Ñòóäîïåäèÿ.Îðã Ãëàâíàÿ | Ñëó÷àéíàÿ ñòðàíèöà | Êîíòàêòû | Ìû ïîìîæåì â íàïèñàíèè âàøåé ðàáîòû!  
 

ÓÐÎÊ 16



1. Ïàëàòàëüíûé çâóê [ļ]

Çâóê [ ļ ] — ùåëåâîé, áîêîâîé, ïëàâíûé. Íà ïèñüìå èçîáðàæàåòñÿ áóêâàìè ll * è l. Ïðè àðòèêóëÿöèè ýòîãî çâóêà ÿçûê ïðèíèìàåò òàêóþ æå ôîðìó êàê ïðè [ņ], øèðîêî è ïëîòíî êîíòàêòèðóÿ ñ òâåðäûì í¸áîì. Êîí÷èê ÿçûêà óïèðàåòñÿ â íèæíèå çóáû; ïî îáåèì ñòîðîíàì ðîòîâîé ïîëîñòè îáðàçóþòñÿ äâå ùåëè, ÷åðåç êîòîðûå ïðîõîäèò âûäûõàåìûé âîçäóõ; ãîëîñîâûå ñâÿçêè àêòèâíû.

Ñõîäñòâî èñïàíñêîãî [ ļ ] ñ ðóññêèì [ë'] ëèøü êàæóùååñÿ. Ðàçíèöà ìåæäó íèìè òà æå, ÷òî è óêàçàííàÿ âûøå ìåæäó [ņ] è [í'].

Âñòðå÷àåòñÿ [ ļ ] â íà÷àëå ñëîãà: llevar, llamar. Ìîæåò ñòîÿòü è â êîíöå ñëîãà, åñëè çà íèì ñëåäóåò îäèí èç ïàëàòàëüíûõ çâóêîâ: el chico, el yerno. Ïðîèçíîñèòñÿ ñ ìåíüøåé âçðûâíîñòüþ.

*Â ñîâðåìåííîì èñïàíñêîì ÿçûêå áóêâà ll ïðîèçíîñèòñÿ êàê [y].

A. Ïðî÷òè çà äèêòîðîì ñëîâà â ñîîòâåòñòâèè ñ ôîíåòè÷åñêèìè ïðàâèëàìè:

Llama, llueve, llano, lleno, llevar, llegar, pollo, calle, silla, toa­lla, cepillo, bello, aquella, amarillo, castellano, sollozar, salchichón; con el llanto; el murmullo del agua; campo amarillento; el valle es llano; lluvia de estrellas; con el llanto; el sollozo del agua; me obliga a sollozar; la llaman la reina del baile; brilla la llamadura de la hoguera; al pie del castillo; la villa estaba en el llano; les llamó su atención; el cielo enladrillado; los pollos peludos; Sevilla es una maravilla; la cebolla hace llorar; el chiquillo lleva un caballo; el brillo de las pupilas negras; correteo por las calles; cubierta de mantilla; llevan sencillos trajes.

Era una maravilla su belleza. Llaman desde la calle. El col­chón era viejo y amarillo. Un llanto se oyó en la noche. La villa es­taba en el llano. Al pie del castillo había mucha hierba. Llenaba la llanura el ruido de la batalla. Pasó con ella por la calle. Los pollos amarillos paseaban por la calle.

B. Îòðàáîòàé ñêîðîãîâîðêè:

· Llueve todo el día, llueve sin cesar, lluvia deja de mojar para poder jugar.

· El anillo del llavero no tiene llaves. ¿Quién se ha llevado la llaves del anillo del llavero?

C. Ïîñëóøàé è ñïîé: La camisa negra Juanes   Tengo la camisa negra, Hoy mi amor está de luto. Hoy tengo en el alma una pena Y es por cilpa de tu embrujo. Hoy sé que tú ya no me quieres, Y eso es que más me hiere. Que tengo la camisa negra, Y una pena que me duele.   Mal parece que solo quedé, Y fue pura todita tu mentira, que maldita mala suerte la mía que aquel día te encontré.   Por beber del veneno malevo de tu amor, Yo quedé moribundo y lleno de dolor. Respiré de ese humo amargo de tu adiós Y desde que tú te fuiste yo sólo tengo... Tengo la camisa negra, Porque negra tengo el alma, Yo por ti perdí la calma, Y casi piedro hasta mi cama. Cama cama caman baby, Te digo con disimulo, Que tengo la camisa negra, Y debajo tengo el difunto.   Tengo la camisa negra, Ya tu amor no me interesa. Lo que ayer me supo a gloria Hoy me sabe a pura... Miércoles por la tarde, Y tu que no llegas, Ni squiera muestras señas, Y yo son la camisa negra, Y tus maletas en la puerta. D. Âûó÷è ñòèõîòâîðåíèå: Las rutas Rafael Alberti Por allí, por allá A Castilla se van. Por allá, por allí A mi verde país. Queiro ir por allí, Quiero ir por allá, A la mar, por allí, A mi hogar, por allá. ................................................................. .................................................................   ................................................................. ................................................................. ................................................................. ................................................................. ................................................................. ................................................................. ................................................................. .................................................................    

2. Ãëàñíûé çàäíåãî ðÿäà [u]

Ãëàñíûé [u] èìååò òàêæå çàêðûòûé, îòêðûòûé è îñëàáëåííûé âàðèàíòû.

[u] çàêðûòûé ïðîèçíîñèòñÿ ñ áîëåå âûòÿíóòûìè âïåðåä ãóáà­ìè, ÷åì [î] çàêðûòûé. Ðàññòîÿíèå ìåæäó ÷åëþñòÿìè íåâåëèêî. Îòîäâèíóòûé äàëåêî íàçàä ÿçûê ïðèïîäíèìàåòñÿ áîëüøå, ÷åì ïðè [î] çàêðûòîì. Êîí÷èê ÿçûêà ïðèáëèæàåòñÿ èëè ÷óòü êàñàåòñÿ àëüâåîë. Ìûøå÷íîå íàïðÿæå­íèå — ñðåäíåå.

Ïðîèçíîñèòñÿ â îòêðûòûõ óäàðíûõ ñëîãàõ, à òàêæå â áåçóäàðíûõ (ïðè òùàòåëüíîì ïðîãîâàðèâàíèè): ninguno, abertura, mudar.

Îòêðûòûé [u]— íå î÷åíü çàìåòíî îòëè÷àåòñÿ îò çàêðûòîãî [u]: ÷óòü ìåíüøå ïîäúåì çàäíåé ÷àñòè ÿçûêà, ÷óòü áîëüøå ðàñêðûòû ÷åëþñòè, ÷óòü ìåíüøå âûòÿíóòû è îêðóãëåíû ãóáû.

Ïðîèçíîñèòñÿ â ñëåäóþùèõ ñëó÷àÿõ:

· ïðè êîíòàêòå ñî çâóêîì [r:]: arruga, rumor;

· ïåðåä çâóêîì [õ]: aguja, dibujo;

· â çàêðûòîì ñëîãå: conducta, gusto.

Îñëàáëåííûé âàðèàíò âñòðå÷àåòñÿ â òåõ æå ïîçèöèÿõ, ÷òî è ñëàáûå âàðèàíòû äðóãèõ ãëàñíûõ: ìåæäó îñíîâíûì è âòîðî­ñòåïåííûì óäàðåíèåì ïðè áûñòðîì òåìïå ðå÷è. Íàïðèìåð: indudable; fabuloso.

A. Ïðî÷èòàé ñëîâà, àðòèêóëèðóÿ çâóê u êàê çàêðûòûé (cerrada):

cura uno uvas Cuba fulano

ninguno ufo uña luna ufano

agudo ule útil cutis ulano

puño uta uso usura úvula

pureza Urano cuna seguro

B. Ïðî÷èòàé ñëîâà, àðòèêóëèðóÿ çâóê u êàê îòêðûòûé (abierta):

ulmo último sujeto susurro murra

ulpo úngula burro rubio rústico

ulva úlcera arruga mujer apunto

ultra lujo sugestión sugerir ruta

curva aguja asunto turnar ocurrir

insulto conducta disgusto junta pus

C. Ïðî÷èòàé â ñîîòâåòñòâèè ñ ïðàâèëàìè àðòèêóëÿöèè:

Ule, ultra, uvas, ninguno, pureza, lujo, su audacia, junta, curva, úvula, aguja, útil, cutis, curva, sujeto, urbano, uno, luna, uña, ulano; un, agujero, la mandíbula.

Su disgusto es producto de su conducía; su audacia va en aumen­to; el feudalismo en Europa; ninguna pregunta; su voluntad firme; tiene muchas arrugas; la conducta de burro; su puño; es seguro; ha comido mucho; es verdugo; la mandíbula; en número; grandes lagunas; quieren subir; muy asegurado; un aguje­ro; flores azules; blancos tules; campo de octubre; tu blancura; otro mundo; según él; el gusto es mío; ninguna pregunta; en un punto; su voluntad; es su mujer; junto con él; rubios cabellos; tiene muchas arrugas; la conducta del burro; es de lujo; tiene muchas agujas.

D. Ïðî÷èòàé ñëîâà, ÷åòêî àðòèêóëèðóÿ ãëàñíå, ðàçëè÷àþùèå çíà÷åíèÿ ñëîâ:

Óäàðíûå:

i/e: vivo — bebo; piso — peso; mimo — memo; rizo — rezo; tila — tela; pila — pela;

i/a: misa — masa; tiza — taza; quiso — caso; pila —pala; pita — pata; viga — vaga;

i/o: pico — poco; tiro — toro; hijo —ojo; rica — roca; tinta — ton­ta; mito — moto;

i/u: nido — nudo; miro — muro; tina — tuna; risa — rusa; pinta — punta; pipa — pupa;

e/a: queso — caso; pesa — pasa; pera — para; beca — vaca; vela — bala; pelo — palo;

e/o: pelo — polo; mero — moro; velo — bolo; seso — soso; veto — voto; pero — poro;

e/u: mosa — mesa; dedo — dudo; vela — bula; reta — ruta; bella — bulla; Eva — uva;

a/o: mazo — mozo; Paco — poco; palo — polo; caro — coro; sala — sola; paso — poso;

a/u: cana — cuna; cara — cura; rata — ruta; bala —bula, mala — mula; malta — multa;

o/u: bola — bula; oso — uso; modo — mudo; rota — ruta; poro — puro; lona — luna;

Áåçóäàðíûå:

i/e rizar — rezar; pisar — pesar; pinar — penar; pilón — pelón; pisado — pesado;

i/a casi — casa; mitad — matad; pisar — pasar; visar — vasar; es­quilar — escalar;

i/o figón — fogón; timar — tomar; mirar — morar; trinchar — tronchar; pisada — posada;

i/u ligar — lugar; imito — humito; fisión — fusión; pintada — pun­tada; avisar — abusar;

e/a pase — pasa; meses — mesas; besar — basar; mercada — merca­do; velada — balada;

e/o pesar — posar; rezar — rozar; tercer — torcer; velar — volar; ternero — tornero;

e/u temor — tumor; cerrado — zurrado; retina — rutina; asestado — asustado;

a/o maza — mazo; maña — maño; calor — color; perra — perro; esposas — esposos;

a/u pajar — pujar; amor — humor; maleta — muleta; sabido —su­bido; cañada — cuñada;

o/u osar — usar; vocal — bucal; tornar — turnar; romano — ruma­no; sociedad — suciedad.





Äàòà ïóáëèêîâàíèÿ: 2014-11-29; Ïðî÷èòàíî: 819 | Íàðóøåíèå àâòîðñêîãî ïðàâà ñòðàíèöû | Ìû ïîìîæåì â íàïèñàíèè âàøåé ðàáîòû!



studopedia.org - Ñòóäîïåäèÿ.Îðã - 2014-2024 ãîä. Ñòóäîïåäèÿ íå ÿâëÿåòñÿ àâòîðîì ìàòåðèàëîâ, êîòîðûå ðàçìåùåíû. Íî ïðåäîñòàâëÿåò âîçìîæíîñòü áåñïëàòíîãî èñïîëüçîâàíèÿ (0.015 ñ)...