Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
Любой лексикографический труд не только фиксирует тот или иной аспект словарного состава языка, но и служит базой для новых витков научного знания, а также для рождения новых типов словарей. Не составляют исключения в рассматриваемом плане и мотивационные словари: они служат источником для изучения ряда лексикологических и лексикографических проблем.
Информативные возможности мотивационного толкового словаря определяются, прежде всего, тем, что такой словарь дает большую фактическую базу для становления и развития теории мотивации и ее исходных понятий, таких как мотивированность слова, мотивационная форма и мотивационное значение, внутренняя форма слова, виды и типы мотивированности слова и др.; для целостного исследования явления мотивации слов в разных аспектах: в аспекте уточнения категориальной сущности этого лексического явления, в аспекте выявления воздействия мотиро-ванности слова, его внутренней формы на различные компоненты и свойства слова - его семантику, экспрессивность, образность, стилевую приуроченность, валентность, употребление, в аспекте изучения функций мотивации в разных типах речи, в аспекте установления связи явления мотивации с другими лексическими явлениями - синонимией, антонимией, паронимией, омонимией, варьированием слова, гипонимией и т.п.
Словник МДС позволяет судить о месте мотивированных и полумотивированных слов, актуализующих мотивационные отношения в словарном составе языка. Знание и учет удельного веса мотивированных лексических единиц важны сами по себе для представления о том, каким единицам — мотивированным или немотивированным - и в каких случаях отдается предпочтение в языке в его статике и динамике; для выявления типологических свойств данного языка.
Толкования значений мотивированных слов представляют ценный источник для исследования одной из важнейших характеристик слова - его идиоматичности / неидиоматичмости и степени идиоматичности. Так, например, по данным МДС, выявляется огромное количество мотивированных слов неидиоматичных, например: аккуратистка, аржаной. аржануха. бабничать, бабушка, багрить, баканщик. балованный, баловник, батрачить, батрачка, бегун, бегунец. бедняк, безрогий, белилка. белить1, беличий, белковать, бережной, березняк, берёзовый1'2, берестяной, бесхлебица, бобровый, богач, бодливый, бодучий, болотина, болотистый, болотный, болтушка, больной, большак, боровой, бот, ботушка, боярышник2, братанник. братка, брошенка, бруснига2. брусника1, брусника2, брусница2. брусничник', брусничник2 и др., что составляет половину словника мотивированных слов на буквы А-Б. Это, в свою очередь, дает основание подумать о том, насколько целесообразно определять идиоматичность как непременное свойство слова.
Выявленный состав лексических и структурных мотиваторов слов позволяет на большом фактическом материале ставить вопрос (и решать его) о методике определения мотивационной формы и мотивационного значения слова, а также тесно связанный с этим вопрос о лексическом значении аффиксов. МДС позволяет говорить о широко распространенном явлении варьирования внутренней формы слова как следствии его полимотивации.
МДС содержит богатые данные, иллюстрирующие действие различных процессов, связанных с мотивированностью слова: процесса демотивации, процесса лексикализации внутренней формы слова и др. Эти данные, например, обнаруживают, что процесс лексикализации внутренней формы слова - процесс сложный, который осуществляется в несколько этапов, от чего зависит степень лексикализации внутренней формы слова. Чем реже (меньше) актуализируются мотивационные отношения слова, тем больше возможностей для лексикализации его внутренней
формы. Так, частичной лексикализацией внутренней формы характеризуются слова-названия ягодных растений и кустарников, которые в текстах (не спровоцированных собирателем диалектного материала) реализуют, как правило, отношения структурной мотивации, поскольку эти названия часто используются в функции перечисления. Калина, например, в текстах употребляется преимущественно со структурными мотиваторами:
«Малины много. Калина есъ». «Кет, рябины у нас нет. Ее так ломают, ветками, калину-ту». «Калина растет везде... Крушина - это така ягода и так же, как черемуха, растет». И лишь в метатекстах это слово актуализирует отношения лексической мотивации: «Калина, она же, как калёная, стоит...» Ещё пример: слово клубника - в тексте: «На той стороне бор, там клубника, там брусника родится». «У нас есть и земляника и клубника». В метатексте: «Клубника клубнями растёт, ягода как связочка, помногу рядушком».
Нулевая актуализация мотивационных отношений слова свидетельствует о завершении процесса лексикализации внутренней формы слова.
Фактическая база МДС предоставляет возможность для разноаспектного изучения мотивационных отношений слов. Один из возможных аспектов - это выявление факторов, способствующих актуализации разных видов мотивационных связей. Материалы МДС обнаружили, что большая часть мотивированных слов реализует в тексте отношения лексической мотивации, меньшая часть - отношения структурной мотивации, еще меньшая - и тот и другой виды мотивации. Так, например, выясняется, что факторы, благоприятствующие актуализации отношений структурной мотивации слов, имеют не только языковой характер (об этом говорилось ранее), но и внеязыковой, который объясняет пре-имущественность актуализаций отношений структурной мотивации с тем или иным мотиватором. Слово березник, например, актуализирует мотивационные отношения с восемью СМ - ельник (19), кедёрник (5). осинник (51). пихтовник (2), тальник (17), топольник (6). черемошник (11), ветельник (1), но, как видим,
наиболее частотна его встречаемость с таким СМ, как осинник: березовые леса в Среднем Приобье обычно или соседствуют, или перемежаются ими. Кедрач 'кедровый лес' отмечено с тремя СМ - елач 'еловый лес' (7), пихтач 'пихтовый лес (50); мендач 'мендовый (с крупнослойной древесиной) лес' (2), однако преимущественно это слово актуализует мотивационные отношения со словом пихтач, о чем красноречиво говорит число 50. Это также объясняется внеязыковым фактором: кедр и пихта - постоянные «соседи» в сибирском лесу.
Другой из возможных аспектов - выявление специфики проявления мотивационных отношений слов разной лексико-грамматической отнесенности, разных вариантов одного и того же слова и т.д. Так, отглагольные существительные актуализуют мотивационные отношения не только (а иногда и не столько) с исходным глаголом деривационной цепочки, а и с его производными. Например, таковы картины мотивационных связей отглагольных существительных: кладь 'продолговатый скирд сена, хлеба' (ЛМ: класть 'помещать куда-либо' (ПО) и - накласть (3), складывать (складать, скласть) (38), укладывать (укласть) (4); мотовило 'приспособление для намётывания пряжи1 (ЛМ: мотать 'навивать, накручивать на что-либо' (35) и - мотаться (2), намотать (наматывать) (14), разматывать (1), смотать (сматываться) (10) и др.), нетель 'молодая, еще не телившаяся корова' (ЛМ: телиться (9) и отелиться (20) и др.) [155].
На базе МДС и его картотеки выявлены типы смысловых отношений мотивационно связанных слов и средства их выражения [150; 151: 78-83].
Разные лексико-семантические варианты отглагольных существительных мотивируются неодинаковым набором лексико-семантических вариантов исходного, мотивирующего глагола. Например, жизнь1 'повседневное существование кого-либо' мотивируется: жить 'существовать, быть живым', 'вести тот или иной образ жизни', 'вести деятельную жизнь, пользоваться жизнью'; жизнь2 'полнота проявления физических и духовных сил' мотивируется: жить, 'вести деятельную жизнь, пользоваться жизнью, наслаждаться ею'; жизнь3 'период существования кого-либо, век' мотивируется: жить 'существовать, быть живым', 'вести деятельную жизнь, пользоваться жизнью'.
МДС предоставляет важный материал для разработки вопросов общей, литературной и диалектной лексикологии, для дери-ватологии, для исторической лексикологии, этимологии.
Информативные возможности МДС ДЛЯ лексикографии реализуются в двух сферах: в сфере теоретической лексикографии и сфере практической лексикографии.
Жанр мотивационного толкового словаря как одного из новых типов словарей нуждается в осмыслении в качестве объекта теоретической лексикографии, в усовершенствовании принципов его организации, в повышении его источниковедческих возможностей. Приемы толкования мотивированных слов в мотивационном словаре могут быть учтены при составлении толковых словарей обычного типа.
Мотивационный словарь может служить базой для создания других словарей, например МДС одного говора [61], мотивационного словаря детской речи [124], словаря лексических мотиваторов (В.Г. Наумов [257]); словаря внутренних форм слова (О.И.Блинова, О.В.Золотухина [85; 172]), словаря формантов мотивированных слов [266], словаря, отражающего типы смысловых отношений компонентов мотивационно связанных пар, и других словарей. По образцу МДС может быть составлен этимологический словарь, но на другом хронологическом срезе (В.А. Меркулова). Большой интерес мог бы представить мотивационный словарь языка писателя, отдельного художественного произведения [62], пословиц и поговорок [100].
Источниковедческие возможности частотного мотивационного словаря (ЧМС) [243. Т. 2: 321-353] обусловлены прежде всего тем, что статистические характеристики мотивированных слов, отражающие их актуализацию в речи, представлены в словаре в сконцентрированном, систематизированном (по степени убывающей частотности актуализации отношений мотивации) и легко обозримом виде. Благодаря этому на базе ЧМС можно сравнительно быстро выявить: а) мотивированные слова разной частоты актуализации ими мотивационных связей в речи; б) «приверженность» мотивированного слова к тому или иному виду мотивации - к лексической или структурной; в) слова мономотивированные и слова полимотивированные, отсюда г) слова с невариантной и слова с вариантной ВФ.
Кроме того, данные ЧМС позволяют выявить некоторые закономерности, связанные, например, с избирательностью тех или иных видов мотивационных отношений; позволяют обнаружить причины отсутствия у слова отношений структурной или лексической мотивации и т.д.
Источниковедческие работы по диалектной мотивологии, выполненные на лексикографической базе, завершаются определением информативных возможностей «Словаря внутренних форм слова: Говоры Среднего Приобья [43: 129-130; 85: 162-168; 172], фрагменты которого даны в приложении к кандидатской диссертации О.В. Золотухиной [172].
Словарь ВФС дает возможность: 1) получить более полное представление о содержании таких научных понятий, как «внутренняя форма слова», «мотивационное значение»; 2) выработать в процессе лексикографирования критерии выделения МФ и определение МЗ слов разных частей речи; 3) решить проблему соотношения мотивационного и лексического значения слова, выявить типы их соотношения; 4) более объективно определить степень идиоматичности слова; 5) выявить факторы и причины варьирования ВФС; 6) выяснить место вариантных и невариантных ВФС, их соотношение; 7) определить результаты действия процессов, связанных с мотивированностью слова.
Информативные возможности «Мотивационного словаря детской речи» (Томск, 2007) его составителем К.В. Гарганеевой определены задолго до опубликования словаря [123: 35-45]. Первый в отечественной лингвистике толковый мотивационнный словарь дошкольников и младших школьников, включающий 530 ЛЕ, почерапнутых из записей живой речи детей от 1 года до 11 лет, вместе с данными психолингвистических экспериментов, являет собой уникальный источник мотивологии детской речи в современный период и в динамике (охвачен опубликованный материал 1920-х - 90-х гг.).
В словаре представлены результаты осмысления ВФС узуальных слов и детских окказионализмов (банкир 'владелец стеклянных банок', слушалка 'фонендоскоп'), полимотивация ЛЕ (подуш-ка 'мешок с перьями, который кладут под голову, под ушко' и 'мешок, набитый перьями, имеющий четыре «ушка» - уголка'; беседка 'место, где можно беседовать' и 'место, где можно шуметь, беситься'), осознание лексической и структурной мотивированности слова (Брызгалка, чтобы брызгать - об упаковке из-под дезодоранта. А это слушалка, чтобы слушать - о детском фонендоскопе), осознание типов мотивированности ЛЕ: семантического ([Какого человека называют лисой?] - Хитрого, как лиса), морфологического и фонетического (Скажешь «визг» - как будто сам взвизгнешь: ви-и-зг! [В каком звуке слова колокол прячется звук колокола?] - В звуке О), в связи с чем К.В. Гарганеевой в терминосистему мотивологии введено понятие «фонетический мотиватор». Словарь отражает также случаи лексической и структурной мотивации ([Облепиха] липкая, у неё сок липкий; вор —> ворак), неомотивации (Почему мы говорим «магазин»? Надо говорить «покупальник», потому что там покупают).
«Контексты, - отмечает К.В. Гарганеева, - обнаруживающие осознание слова как мотивированного, выявляют некоторые функции мотивации в речи детей, прежде всего коммуникативную функцию в различных её вариантах (в метаязыковой и информативной функциях, в функции объяснения и дополнительной информации). <...> Например: Метель так назвали потому, что она снег по улице метёт [123: 41-42].
Таким образом, данные «Мотивационного словаря детской речи» являются ценным источником, иллюстрирующим и дополняющим научные изыскания по «детской» мотивологии.
Дата публикования: 2015-11-01; Прочитано: 451 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!