Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Тема 5. Теория познания



ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ СКАЧОК ВВЕРХ

с шутливой вставкой.

А что делать, если мы хотим

добавить в вопрос ещё и вопросительные слова?

Проще некуда!

Вспомните! КАК мы «делали» вопрос?

Брали английское предложение

и спереди (то есть слева!!!)

добавляли английское «Разве?» = нужную нам частицу -

- то есть удлиняли это предложение:

Вопрос: ← + Предложение:

DO / DONT

DID / DIDNT+ I see you ?

WILL / WONT

Запомните, что (с «грамматической» целью)

английские предложения можно « удлинять » только ВЛЕВО !!!

Поэтому:

3 2

WHY DO / DONT 1

WHERE+ DID / DIDNT+ I see you ?

WHEN WILL / WONT

и т.д.

РАСШИРЕНИЕ и ОБОГАЩЕНИЕ англовозможностей …

Ещё одна конструкция на базе того, что Вы уже знаете …

ВЫЗУБРИТЕ втупую - и сразу же в дело:

А)

Объект ное

местоимение + to be …:

…, ч я - … = … me to be … - … м и и ту б и и

…, ч ты - … = … you to be … - … ю у ту б и и

…, ч он - … = … him to be … - … х и м ту б и и

…, ч она - … = … her to be … - … х œ œ ту б и и

…, ч оно - … = … it to be … - … и т ту б и и

…, ч мы - … = … us to be … - … а с ту б и и

…, ч они - … = … them to be … - … ð э м ту б и и

Б)

И ещё вызубрите несколько английских глаголов,

которые часто употребляются в данной конструкции:

верить = бил и ив - believe

думать = θинк - think

надеяться = х о уп - hope

подозревать = сэсп э кт - suspect

предполагать = призъ ю ум - presume

сомневаться = д а ут - doubt

А теперь (не маясь дурью!) складывайте «А + Б»

и получайте обалденные результаты:

Я верю, ч он - великий человек!

Ай бил и ив хим ту б и и э гр э йт м æ н!

I believe him to be a great man!

Она думает, ч мы – дураки! = Шьи θ и нкс ас ту б и и ф у улз!

She thinks us to be fools!

Обратите ВНИМАНИЕ:

всё совершенствование уже идёт только за счёт новых слов

и

МАНИПУЛИРОВАНИЯ

уже знакомыми Вам «штучками»!

***

ШТАМПЫ для анализа и для осознанного ЗАЗУБРИВАНИЯ

(закрывайте то русскую, то английскую строчки –

- и сами себя проверяйте!):

Мы знаем, ч он - хороший специалист!

н о у хим ту б и и + э г у д сп э шeлист!

We know him to be + a good specialist!

Она верит, ч я - честный и опытный врач!

Шьи бил и ивз ми ту б и и + эн о нист энд иксп и эриэнст д о ктэ!

She believes me to be + an honest and experienced doctor.

Он( S ) НЕ сомневае Т ся (в том), ч они + способны сделать это.

Хи Д А ЗНТ д а ут ðэм ту б и и + э йбл ту д у у ðис.

He DOESN T doubt them to be + able to do this.

Он НЕ подозрева Л, ч она - грязная предательница!

Хи Д И ДНТ сэсп э кт х œ œ ту б и и + э д œ œти тр э йтэ!

He DIDN T suspect her to be + a dirty traitor!

Я HE хочу, + ч бы она + думала, ч мы – полные идиоты!

Ай Д О НТ w о нт + х œ œ ту + θ и нк ас ту б и и + фул и диэтс!

I DON T want + her to + think us to be + full idiots!

ПОЧЕМУ + Вы НЕ думаете, ч он (о компе) - гений?

W А Й + ДОНТ юу θ и нк ит ту б и и + э дж и иньэс?

WHY + DON T you think it to be + a genius?

ПОКОПАЙТЕСЬ!!!

Причём просмотрите оба английских варианта перевода.

Если хотите, то – не стесняясь ни себя, ни «других»! –

- зазубрите эти примеры как штампы!

Я не ожида Л, чtо Вы приедете так (= настолько) быстро!

Ай ди Д нт иксп э кт юу ту кам ð æ т кw и кли!

Ай ди Д нт иксп э кт ð æ т юу wуд к а м ð æ т кw и кли!

I di D n’t expect that you would come that quickly!

Я дума Л, чtо ты + приедешь!

Ай θоо Тюу ту к а м!

Ай θоо Тð æ т юу wуд к а м!

I though Tthat you would come!

Я не дума Л, чtо ты + приедешь!

Ай ди Д нт θинк юу ту к а м!

Ай ди Д нт θинк ð æ т юу wуд к а м!

I di D n’t think that you would come!

Я не дума Л, чtо ты НЕ + приедешь!

Ай ди Д нт θинк юу Н О Т ту кам!

Ай ди Д нт θинк ð æ т юу wуд Н О Т кам!

I di D n’t think that you would NOT come!

Я дума Л, чtо ты НЕ + приедешь!

Ай θоо Тюу Н О Т ту кам!

Ай θоо Тð æ т юу wуд Н О Т кам!

I though Tthat you would NOT come!

Обратите ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ на то, что во всех

предложениях последний английский глагол НЕ изменён!!!

ШУТЛИВАЯ ВСТАВКА.

А теперь мы научимся тому, что никто – кроме меня – не даёт …

А именно, мы научимся 4 «уровням запрета» !!!

Для этого мы «построим» следующую ситуацию

1 уровень: « ПРОСТО …».

Предположим, что мне хорошие 149 лет, я – здоров и крепок... Утро, воскресенье, кухня – моя подруга (она уже немолода – ей уже 28!) печёт блины. У неё всё тоненькое там, где надо и всё кругленькое тоже именно там, где надо. Она в фартучке, запыхалась, под фартучком ничего нет - и мне хочется её всё время трогать (= “touch” - «татч»). Но у неё руки в муке, блин пригорает, и хотя она меня очень любит, она говорит:

DONT + touch me! ” - «ДОНТ + татч мии!».

Это значит: «Подожди, милый! ПРОСТО у меня руки в муке!»;

***

2 уровень. « СТРОГО!!!»

(Мама – сыну, учитель – ученику, и пр.).

Та же сцена, но 15 минут назад я в чём-то «провинился» (кашкой испачкался, например). Но она меня очень любит – просто сейчас со мной нужно быть «построже».

Тогда она разделит «До + нт …!» на составляющие

и строго скажет мне (всё ещё любя!):

DO N O T + touch me !! ” - « ДУУ Н О Т + татч мии !!».

Это значит / соответствует: « НЕ НАДО + меня трогать!»;

3 уровень.

« НЕГОДОВАНИЕ и ОТТОРЖЕНИЕ ».

Это уже хреново

Ситуация та же самая, но вчера она на 15 минут «застряла в лифте» с 26-летним мачо - и в мыслях она пока всё ещё там …

(Но надежда, у меня - в принципе - ещё есть …).

Тогда она скажет гораздо круче:

DON T YOU + touch me!!! - « ДОНТ Ю У + татч мии !!!».

То есть (примерно): « Лучше не трогай меня, ты, мудак !!!»;

***

4 уровень. « ПОЛНЫЕ КРАНТЫ!!!!!».

В этом случае она скажет так,

что после этих её слов никакой надежды уже явно нет!

(И очень часто в английском тексте после этойконструкции

идут английские матерные слова):

DON T YOU EVER + touch me !!!! ”.

« ДОНТ ЮУ Э ВЭ + татч мии !!!!».

Соответствует: «Не прикасайся ко мне, ты, … !!!!».

* Слово “ ever ” – «э вэ»

самостоятельно сейчас уже практически не употребляется.

Раньше оно значило «всегда» (“forever” = «навсегда»).

Ещё 2 ОБОГАЩЕНИЯ

1. ПОВТОР. Раз уж мы так можем усиливать «запрет»,

то давайте так же усилим и «приказ»..!

Есть очень грубая форма приказа.

Для того, чтобы «приказать» очень резко и даже грубо,

Вы должны:

а. создать обычную просьбу (“Give me …!”);

б. потом обязательно сделать микропаузу,

в. а потом максимально «мерзким» голосом

рявкнуть слово “…, now!!! ”,

то есть у Вас получится:

“Give me this money, NOW!!! ” = « НЕМЕДЛЕННО отдай … !!!».

Это очень грубо - начальнику так говорить нельзя!!!

ВНИМАНИЕ!!!

Микропауза (и «мерзость» в голосе!)

в этом случае ОБЯЗАТЕЛЬНЫ!,

поскольку без них у Вас будет обычная слюнявая просьба:

«Г и в мии ðис м а ни н а у!» = «Дай мне эти деньги сейчас (а не потом)!».

ПРИМЕРЫ из жизни:

Come here, now! - Кам х и э, н а у! = А ну ка, немедленно иди сюда!

Pay me, now! - П э й мии, н а у! = НЕМЕДЛЕННО заплати мне, ты - …!

2. Сначала посм. стр. 71.

Теперь выучите или повторите 8 «особых» глаголов,

употребляющихся по особым правилам:

make - мэйк = заставлять, принуждать

let - лет = разрешать, позволять, пускать,

давать, Пусть …, Пускай …

see - сии = видеть

hear - х и э = слышать

feel - фиил = чувствовать

notice - н о утис = замечать

observe - эбз œ œв = наблюдать

watch - w о тч = следить за …

По этим 8 глаголам есть 2 очень конкретных правила.

Они просты, их, главное, не надо «трактовать» -

- их надо втупую ИСПОЛНЯТЬ:

1. САМИ эти 8 глаголов МОГУТ изменяться,

а глаголы ПОСЛЕ них - НЕ ИЗМЕНЯЮТСЯ!!!;

2. МЕЖДУ этими глаголами

и последующими за ними глаголами

может быть ТОЛЬКО объект или объект ное местоимение

(“me-you-him-her-it-us-them”) -

- и БОЛЬШЕ Н - И - Ч - Е - Г - ООО !!!

НИКАКИХ to непосредственно после этих 8 глаголов,

тогда как перед ними самими “ to можно и нужноставить):

«АНАЛИЗИРОВАЕМ» и ЗАЗУБРИВАЕМ:

Никакого to !!!

Она( S ) заставляе Т меня страдать = Шьи мэйк С мии с а фэ.

She make S me suffer.

Никакого to!!!

Он( S ) даё Т нам играть = Хи л е т С ас пл э й.

He let S us play.

Пусть + они + уходят! = Лет + ðэм + г о у!

Let + them + go!

!!!!! Я хочу + застави ть вас + сожалеть + об этом!

Ай w о нт + ту м э йк юу + ригр э т + эб а ут ит!

I want + to make you + regret + about it!

САМИ эти глаголы изменяются,

а глаголы «непосредственно после» - НЕ изменяются!!!

НИКАКИХ «… как он …» или «… что она …»):

Он( S ) чувствуе Т, + как я + трогаю + его руку.

Хи ф и ил З + мии + татч + хиз х æ нд.

He feel S + me + touch + his hand.

Она( S ) слыши Т, + как он + храпит = Шьи х и э З + хим + сн о о.

She hear S + him + snore.

Мой друг наблюдае Т + за тем , как она + плавает.

Май фрэнд w о тчы З + х œ œ + сwим.

My friend watche S + her + swim.

↑ ↑

Изменённый НЕ изменённый

глагол! глагол !!!

ПАРАДИГМА на ПРОЙДЕННОЕ.

«АНАЛИЗИРОВАЙТЕ» и ЗУБРИТЕ!!!

I WANT an apple = Я ХОЧУ яблоко.

I want TO eat an apple = Я хочу съес ть яблоко.

I DO want an apple! = Я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хочу яблоко!

I DO want to eat an apple! = Я правда хочу съес ть яблоко!

I want YOU TO eat an apple = Я хочу, ч бы ты съел/-а яблоко.

I DO want you to eat an apple! = Я правда хочу, ч бы ты

съел/-а яблоко!

I want you to eat NO apples! = Я хочу,

ч бы тыНЕ ел НИКАКИХ яблок!

He want S an apple = Он( S ) хоче Т яблоко.

He want S TO eat an apple = Он( S ) хоче Т съес ть яблоко.

He DOE S want an apple! = ДА хоче Т он( S ) яблоко!

He DOE S want to eat an apple! = ДА хоче Т он( S ) съес ть яблоко!

He want S YOU TO eat an apple = Он( S ) хоче Т,

ч бы ты съел яблоко.

He DOE S want you to eat an apple! = Он( S ) правда хоче Т,

ч бы ты съел яблоко!

He want S you to eat NO apples! = Он( S ) хоче Т,

ч бы тыНЕ ел НИКАКИХ яблок!

We want E D an apple = Мы хоте Л и яблоко.

We want E D TO eat an apple = Мы хоте Л и съес ть яблоко.

We DI D want an apple! = ДА ПРАВДА хоте Л и мы яблоко!

We DI D want TO eat an apple! = ДА хоте Л и мы съес ть яблоко!

We want E D HIM TO eat an apple = Мы хоте Л и,

ч бы он съел яблоко.

We DI D want him to eat an apple! = Мы ПРАВДА хоте Л и,

ч бы он съел яблоко!

We want E D him to eat NO apples! = Мы хоте Л и,

ч бы он НЕ ел НИКАКИХ яблок!

We DI D want him to eat NO apples! = ДА хоте Л и мы,

ч бы он НЕ ел НИКАКИХ яблок!

She WILL want an apple = Она ЗА +хочет яблоко.

She WILL want TO eat an apple = Она ЗА +хочет съес ть яблоко.

She WILL want HIM TO eat an apple = Она ЗА +хочет,

ч бы он съел яблоко.

She will want him to eat NO apples! = Она за +хочет,

ч бы онНЕ ел НИКАКИХ яблок!

I DONT want any apple = Я НЕ хочу никакого яблока.

I DONT want TO eat any apples = Я НЕ хочу ес ть

никаких яблок.

I DONT want YOU TO eat any apples = Я НЕ хочу,

ч бы ты ел (никакие) яблоки.

He DOE S NT want any apple = Он( S ) НЕ хоче Т никаких яблок.

He DOE S NT want TO eat any apple = Он( S ) НЕ хоче Т ес ть

никаких яблок.

He DOE S NT want HER TO eat any apples = Он( S ) НЕ хоче Т,

ч бы она ела любые яблоки.

We DI D NT want any apples = Мы НЕ хоте Л и никаких яблок.

We DI D NT want TO eat apples = Мы НЕ хоте Л и ес ть

никаких яблок.

We DI D NT want THEM TO eat any apples = Мы НЕ хоте Л и,

ч бы они ели (хоть) какие-то яблоки.

You W ONT want an apple = Ты НЕ ЗА +хочешь яблока.

You W ONT want TO eat an apple = Ты НЕ ЗА +хочешь

ес ть яблоко.

You W ONT want ME TO eat an apple = Ты НЕ ЗА +хочешь,

ч бы я ел яблоко.

DO you want an apple? =? Ты хочешь яблоко?

DO you want TO eat an apple? =? Ты хочешь съес ть яблоко?

DO you want me to eat an apple? =? Ты хочешь,

ч бы я съел яблоко?

WHY do you want me to eat an apple? = ПОЧЕМУ? ты хочешь,

ч бы я съел яблоко?

WHY do you want me to eat NO apples? = ПОЧЕМУ? ты

хочешь, ч бы я НЕ ел НИКАКИХ яблок?

DOE S he want an apple? =? Он( S ) хоче Т яблоко?

DOE S he want TO eat an apple? =? Он( S ) хоче Т съес ть яблоко?

DOE S he want her to eat an apple? =? Он( S ) хоче Т,

ч бы она съела яблоко?

WHEN does he want her to eat an apple? = КОГДА? он( s )

хоче Т, ч бы она съела яблоко?

WHY does he want her to eat NO apples? = ПОЧЕМУ? он( s )

хоче Т, ч бы она НЕ ела НИКАКИХ яблок?

DI D he want an apple? =? Хоте Л он яблоко?

DI D he want TO eat an apple? =? Хоте Л он съес ть яблоко?

DI D he want us to eat an apple? =? Хоте Л он,

ч бы мы съели яблоко?

WHERE did he want us to eat apples? = ГДЕ? он хоте Л,

ч бы мы ели яблоки?

WHY did he want us to eat NO apples? = ПОЧЕМУ? он хоте Л,

ч бы мы НЕ ели НИКАКИХ яблок?

WILL he want an apple? = БУД ет он хотеть яблоко?

WILL he want TO eat an apple? = БУД ет он хотеть

съес ть яблоко?

WILL he want me to eat an apple? = БУД ет он хотеть,

ч бы я съел яблоко?

WHY will he want me to eat an apple? = ПОЧЕМУ он

?за +хоче Т, ч бы я съел яблоко?

WHY will he want me to eat NO apples? = ПОЧЕМУ?ЗА +хочет

он, ч бы я НЕ ел НИКАКИХ яблок?

DON ’ T you want an apple? = НЕ хотите ли Вы яблоко?

DON ’ T you want TO eat an apple? = НЕ хотите ли Вы

съес ть яблоко?

DON ’ T you want me to eat an apple? = НЕ хотите ли Вы,

ч бы я съел яблоко?

WHY don t you want me to eat any apples? = ПОЧЕМУ не

хотите Вы, ч бы я ел хоть какие - то яблоки?

DOE S N ’ T he want an apple? = НЕ хоче Т он( S ) яблоко?

DOE S N ’ T he want TO eat an apple? = НЕ хоче Т он( S ) съес ть

яблоко?

DOE S N ’ T he want us to eat an apple? = НЕ хоче Т он( S ),

ч бы мы съели яблоко?

WHERE doesn t he want us to eat this apple? = ГДЕ НЕ хоче Т

он( S ), ч бы мы ели это яблоко?

DI D N ’ T they want an apple? = НЕ хоте Л и они яблоко?

DI D N ’ T they want TO eat an apple? = НЕ хоте Л и они

съес ть яблоко?

DI D N ’ T they want you to eat an apple? = НЕ хоте Л и они,

ч бы ты съела яблоко?

WHY didn t they want you to eat this apple? = ПОЧЕМУ не

хоте Л и они, ч бы ты ел это яблоко?

W ON ’ T they want an apple? = НЕ ЗА +хотят они яблоко?

W ON ’ T they want TO eat an apple? = НЕ ЗА +хотят они

съес ть яблоко?

W ON ’ T they want him to eat an apple? = НЕ ЗА +хотят они,

ч бы он съел яблоко?

WHY won t they want him to eat an apple? = ПОЧЕМУ НЕ ЗА +хотят

они, ч бы он съел яблоко?

I though T (that) he WOULD come to me = Я дума Л,

(что) он при ДЁТ ко мне.

I thought HIM TO BE a nice man! = Я думал, ЧТО ОН

- милый человек!

I want TO HEAR HIM sing! = Я хочу СЛЫШАТЬ,

КАК ОН поёт!

I want TO HEAR HIM sing ING! = Я хочу СЛЫШАТЬ,

КАК ОН по ЁТ!

COME to me! = ИДИ ко мне!

DO come to me! = ДА иди же ко мне!

COME to me, NOW! = А НУ КА, ты,

НЕМЕДЛЕННО ИДИ ко мне!

DON ’ T come to me! = НЕ приходи ко мне!

DO N O T come to me! = НЕ НАДО приходить ко мне!

D O NT YOU come to me! = ЛУЧШЕ НЕ приходи ко мне, ты!

D O NT YOU E VER come to me! =

= НИКОГДА и НИ ЗА ЧТО НЕ приходи ко мне!

I like paint E D walls and pain tING cats =

= Я люблю окраш ЕН ные стены и рису ЮЩ их кошек.

I bought A book. THE book impressed me very much =

= Я купил ( ПРОСТО ) книгу.

( КОНКРЕТНАЯ ) книга очень впечатлила меня.

I want you to understand that

the more you will study, the more you will earn =

= Я хочу, ч бы ты понял, что

чем больше ты будешь учиться,

тем больше ты будешь зарабатывать.

***

5 возможностей

повысить ЭКСПРЕССИВНОСТЬ высказывания:

1. Используем “… NO …! ”:

Make NO mistakes! = Не делай никаких ошибок!

2. РазделяемDont …!” на “ Do N O T …! ” и вставляем “ any ”:

Do N O T make any mistakes! = Не делай никаких ошибок!

3. Используем слово “ Never …! ” - н э вэ

в значении « Никогда не …!»:

NEVER make ( any ) mistakes! =

= Никогда не делай ( никаких ) ошибок!

4. В конец предложения ставим “ at all! ”:

Never bring me any money at all! =

= Вообщеникогда не приноси мне никаких денег!

5. В начале вопроса используем очень сильное

вопросительное выражениеHow come …? ” - « Хау к а м …?»:

How come + don’t you know me? =

= Да как это + ты меня не знаешь?

***

ЕЩЁ ТЕМА.

Как сказать по-английски « У меня ЕСТЬ …»? -

- Очень просто! Точно как по - русски: «Я ИМЕЮ …» …

А «иметь» по-английски = “ have ” – «х æ в».

(Запомнить легко: « ХАВ -ают то, что ИМЕ ют» !!!).

Соответственно:

У меня ЕСТЬ … =→ Я ИМЕЮ … = Ай ХÆ В … - I HA VE

У него ЕСТЬ … =→ Он S ИМЕЕ Т = Хи ХÆ З … - He HA S

У меня БЫ Л … =→ Я ИМЕ Л … = Ай ХÆ Д … - I HA D

У него БЫ Л … =→ Он ИМЕ Л … = Хи ХÆ Д … - He HA D

УБУДЕТ … =→ … БУДЕТ ИМЕТЬ =

= … WИЛ ХÆВ … - … WILL HAVE

ПРАКТИКУМ.

I HAVE a friend = У меня ЕСТЬ друг.

I have NO friends! = У меня НЕТ друзей! (Рявкнули!).

I DON T HAVE any friends! = У меня НЕТ никаких друзей!

He HA S a friend = У него( S ) ЕСТЬ друг.

He ha S NO friends! = У него( S ) НЕТ друзей! (Это - рявк!)

He DOESN T HAVE any friends = У него( S ) НЕТ никаких друзей.

We HA D a friend = У нас БЫ Л друг.

We ha D NO friends! = У нас НЕ БЫЛО друзей! (Рявк!)

We DIDN T HAVE any friends = У нас НЕ БЫЛО никаких друзей.

We WILL HAVE a friend = У нас БУД ет друг.

We will HAVE NO friends = У нас НЕ БУД ет друзей (Рявк).

We WON T HAVE any friends = У нас НЕ БУД ет никаких друзей.

ВНИМАНИЕ!!!

Have ” является единственным английским глаголом,

вопросы с которым можно задавать

и без вопросительных частиц, и с ними!):

HAVE you friend? = У тебя ЕСТЬ друг?

DO you HAVE any friends? = У тебя ЕСТЬ какие-то друзья?

Ha S he any friend? = У него( S ) ЕСТЬ какие-то друзья?

DOE S he HAVE any friends? = ЕСТЬ У него( S ) какие-то друзья?

Ha D she any friends? = БЫ Л И У неё какие-то друзья?

DI D she HAVE any friends? = БЫ Л И У неё какие-то друзья?

WILL we HAVE any friends? = БУД ут У нас какие-то друзья?

DON ’ T you HAVE friends? = НЕТ У тебя друзей?

DOE S N ’ T he HAVE friends? = НЕТ У него( S ) друзей?

DI D N ’ T they HAVE friends? = НЕ БЫ Л О У них друзей?

W ON ’ T she HAVE a friend? = НЕ БУД ет У неё друга?

Обогатим наш английский:

ANY ” – «Э НИ» в отрицательном предложении

значит « никакой »:

DO N T you HAVE ANY friends? =

= НЕТ У тебя никаких друзей?

DOE SN T he HAVE ANY friends? =

= НЕТ У него( S ) никаких друзей?

DI DN T they HAVE ANY friends? =

= НЕ БЫ Л О У них никаких друзей?

W O N T she HAVE ANY friend? =

= НЕ БУД ет У неё никакого друга?

ВНИМАНИЕ!

И ещё БОЛЕЕ обогатим наш английский!

Если после «ХÆВ»-а в любой его форме

(“have-has/had/will have”)

вставить любой ГЛАГОЛ с частицей “ to ”,

то получившееся

HAVE TO …” уже значит « ДОЛЖЕН … (что-то сделать)»:

У меня ЕСТЬ кот → Я ДОЛЖЕН купить + кота.

I HAVE a cat → I HAVE + TO BUY + a cat.

У него ЕСТЬ кот → Он ДОЛЖЕН купить + кота.

He HAS a cat → He HAS + TO BUY + a cat.

У нас БЫЛ кот → Мы ДОЛЖНЫ БЫЛИ купить + кота.

We HAD a cat → We HAD + TO BUY + a cat.

У них БУДЕТ кот.

They WILL HAVE a cat →

→ They WILL HAVE + TO BUY + a cat.

Они БУДУТ ДОЛЖНЫ купить + кота.

И вспомним:

Он S хоче Т, ч бы у тебя было + много хороших друзей! =→

=→ Он S хоче Т, ч бы ты имел + много хороших друзей!

Хи w о нт S юу ту х æ в + эл о т ов гуд фрэндз!

He want Syou to have + a lot of good friends!

ПОСЛЕДНЕЕэтом варианте курса) ЗАНЯТИЕ.

Друзья!

По условиям рассылки я ограничен временем и количеством занятий. Поэтому данное занятие будет схематичным – оно только ещё раз продемонстрирует, какие возможности имеются у моей методики …

В этом занятии очень большой упор будет делаться

на заучивании английских слов и их русских эквивалентов.

ЭЛЕМЕНТЫ.

Сначала Вам придётся вызубрить 13 английских слов

(со всеми их русскими соответствиями!),

которые я называю

«элементами».

У этих слов / элементов

есть несколько замечательных правил,

которые приводят только к одному знаменателю:

«Делать НИЧЕГО НЕ НАДО!!!»:

1. Сами элементы не изменяются никак;

2. Глаголы после них тоже не изменяются;

3. После элемента перед глаголом никаких to ”;

4. Вопрос задаётся самим элементом (без частиц!);

5. Отрицается САМ элемент (“+not”) - без частиц!

И происходит всё это потому, что

элемент - НЕ является глаголом!

Вот все 13 элементов.

Сразу же зазубрите и их русские значения / соответствия:

CAN - к æ н = мочь; уметь

может; умеет и пр.

COULD - куд = мог, умел, смог, сумел,

мог бы, смог бы

бы мог, бы смог

умел бы, сумел бы

бы умел, бы сумел

MAY - мэй = можно -

- ТОЛЬКО в наст. времени.

Соответственно,

“may” НЕ значит

«можно было» и/ли «можно будет»

никакихme may ” –

- только “I/you/he/she/it/we/they may”,

то есть только субъект ное местоимение !!!)

MIGHT - майт = …, возможно, …

(предположение, допущение о том,

что, возможно, произойдёт в будущем)

MUST - маст = должен (однозначно!) -

- ТОЛЬКО в наст. времени.

Соответственно,

“must” НЕ значит

«должен был» и/ли «должен будет»

OUGHT to … - о от ту … = должен (самое мягкое)

(единственный элемент,

после которого перед последующим глаголом

нужно ставить “ to ”)

WILL - wил = показатель будущности

(универсальный)

SHALL - шял = показатель будущности

(высокая речь)

WOULD - wуд = … бы

SHOULD - шюд = должен был бы, должен бы

был бы должен, бы должен,

следует,

следовало бы, бы следовало,

нужно было бы, нужно бы,

не мешало бы

никаких me should ”! -

- только “I/you/he/she/it/we/they should”,

то есть только субъект ное ↓ местоимение)

NEEDN’T - нииднт = не нужно, не надо (делать)

(старая речь)

’D RATHER … than … - др а аðэð æ н … = …, скорее …, чем …

’D BETTER … than … - дб э тэð æ н … = …, лучше …, чем …

(предпочтение одного действия другому)

И сразу же в дело:

He CAN swim = Он МОЖЕТ / УМЕЕТ плавать.

She COULD do it = Она мог Л а / уме Л а делать это;

Она смог Л а (бы) / суме Л а (бы) сделать.

I MAY read = Мне МОЖНО читать.

It MIGHT happen = Это, ВОЗМОЖНО, произойдёт;

Это, МОЖЕТ, и произойдёт..!

( Предположение …).

They MUST do it! = Они ДОЛЖНЫ сделать это!

You OUGHT to eat it! = Ты ДОЛЖЕН





Дата публикования: 2014-11-02; Прочитано: 376 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.18 с)...