Розміщення суддівської бригади та їх помічників
|
= Судді на лінії (номера 1-4 або 1-2)
|
= подавальники м’яча (номера 1-6)
|
Ск/ПСк = Секретар /Помічник секретаря
|
Схема 10 П 3.3; 23.1; 24.1; 25.1; 26.1 та 27.1 (лінійні)
|
Офіційні волейбольні правила • 2009-2012
|
ЧАСТИНА 2
|
ОФІЦІЙНІ СУДДІВСЬКІ ЖЕСТИ
|
AUTHORISATION TO SERVE | ДОЗВІЛ НА ПОДАЧУ
|
Move the hand to
indicate direction
of service
|
Рухом руки
вказати напрямок
подачі
|
П. 12.3; 22.2.3.2; 22.2.3.3; 22.2.3.4
|
TEAM TO SERVE | ПОДАЮЧА КОМАНДА
|
Extend the arm to
the side of team
that will serve
|
Витягнути руку
в бік команди,
яка повинна
подавати
|
П. 12.3 • R. 22.2.3.1; 22.2.3.2; 22.2.3.3
|
CHANGE OF COURTS | ЗМІНА МАЙДАНЧИКІВ
|
Raise the forearms
front and back and
twist them around
the body
|
Підняти передпліччя
з переду та ззаду, та
повернути їх навколо
корпусу
|
Place the palm
of one hand over
the fingers of the
other, held verti-
cally (forming a T)
and then indicate
the requesting
team
|
Розташувати долоню
однієї руки над
пальцями іншої,
утримуваної вертикально
(у формі Т) і
потім вказати
запитуючу команду
|
Офіційні волейбольні правила • 2009-2012
|
SUBSTITUTION | ЗАМІНА
|
Circular motion of
the forearms
around each other
|
Кругові рухи
передпліч навколо
один одного
|
Показати жовту
карточку
для зауваження
|
MISCONDUCT PENALTY | ЗАУВАЖЕННЯ ЗА НЕПРАВИЛЬНУ ПОВЕДІНКУ
|
Show a yellow card
for penalty
|
П. 21.3.1 • П. 21.6 • П. 23.3.2.2
|
Show a red card
for expulsion
|
Показати червону
карточку
для вилучення
|
П. 21.3.2 • П. 21.6 • П. 23.3.2.2
|
DISQUALIFICATION | ДИСКВАЛІФІКАЦІЯ
|
Show both cards
jointly for
disqualification
|
Показати обидві
карточки разом
для дискваліфікації
|
П. 21.3.3 • П. 21.6 • П. 23.3.2.2
|
END OF SET (OR MATCH) | КІНЕЦЬ ПАРТІЇ (АБО МАТЧУ)
|
Cross the forearms
in front of the
chest, hands open
|
Схрестити передпліччя
з відкритими долонями
перед грудьми
|
BALL NOT TOSSED OR RELEASED AT THE SERVICE HIT | М’ЯЧ НЕ ПІДКИНУТИЙ АБО НЕ ВИПУЩЕНИЙ ПРИ УДАРІ НА ПОДАЧІ
|
Lift the extended
arm, the palm of
the hand facing
upwards
|
Підняти витягнуту
руку з долонею
зверненою вгору
|
DELAY IN SERVICE | ЗАТРИМКА ПРИ ПОДАЧІ
|
Raise eight fingers,
spread open
|
Підняти вісім
розведених пальців
|
BLOCKING FAULT OR SCREENING | ПОМИЛКА ПРИ БЛОКУВАННІ АБО ЗАСЛОН
|
Raise both arms
vertically, palms
forward
|
Підняти обидві руки
вертикально,
долонями уперед
|
П. 14.6 • 12.5 • 19.3.1.3 • 23.3.2.г • 24.3.2.4
|
Official Volleyball Rules • Офіційні волейбольні правила• 2009-2012
|
POSITIONAL OR ROTATION FAULT | ПОЗИЦІЙНА ПОМИЛКА АБО ПОМИЛКА ПЕРЕХОДУ
|
Make a circular
motion with the
forefinger.
|
Здійснити круговий рух
вказівним пальцем
|
П. 7.5 АБО П. 7.7 • 27.2.1.4
|
BALL “IN” | М’ЯЧ “У МАЙДАНЧИКУ”
|
Point the arm and
fingers toward
the floor
|
Вказати рукою та
пальцями в напрямку
підлоги
|
Raise the forearms
vertically, hands
open, palms
towards the body.
|
Підняти вертикально
передпліччя з відкритими
долонями, зверненими
до корпусу
|
П.8.4; 24.3.2.5; 24.3.2.7
|
Slowly lift the
forearm, palm of
the hand facing
upwards
|
Повільно підняти
передпліччя з долонею,
зверненою до гори
|
П. 9.2.2 • 9.3.3 • 23.3.2.3б
|
DOUBLE CONTACT | ПОДВІЙНЕ ТОРКАННЯ
|
Raise two fingers,
spread open
|
Підняти два
розведених пальця
|
Raise four fingers,
spread open
|
Підняти чотири
розведених пальця
|
NET TOUCHED BY PLAYER – SERVED BALL FAILS TO
PASS TO THE OPPONENT THROUGH CROSSING SPACE
|
ТОРКАННЯ СІТКИ ГРАВЦЕМ – ПОДАНИЙ М’ЯЧ НЕ ПЕРЕЙШОВ ДО СУПЕРНИКА ЧЕРЕЗ ПЛОЩИНУ ПЕРЕХОДУ
|
Indicate the
respective side
of the net
|
Вказати відповідну сторону
сітки
|
Розташувати руку
над сіткою,
долонею вниз
|
REACHING BEYOND THE NET | ТОРКАННЯ З ІНШОЇ СТОРОНИ СІТКИ
|
Place a hand
above the net,
palm facing
downwards
|
Official Volleyball Rules • Офіційні волейбольні правила• 2009-2012
|
ATTACK HIT FAULT | ПОМИЛКА ПРИ АТАКУЮЧОМУ УДАРІ
|
Make a downward
motion with the
forearm, hand
open
|
Зробити рух передпліччям вниз
з відкритою долонею
|
by a back-row player, by a libero or on the opponent’s service/
гравець задньої лінії, ліберо або при подачі суперника
П. 13.3.3 • П. 13.3.4 • П. 13.3.5 • П. 23.3.2.3 д,е • П. 24.3.2.4
|
on an overhand finger pass by the libero in his/her front zone or
its extension / з передачі зверху, зробленої ліберо у своїй передній
зоні або в її продовженні
П. 13.3.6F П
|
PENETRATION INTO THE OPPONENT COURT
BALL CROSSING THE LOWER SPACE OR
THE SERVER TOUCHES THE COURT (END LINE) OR
THE PLAYER STEPS OUTSIDE HIS/HER COURT AT THE
MOMENT OF THE SERVICE HIT.
|
Перехід на майданчик суперника, м’яч пересікає нижню
площину або,подаючий торкається майданчика
(лицьової лінії) або гравець заступає межі свого
майданчика в момент удару на подачі
|
Point to the center line or to the respective line.
|
Вказати на середню лінію
або на відповідну лінію
|
П. 8.4.5 • 11.2.1 • 11.2.2 • 11.2.2.2 • 12.4.3 • 23.3.2.3 a. ж • 24.3.2.1 • 24.3.2.2
|
DOUBLE FAULT AND REPLAY | ОБОПІЛЬНА ПОМИЛКА ТА ПЕРЕГРАВАННЯ
|
Raise both thumbs
vertically.
|
Підняти обидва великих пальці
вертикально
|
BALL TOUCHED | ТОРКАННЯ М’ЯЧА
|
Brush with the
palm of one hand
the fingers of the
other, held
vertically.
|
Провести долонею
однієї руки по пальцям іншої, яка утримується вертикально
|
DELAY WARNING / DELAY PENALTY | ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЗА ЗАТРИМКУ/ ЗАУВАЖЕННЯ ЗА ЗАТРИМКУ
|
Cover the wrist
with open hand,
palm facing
referee (warning)
or point to the
wrist with yellow
card (penalty).
|
Прикрити зап’ястя
відкритою
долонею зверненою
до судді (попередження),
або вказати на зап’ястя
жовтою карточкою
(зауваження)
|
Delay warning/Попередження за затримку:
Delay penalty/Зауваження за затримку:
П. 15.11 • 17.2.2 • 23.3.2.2
|
ОФІЦІЙНІ СИГНАЛИ ПРАПОРЦЕМ СУДДІВ НА ЛІНІЇ
|
BALL “IN” | М’ЯЧ “В МАЙДАНЧИКУ”
|
Official Volleyball Rules • Офіційні волейбольні правила• 2009-2012
|
BALL “OUT” | М’ЯЧ “ЗА”
|
Підняти прапорець вертикально
|
BALL TOUCHED | ТОРКАННЯ М’ЯЧА
|
Raise flag and
touch the top with
the palm of the
free hand.
|
Підняти прапорець
і торкнутись його верхівки
долонею вільної руки
|
CROSSING SPACE FAULTS, BALL TOUCHED AN OUTSIDE
OBJECT, OR FOOT FAULT BY ANY PLAYER DURING
SERVICE
|
ПОМИЛКИ ПЛОЩИНИ ПЕРЕХОДУ, ТОРКАННЯ
М’ЯЧЕМ СТОРОННЬОГО ПРЕДМЕТУ, АБО ЗАСТУП
БУДЬ-ЯКОГО ГРАВЦЯ ПІД ЧАС ПОДАЧІ
|
Wave flag over the
head and point to
the antenna or the
respective line
|
Махати прапорцем над головою та вказувати на антену або відповідну лінію
|
П. 8.4.2 • П. 8.4.3 • П. 8.4.4 • П. 12.4.3
П. 27.2.1.4 • П. 27.2.1.6 • П. 27.2.1.7
|
JUDGEMENT IMPOSSIBLE | НЕМОЖЛИВІСТЬ ПРИЙНЯТИ РІШЕННЯ
|
Raise and cross
both arms and
hands in front of
the chest.
|
Підняти та схрестити обидва передпліччя
перед грудьми
|
Офіційні волейбольні правила • 2009-2012
|
КОНТРОЛЬНА ЗОНА ЗМАГАНЬ: Контрольна Зона Змагань - це коридор навколо ігрового майданчика і вільної зони, який включає всі площі до зовнішніх перешкод або обмежень розмітки. (дивися схему 1а).
ЗОНИ: Частини в межах ігрового поля (тобто ігрового майданчика і вільної зони), що мають спеціальне призначення (чи особливі обмеження), встановлене текстом правил. До складу зон входять: Передня Зона, Зона Подачі, Зона Заміни, Вільна Зона, Задня Зона і Зона Заміщення Ліберо.
МІСЦЯ: Частини підлоги ЗА МЕЖАМИ вільної зони встановлені правилами, що мають спеціальні функції. До складу місць входять: Місце Розминки і Місце для Вилучених.
НИЖНІЙ ПРОСТІР: Простір, що обмежений, в своїй верхній частині, нижнім краєм сітки і шнуром кріплення сітки до стійок, з боків - стійками, і внизу - ігровою поверхнею.
ПЛОЩИНА ПЕРЕХОДУ:
Площина переходу обмежена:
- горизонтальною стрічкою у верхній частині сітки;
- антенами і їх продовженням;
- стелею.
М'яч повинен перейти на МАЙДАНЧИК суперника через площину переходу.
ЗОВНІШНІЙ ПРОСТІР: Зовнішній простір - це частина вертикальної площини сітки, що лежить за межами площини переходу і нижнього порстору.
ЗОНА ЗАМІНИ: Це частина вільної зони через яку проводяться заміни.
ЯКЩО ІНШЕ НЕ УЗГОДЖЕНЕ З ФІВБ: Це положення визнає, що хоча існують правила за стандартами і інструкціями спорядження і обладнання, мають місце випадки, коли ФІВБ може дати особливі дозволи в цілях розвитку гри волейбол або перевірки нових умов.
СТАНДАРТИ ФІВБ: Технічні інструкції або обмеження, встановлені ФІВБ для виробників обладнання.
МІСЦЕ ДЛЯ ВИЛУЧЕНИХ: На кожній половині ігрового поля є Місце Вилучених. Воно розташоване позаду продовження лицьової лінії, за межами вільної зони, мінімум в 1,5 метра позаду тильної сторони лавки команди.
ПОМИЛКА:
(i) Ігрова дія, що суперечить правилам.
(ii) Порушення правил інше, ніж при ігровій дії.
ДРИБЛІНГ: Дриблінг означає постукування м'яча (зазвичай, як підготовка до підкидання і подачі). Інші підготовчі дії можуть включати (серед інших) перекидання м'яча з руки в руку.
ТЕХНІЧНИЙ ТАЙМ - АУТ: Це особливий обов'язковий тайм-аут, додатково до звичайних тайм-аутів, для розвитку волейболу шляхом аналізу гри або для надання додаткових комерційних можливостей. Технічні тайм-аути є обов'язковими для Світових змагань ФІВБ і Офіційних змагань.
ПОДАВАЛЬНИКИ МЯЧА: Це персонал, роботою якого є підтримувати хід гри, шляхом перекочування м'яча гравцю на подачі, між розіграшами.
|
РОЗІГРАШ - ОЧКО: Це система здобуття очок, при якій очко набирається кожного разу, коли виграний розіграш м’яча.
ІНТЕРВАЛ: Час між партіями. Зміна майданчиків в п'ятій (вирішальній) партії не повинна розглядатися як інтервал.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: м'яке усне зауваження, дане першим суддею ігровому капітану відносно запізнення Ліберо при заміщенні.
СТОРОННІЙ ПРЕДМЕТ: предмет/об’єкт або особа, що знаходиться за межами ігрового майданчика або поблизу межі вільного ігрового простору і створює перешкоду польоту м’яча. Наприклад - верхня апаратура освітлення, вишка судді, ТВ обладнання, стіл секретаря, стійки сітки. До сторонніх предметів не входять антени, оскільки вони вважаються частиною сітки.
|
НОТАТКИ
|
Official Volleyball Rules • Офіційні волейбольні правила• 2009-2012
|
НОТАТКИ
|
НОТАТКИ
|
Official Volleyball Rules • Офіційні волейбольні правила• 2009-2012
|
НОТАТКИ
|
НОТАТКИ
|
Official Volleyball Rules • Офіційні волейбольні правила• 2009-2012
|
НОТАТКИ
|
Аускультация легких
Аускультация (лат. аuscultare слушать, выслушивать) – метод исследования функций внутренних органов, основанный на выслушивании звуковых явлений, связанных с их деятельностью; относится к основным методам, применяемым при обследовании больного.