Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
Наиболее существенная предпосылка.
Средство накопления и закрепления знаний в текстах. Письмо освобождает энергию, намять, общество в целом; записанный текст можно передавать во времени и пространстве. Его можно обрабатывать. Накопление письменных средств прежде всего и проявляет себя в письменных текстах.
Но письменный текст не равен ЛЯ. На Руси — сначала примитивное письмо («черты и резы»), потом (10 в.) Кирилловская письменность — в надписях на камнях (узко-прикладное значение; это не литературные тексты)- ЛЯ появляется, когда появляется литература.
Возникновение письменности связано с принятием христианства.
Принятие христианства.
Стало еще одной предпосылкой возникновения ЛЯ. Оно появляется в к. 10 в. и провоцирует появление текстов.
Язычество | Христианство |
Не могло быть предпосылкой возникновения письменности, так как у каждого племени был свой бог, что препятствовало их объединению в одну народность. | Как монотеистическая религия, было лишено местных и племенных различий, что способствовало объединению племен. |
Не позволяло укрепить семью - устои государства, его основу. Не было нравственной религией (наличие гаремов у богатых людей, князей; кровная месть...). | Христианство воспитывает добродетель (благоразумие, милосердие) и укрепляет роль семьи. |
Причины появления ЛЯ.
• Появление государства как органа власти, единение племен. Происходит интеграция племенных диалектов, создается единая основа для формирования РЛЯ.
Проблема происхождения РЛЯ (проблема основы)
Традиционная точка зрения его происхождения на старославянской языковой основе. (Срезневский, Шахматов)
В 19 в. считалось, что РЛЯ образовался не на национальной, а на древнеболгарской основе. (Максимович, 1840-е гг.). «Церковный язык принят на Руси вместе с христианством и составил основу всего языка древней Руси». Но он не пытался доказать свою точку зрения, а представил ее как должное.
Значительно подробней и последовательней исследования по проблеме происхождения РЛЯ Срезневского («Мысли об истории РЯ»). Обычно ему приписывали категоричность в утверждении церковнославянского языка как основы РЛЯ. Но у него эта мысль высказана осторожно: «РЯ ближе всего подходит наречию старославянскому, потому всего было легче утверждение старославянского наречия в древнерусской письменности». Поскольку старославянский язык был близок, он легко усваивался грамотными людьми. Книжный язык поддерживался в употреблении, поскольку старославянский язык был близок древнерусскому языку народному. Они дополняли друг друга: народный язык обогащал книжный, а книжный поддерживал народный.
В дальнейшем происходит существенное расхождение народного языка со старославянским языком. Дальнейшее развитие - ассимиляция старославянского языка за счет большого числа проникающих в тексты русизмов. Таким образом, процесс становления ЛЯ - процесс порчи старославянского языка. Эта точка зрения Срезневского носит умозрительный характер, он не занимался изучением текстов.
А. А. Шахматов первым попытался не только последовательно изложить теорию происхождения РЛЯ от старославянского языка, но и доказать ее. Источник РЛЯ - язык болгарский письменный, в ходе развития этот язык растворялся в русизмах. «Очерк СРЛЯ». Поддерживает Срезневского. Сопоставляет роль старославянского языка и средневековой латыни - они непохожи, латынь не могла перерасти в ЛЯ, так как была далека от народной основы; «у нас -другое дело». Окончательное слияние книжного языка с народным произошло в 18-19 в. в приказных текстах. Этот язык служил и разговорным языком в верхах общества.
Это господствующая точка зрения в русистике, ее придерживаются многие исследователи.
Шахматов доказывает свою точку зрения, привлекая языковой материал на всех языковых уровнях:
1) В фонетике - до нашего времени неполногласные формы, слова пара-, ла-, сочетание мед.
2) В морфологии - класс причастий.
3) В словообразовании: суффиксы -ство {действо), -ыня {гордыня, святыня), -чий {кормчий), -тель {писатель), -знь {болезнь), приставки низ- {низвергать), во- {вооружить), со- {событие, сочувствие).
Количество славянизмов в СРЯ, по Шахматову, около 40%. Современный РЛЯ - результат взаимодействия собственно русской и славянской языковых стихий.
Чехи (Унбегаун): такая же точка зрения; категоричное настаивание на том, что церковнославянская основа составляет главное в РЛЯ, ассимилированное РЯ.
Возражения к теории: литература на старославянском языке - утилитарного назначения, ее не читали. Деловые тексты писались не на старославянском языке.
Точка зрения академика Обнорского
Обнорский первым при решении этого вопроса обратился к исследованию лингвистических источников. В 1836 г. он стал изучать язык «Русской правды» (до этого - Карский: там почти пет славянизмов.). Материал не увязывался с традиционной точкой зрения; он стал заниматься и другими памятниками (Сочинения Мономаха, «Моление» Даниила Заточника, «Слово о полку Игореве»). Сопоставлял количество русизмов и славянизмов на всех языковых уровнях - русизмов было больше. У всех текстов тип языка на разных уровнях один и тот же - «общий облик» произведений. Архаичность языка. Почти полное отсутствие церковнославянизмов (некорректное утверждение).
Дата публикования: 2014-11-29; Прочитано: 245 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!