Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Тема 5. Типы норм речевой коммуникации



Языковые нормы. Коммуникативные нормы. Этические нормы коммуникации. Ортология как раздел культуры речи.

Задание 33. Произведите анализ следующих контекстов. Сформулируйте нормы, нарушение которых обусловливает комический эффект?

1. Друг одного шотландца попал в аварию и умер. Шотландец едет к его жене, чтобы сообщить ужасную новость.
- Что вам угодно, сэр?
- Скажите, вы вдова Макбраун?
- Что за шутки! Моя фамилия Макбраун, но я не вдова!
- На что спорим?

2. В Темзе столкнулись два плoвца.
- Сэр, извините, все вокруг в купальных костюмах, а вы в черном костюме и в шляпе?
- Видите ли, сэр, все остальные купаются, а я тону...

3. На заседании английского парламента вопрос спикеру:
- Сэр, позволяет ли мне протокол назвать лорда Честертона жирной и грязной свиньей?
- Сэр, протокол не позволяет Вам назвать лорда Честертона жирной и грязной свиньей.
- В таком случае я воздержусь назвать лорда Честертона жирной и грязной свиньей.

4. Маленький английский мальчик тщетно пытается дотянуться до дверного звонка. К нему подходит чопорный джентльмен.
-Я могу помочь тебе, малыш?
- Да, сэр, нажмите, пожалуйста.
Джентльмен нажимает на звонок.
- И что теперь, юный джентльмен?
- А теперь, дяденька, убегайте!!!

5. Врач сообщает своему пациенту:

- У меня для Вас три новости. Одна плохая, другая хорошая, а третья просто великолепная. Во-первых, мы вам отрезали не ту ногу. Во- вторых, ту ногу, которую надо, мы Вам все-таки отрежем. И, наконец, великолепная новость! Пациент из соседней палаты уже согласился купить Ваши ботинки…

6. Джерри прибежал к матери с разбитым коленом и попросил смазать его йодом.

- Что случилось, Джерри?

- Я полез в шкаф на верхнюю полку, она оторвалась, я упал и ударил колено о нижнюю полку.

- Боже мой, а что тебе надо было на верхней полке?

- Я хотел достать клей, чтобы склеить большую вазу, что в гостиной.

- Какой ужас, ты ее разбил?!

- Понимаешь, мамочка, я играл в гольф, и когда ударил по мячу, он попал в зеркало над камином, разбил его, отскочил к вазе и свалил ее на пол.

- Джерри, ты что, играл в гольф дома?

- Нет, мама, я был на улице, и мяч влетел в гостиную, разбив то большое окно, что выходит во двор.

7. Посетитель, тщетно прождав полчаса официантку с заказом, подзывает к себе хозяина ресторана:

- Вот вам деньги, купите цветы для вашей официантки.

- С удовольствием, - отвечает польщенный хозяин ресторана. - Она вам так

понравилась?

- Совсем нет. По-моему, она скончалась.

8. Жена, отдыхающая у матери, присылает мужу телеграмму:

- Hе забывай, что ты - муж.

Через день приходит ответ:

- Извини, но телеграмма опоздала.

9. Василий Иванович обрабатывает Фурманова:

- Я вам где командир? Я вам в бою командир!

А так, ночь - полночь - заходи ко мне в дом!

Приходишь ко мне, видишь - я курю. Проходи. Садись. Закуривай!

Приходишь ко мне, видишь - я чай пью. Проходи. Садись. Пей со мной чай!

Приходишь ко мне, видишь - я пельмени ем. Проходи. Садись. Закуривай...

10. (Пожилой вдовец Лейзер приходит сватать дочь молочника Тевье. Последний ничего не знает и предполагает, что Лейзер хочет купить его корову.)

– Вы, наверное, уже смекнули, зачем я вас позвал?

– Да, реб Лейзер. И хоть я выпил вашу водку, прямо скажу, нет!

– Прямо спрошу, почему?

– Живое существо, реб Лейзер. Душа за нее болит.

– Ну, всему есть срок. Приходит возраст – надо отдавать. У Вас, слава богу, она не одна. Есть еще…

– Тут только начни. Возьмете одну, захотите другую.

– Что мне делать с двумя?!

– То же, что и с одной… Я Вас не первый день знаю.

– Стоп, реб Тевье! Вы знаете, я человек простой, но обеспеченный. Слава богу, в доме все есть, только здесь пусто (показывает на сердце). Приходишь домой вечером, ложишься в чистую постель, гасишь свечу, и такое одиночество…

– Ну и чем здесь может помочь бурая корова?

– Вы называете ее коровой?

– А как я ее должен называть?

– Реб Тевье, скажите прямо, о чем мы говорим?

– Ясно о чем, о моей бурой корове…

– О корове? Вы слышали, люди? Я говорил о вашей дочери Цейтл! (Г. Горин)

11. На следующих лекциях я уже не чувствовал так сильно одиночества, познакомился со многими, жал руки, разговаривал, но между мной и товарищами настоящего сближения все-таки не делалось отчего-то, и еще часто мне случалось в душе грустить и притворяться... Как только я чувствовал, что товарищ начинал быть ко мне расположен, я тотчас же давал ему понять, что я обедаю у князя Ивана Ивановича и что у меня есть дрожки. Все это я говорил только для того, чтобы показать себя с более выгодной стороны и чтобы товарищ меня полюбил еще больше за это; но почти всякий раз, напротив, вследствие сообщенного известия о моем родстве с князем Иваном Иванычем и дрожках, к удивлению моему, товарищ вдруг становился со мной горд и холоден. (Л. Толстой)

12. Остап снял свою капитанскую фуражку и сказал:

– Я часто был несправедлив к покойному. Но был ли покойный нравственным человеком? Нет, он не был нравственным человеком. Это был бывший слепой, самозванец и гусекрад. Все свои силы он положил на то, чтобы жить за счет общества. Но общество не хотело, чтобы он жил за его счет. А вынести этого противоречия во взглядах Михаил Самуэлевич не мог, потому что имел вспыльчивый характер. И поэтому он умер. Все!

Козлевич и Балаганов остались недовольны надгробным словом Остапа. Они сочли бы более уместным, если бы великий комбинатор распространился о благодеяниях, оказанных покойным обществу, о помощи его бедным, о чуткой душе покойного, о его любви к детям, а так же обо всем том, что приписывается любому покойнику. Балаганов даже подступил к могиле, чтоб высказать все это самому, но командор уже надел фуражку и удалялся быстрыми шагами (И. Ильф, Е. Петров).

13. (Флорэнс и Сьюзен ищут капитана Катля, который занимает комнату в доме миссис Мак – Стинджер):

– Простите, сударыня, это дом капитана Катля?

– Нет,– сказала миссис Мак – Стинджер.

– Это не 9 номер? – нерешительно спросила Флоренс.

– Кто говорит, что это не 9 номер? – возразила миссис Мак-Стинджер.

– Может быть, сударыня, вы будете так любезны и сообщите нам, где живет капитан Катль, раз он живет не здесь.

– Кто говорит, что он живет не здесь! Я сказала, что это не дом капитана Катля, и это не его дом, и сохрани бог, чтобы он когда-нибудь стал его домом, потому что капитан Катль не умеет управляться с домом и не заслуживает иметь дом. Это мой дом. А если я сдаю верхний этаж капитану Катлю, то никакой благодарности я от него не вижу и мечу бисер перед свиньей. (Ч.Диккенс)

14. Анна Павловна, все поглядывая на страшного для нее молодого человека, заметила, что он что-то слишком горячо и громко говорит с аббатом, и поспешила на помощь к опасному месту. Действительно, Пьеру удалось завязать с аббатом разговор о политическом равновесии, и аббат, видимо заинтересованный простодушною горячностию молодого человека, развивал перед ним свою любимую идею. Оба слишком оживленно и естественно слушали и говорили, и это-то не понравилось Анне Павловне. (Л. Толстой).





Дата публикования: 2014-11-02; Прочитано: 467 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.007 с)...