Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

All in a day’s work



Методические указания для самостоятельной работы студентов

Составители:

Козловский Степан Викторович

Орехов Павел Михайлович

Смирнова Людмила Владимировна

Сорокина Валентина Сергеевна

Уваров Сергей Николаевич

Черниенко Ирина Борисовна

Под общей редакцией С.Н. Уварова

Редактор М.Н. Перевощикова

Технический редактор М.А. Чермакова

Подписано в печать ______________2010 г.

Формат 60х84 1/16. Усл. печ. л. 2,09 Уч.-изд. л. 1,75.

Тираж _____ экз. Заказ № ______.

ФГОУ ВПО Ижевская ГСХА

426069, г. Ижевск, ул. Студенческая, 11.

Unit 1

All in a day’s work

Hospitality Industry

hospitable ['hPspItqbl]- гостеприимный

hospitality ["hPspI'txlqti]- гостеприимство

offer ['Pfq(r)]- предложение

peak holiday season – пик сезона отпусков

responsible [rI'spPnsqbl] - ответственный

responsibility [rI"spPnsq'bIlqti] - ответственность

paid sick leave [peId sIk lJv] – оплачиваемый отпуск по болезни

benefits ['benIfIt] – зд.: «соцпакет»

live-in accommodation [lIv'In q"kPmq'deISn] – предоставление жилья по месту работы

deal with smb/smth [dJl] – иметь дело с кем/чем-либо

Jobs

employee ["ImplOI'i:] – сотрудник, работник

staff [stxf] - персонал

chambermaid ['CeImbqmeId] - горничная

bartender ['bRtendq]– бармен; официант в баре

accountant [q'kQVntqnt] - бухгалтер

concierge ['kPnsIeqZ] - консьерж(ка); вахтёр

porter [pLtq] - носильщик

waiter ['weItq] - официант

housekeeper ['haVskJpq] – экономка, уборщица

receptionist [rI'sepSnIst] – администратор (в отеле)

Work

SO (stay-over) [steI'qVvq] – номер, в котором проживают люди (требующий текущей уборки)

CO (check-out) [Cek'QVt] – номер, из которого только что выехали (требующий генеральной уборки)

sheet [SJt] - простыня

tidy ['taIdI] – прибирать, наводить порядок

make the bed – заправлять кровать

bleeper ['blJpq] – блипер, звуковое устройство, позволяющее быстро связаться с персоналом

be proud of smb/smth ['praVd] – гордиться кем/чем-либо

look forward to + gerund or noun ['fLwqd] – с нетерпением ждать

stay (at) – оставаться, пребывать (напр. в отеле)

day/night shift [SIft] – дневная/ночная смена

work shifts – работать посменно

occupied/unoccupied [(An)'PkjupaId] – занятый/незанятый (о номере)

maintenance ['meIntqnqns] – текущий ремонт; техобслуживание

confirm [kqn'fWm] – уточнять, подтверждать

booking (reservation) [bVkIN] ["rezq'veISn] - бронь

bill [bIl] - счёт

check smb in/out – регистрировать при въезде/выезде

enquire (=enquiry) [In'kwaIq], [In'kwaIqrI] – вопросы, расспросы, наведение справок

running list ['rAnIN lIst] – текущий список (туристов)

put through [put TrH] – соединять по телефону

Translate into English:

1. Индустрия гостеприимства – одна из наиболее быстро растущих отраслей промышленности в мире. 2. Пик сезона отпусков – тяжёлая работа, когда сотрудники подчас работают ненормированно и семь дней в неделю. 3. В больших отелях существует огромное разнообразие профессий. 4. Многие отели предлагают своим сотрудникам бесплатное или дешёвое проживание по месту работы. 5. Она отвечает за 6-8 горничных. 6. Я горжусь быть частью такой замечательной команды и мечтаю проработать здесь ещё долгие годы. 7. Я помогаю им всем, чем могу. 8. Во время дневной смены я посылаю факсы и электронную почту, регистрирую прибывающих клиентов и подготавливаю счета для съезжающих, отвечаю на телефонные звонки, даю справки (информацию) и соединяю по телефону с другими отделами. 9. Он регистрирует людей как можно быстрее, потому что знает, что они устали. 10. Я предпочитаю работать в дневную смену.

Unit 2





Дата публикования: 2014-11-02; Прочитано: 580 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...