicitor-General, secularist, sopho­more, spa, sporran, squaman, standpatter, stateside, summerschool, teddy boy, teller (in parliament), tenner;

4. term-time; Tom, Dick and Harry, tommy-shop, tube (Lon­don), tutti-frutti, twopence, toryism, Uncle Sam, under-secretary, union­ist, Valentine (Day), V-Day/VE-Day, Victorian, votee (Amer.), Wardour Street English, walkie-talkie, Welsh rabbit/rarebit, Whitehall, write in, yeomanry, Yule-tide, log, zero hour.





Дата публикования: 2014-12-28; Прочитано: 395 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.005 с)...