Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Послелоги



В татарском языке имеются слова, которые по значению соответствуют русским предлогам. В отличие от русских предлогов они ставятся не перед управляемым словом, а после него, поэтому их называют послелогами, другими словами, по-татарски говорят не для меня, а меня для минем өчен и т.д.

Послелоги требуют, чтобы зависимое слово стояло в определенном падеже и подразделяются на три группы:

1) управляющие основным падежом существительных и притяжательным падежом местоимений: белән с трамвай белән; өчен, хакына для, ради дуслар өчен для друзей, синең өчен ради тебя, дуслык хакына ради дружбы; кебек, төсле, шикелле, сыман, сымак как, подобно кош кебек как птица ,агач төсле как дерево, аның сыман как ты, минем шикелле как я; чаклы, хәтле, кадәр, тикле до, столь же…как, в такой же степени … как тау хәтле как гора, минем кадәр как я, с меня; аша через, сквозь урам аша через улицу, тун аша сквозь шубу; саен каждый көн саен каждый день, турында, хакында, хакта о кеше турында о человеке, сәбәпле, аркада, аркасында из-за, по причине авыру сәбәпле по болезни, синең аркада из-за тебя.

2) управляющие напрвительным падежом: чаклы, хәтле, тикле, кадәр до, вплоть до өйгә чаклы до дома, институтка кадәр; таба прямо к, кибеткә таба к магазину; каршы напртив өйгә каршы напротив дома; карамастан несмотря на яңгырга карамастан несмотря на дождь.

3) управляющие исходным падежом: башка, бүтән кроме, помимо бездән башка кроме нас; элек прежде, раньше сездән элек раньше вас; соң после миннән соң после меня; бирле с тех пор кичәдән бирле со вчерашнего дня, эштән чыкканнан бирле с тех пор как вышел с работы.

Послелоги, управляющие основным падежом имен существительных и притяжательным падежом местоимений Послелоги, управляющие направительным падежом Послелоги, управляющие исходным падежом
белән – с автобус белән; синең белән өчен[1] –для, ради дуслар өчен; минем өчен кебек, төсле, шикелле, сыман – как, подобно (выражают сравнение по качеству) кош кебек; минем кебек; агач төсле; сезнең шикелле; аккош сыман чаклы, хәтле, кадәр, тикле – до; столь же … как; в такой же степени … как (выражают сравнение по количеству) тау хәтле; минем кадәр; турында, турындагы – о, об, обо, про әни турында; аның турындагы сүз аша – через, сквозь урам аша; тун аша саен – каждый, еже- көн саен, минут саен чаклы, хәтле, кадәр, тикле – до, вплоть до (означают предел действия) тукталышка хәтле; вокзалга кадәр; өйгә тикле; театрга чаклы таба – прямо к, по направлению к, к кибеткә таба; кичкә таба; театрга таба каршы – против, напротив кибеткә каршы; аларга каршы карамастан –несмотря на, вопреки аңлатуга карамастан; яңгырга карамастан     башка, бүтән –кроме, помимо бездән башка; автобустан бүтән тыш– сверх, кроме, вне чираттан тыш – вне очереди элек – прежде, раньше сездән элек; әнидән элек соң – после миннән соң; чыкканнан соң бирле –с тех пор кичәдән бирле – со вчерашнего дня; эштән чыкканнан бирле – с тех пор как вышел с работы  

В роли послелога употребляются слова, выражающие пространственные и временные отношения: ал перед, передняя часть, арт зад, задняя часть, ас низ, өс верх, ян бок, сторона, эч внутренняя часть, буй длина, вдоль, як сторона, урта середина төп основание, чак, вакыт время, тирә вокруг и др. Употребляясь в пространственных падежах, они являются своеобразным средством связи. Они употребляются в трех падежах: направительном, исходном, местно-временном (часто с аффиксами принадлежности третьего лица).

Основа послеложных слов Падежные формы Примеры
өс өстендә өстеннән өстенә өстәл өстендә - на столе өстәл өстеннән – со стола өстәл өстенә - на стол
ас астында астыннан астына өстәл астында – под столом өстәл астыннан – из-под стола өстәл астына - под стол
як ягында ягыннан ягына авыл ягында – там, где село авыл ягыннан – со стороны села авыл ягына – в сторону села
ян янында яныннан янына кибет янында – возле магазина кибет яныннан – от магазина кибет янына – к магазину
каршы каршына каршыннан каршында йорт каршына - к дому йорт каршыннан – от дома йорт каршында – перед домом
буй буена буеннан буенда елга буена – к реке елга буеннан – от реки елга буенда – у реки
тирә тирәсенә тирәсеннән тирәсендә мәктәп тирәсенә - к школе мәктәп тирәсеннән – от школы мәктәп тирәсендә - около школы
ара арасына арасыннан арасында агач арасына – к деревьям агач арасыннан – от деревьев агач арасында – между (среди) деревьев
эч эченә эченнән эчендә автобус эченә - в автобус автобус эченнән – из автобуса автобус эчендә - в автобусе
урта уртасына уртасыннан уртасында урам уртасына – на середину улицы урам уртасыннан – со середины улицы урам уртасында – посередине улицы
ал алдына алдыннан алдында трамвай алдына – в перед трамвая трамвай алдыннан – спереди трамвая трамвай алдында – перед трамваем
арт артына артыннан артында театр артына – за театр театр артыннан – сзади театра театр артында – за театром

СОЮЗЫ

Для связывания членов предложения употребляются союзы. По происхождению союзы в татарском языке в большинстве своем заимствованные: вә и, ләкин но, ягъни то есть, әмма но и др. - из арабского; һәм и, әгәр если, гүя словно, ки что и др. - из персидского; ә а - из русского и т.д. Исконно тюркские союзы следующие: да/дә, та/тә и, я или, яисә или, тик но, однако, бары но и др.

Союзы подразделяются на сочинительные (тезүче) и подчинительные (ияртүче). Сочинительные союзы подразделяются на 1) соединительные (җыючы): һәм, вә, тагын и, янә еще, ни... ни ни... ни..., да/дә, та/тә и; 2) противительные (каршы куючы): ләкин но, әмма но, ә а, бәлки но, фәкать только, тик однако, бары но, только; разделительные (бүлүче): я или, яки или, яисә или, әле... әле то...то, әллә...әллә то ли...то ли.

Подчинительные союзы употребляются для связи частей сложноподчиненного предложения, а также компонентов и простого предложения. Это чөнки потому что, гүя словно, гүяки будто, ки что, гәрчә несмотря на, әгәр если, әгәренки если, әгәр дә если, ягъни то есть.

Подчинительные союзы, кроме ки, употребляются в составе придаточного предложения.

Появилось много слов, выполняющих функции союзов: әйтерсең словно, диярсең будто, шунлыктан поэтому, шуңа поэтому, аның каравы вместе с тем; зато, аеруча особенно, бигрәк тә особенно и др.

ГАРИЗА





Дата публикования: 2014-11-03; Прочитано: 2717 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.007 с)...