Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Порядок слов английского простого распространенного повествовательного предложения



Примечание:Определение не имеет постоянного места в структуре предложения, оно обычно входит в состав смысловой группы определяемого слова, располагаясь слева или справа от него.

Подлежащее и сказуемое являются обязательными членами в английском предложении (кроме повелительных предложений), в то время как другие члены предложения могут отсутствовать. Поэтому при переводе надо в первую очередь найти подлежащее и сказуемое.

Подлежащее в английском предложении может быть выражено существительным (первое существительное без предлога и не стоящее после глагола), местоимением в именительном падеже (somebody, I, she и др.), инфинитивом, герундием, числительным, субстантивированным прилагательным.

Сказуемое может быть выражено глаголом в той или иной видо-временной форме.

The students are engaged in doing the experiment. Студенты заняты выполнением эксперимента.
The blind usually walk with white sticks. Слепые обычно ходят с белыми палочками.
They don’t know the rules. Они не знают правила.
Two is a cardinal numeral. Два – количественное числительное.
To read much is to know much. Много читать – много знать.
Reading did much to me. Чтение много дало мне.

Местоимения they и one заменяют подлежащее в неопределенно-личном предложении, местоимение it употребляется в безличном:

One can often see him here. Его можно здесь часто видеть.
They say he is clever. Говорят, что он умен.
It is cold today. Сегодня холодно.

В предложениях с оборотом there is/are формальным подлежащим является слово there, которое, однако, не имеет самостоятельного значения. Такие предложения указывают на наличие предмета в определенном месте:

There are different types of telephones. Существуют (есть) различные типы телефонов.

Местоимение it употребляется также в усилительно-выделительной конструкции it is … that (which, who, when) для выделения любого члена предложения (кроме сказуемого), который помещается между членами этой конструкции («в рамку»). Усиление (выделение) определенного слова с помощью такой конструкции (it is … that) переводим словами типа «именно, только, это, как раз» и продолжаем перевод, сохраняя порядок слов английского предложения:

I Именно  
II III IV  
1. It was Popov who invented radio. Именно Попов изобрел радио.
I II III IV  
2. It was not until 1995 that he published his book. И только в 1995 г. он опубликовал свою книгу.

Дополнение стоит сразу после сказуемого (выраженного переходным глаголом).

Обстоятельство обычно стоит в конце предложения или в начале его, однако встречается и в середине предложения (чаще всего в виде наречия неопределенного времени).

Определение может стоять до и после любого члена предложения, выраженного существительным.

В английском предложении, в отличие от русского, от местоположения слова зависит, каким членом предложения оно является, и изменение порядка слов в предложении приводит к изменению его смысла:

She made five calls in ten minutes. Она сделала пять звонков за 10 минут.
A ship that is in difficulty can call the nearest coast station and, if necessary, ask for help. Корабль в трудном положении может вызвать ближайшую береговую станцию и, если необходимо, попросить помощь.

Если повествовательное предложение является отрицательным, то отрицательная частица not ставится после модального глагола или личной формы вспомогательного глагола, входящего в состав сказуемого:

You must not miss lectures. Вы не должны пропускать лекции.

В английском предложении, в отличие от русского, может быть только одно отрицательное слово. (После местоимения no артикль не употребляется.)





Дата публикования: 2014-11-02; Прочитано: 958 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...