Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
abilities (talent) дарования, способности,особые данные
calling (for) призвание
values ценности
personal strengths сильные стороны, талант, умения
accomplishments 1) успехи, достижения
2) хорошие манеры,
activity деятельность, активность,
оживление
attitude позиция, отношение к чему-либо
appointment свидание, условленная встреча
make an appointment назначить встречу
keep/break an appointment прийти / не прийти в назначенное
место или время
cancel an appointment отменить встречу
work by appointment работать по "записи", т.е. организация, где необходимо предварительно назначить встречу ("записаться")
career goals цели, которые ставит претендент
при получении данной работы
education образование
job hunting поиск работы
job hunting file банк данных
agency агентство
employment agency агентство по трудоустройству
nonprofit agency агентство, которое не взимает
плату за услуги; один из видов
социальной службы
private agency частное агентство
classified advertisements объявления, расположенные
по рубрикам
courtesy правила вежливости, учтивость,
этикет
receptionist секретарь в приемной
fee плата за услуги, гонорар
claim претендовать
contact связаться с, обратиться к
counsel давать совет, рекомендовать
counselor советник, адвокат (амер.) (зд.)
служащий агентства, который дает советы и рекомендации
resume описание образования, работы и
опыта, выполненное в специальной форме для поступления на работу.
vacancy вакансия, свободное место
job (employment, work) работа, должность
job qualification качества (образование + опыт
работы, которыми должен обладать претендент)
technical job работа в промышленности
high-salaried job высокооплачиваемая работа
position положение, должность
nonskilled position место, на котором не требуется
особая квалификация и образование
fill a position заполнить вакансию
find a position найти место работы
occupation (trade) занятие, род занятий, профессия
capacity в качестве, положение.
business профессия, занятия, дело
on business по делу
business trip командировка
join the company поступить на работу в компанию
apply (to smb for smth) обращаться за работой (помощью,
разрешением
application заявление, прошение
application form анкета для поступающего на работу
an applicant претендент, кандидат
post должность, пост
employ предоставлять работу
employer наниматель, работодатель
unemployed безработный
employment занятость, постоянная работа
full-time employment основная работа на полный рабочий
день
part-time employment работа "'по совместительству" на
неполный рабочий день
employee служащий
prospective employer возможный наниматель
clerk конторский служащий
hire нанимать на работу
responsibilities (duties) обязанности
salary (wages, pay, earnings) заработная плата
at a salary of с заработной платой...
get an increase in pay повысить зарплату
bonus премия
fringe benefits дополнительные выплаты
insurance страховка
insure (against) страховать (против)
leave отпуск
be on (sick) leave быть в отпуске, "на больничном"
schedule smth назначать на определенное время, намечать,планировать
schedule график, расписание
shift смена
day/nigt shift дневная/ночная смена
notify (give notice) уведомить (зд. об увольнении)
dismiss уволить с работы
fire smb (used in direct address) уволить кого-либо
kick out/get the sack вышвырнуть
get rid of избавиться
quit [kwit] (leave the service) оставить (работу), уволиться
resign (v) from/resign one's отказываться от должности,
job/position уходить в отставку
labour (work) force рабочая сила (зд. персонал)
staff/personnel штат (сотрудников)
authorities власти (зд. руководство)
head глава, руководитель
at the head of во главе
chief, boss руководитель, начальник
supervisor высший, старший начальник
subordinate подчиненный
manager (managing director) управляющий, заведующий,
director директор
executive подчиненный
senior (junior) executive старший (младший) сотрудник
assistant помощник, заместитель
foreman мастер
colleague коллега
be in charge of заведовать, возглавлять
work under smb/smb's authority работать под руководством, быть
в подчинении
next in importance второй по положению, званию,
чину
experienced опытный, знающий
qualified квалифицированный
skilled квалифицированный, искусный
talented талантливый, одаренный
department отдел
factory, plant (works) фабрика, завод
office учреждение, контора, должность
research institute научно-исследовательский институт
shop магазин, цех
work on piece work работать сдельно
find fault with (pick at) stub придираться
promote выдвигать, повышать в чине
(должности)
shirk work увиливать от работы
loafer (idler) лентяй
profession (trade; occupations) профессия, род занятий, ремесло
force (smb to do smth, make smb do smth) заставлять, принуждать
to qualify (for) готовиться, быть готовым к какой-
либо деятельности
redundant лишний, не нужный
become redundant/be laid off попасть под сокращение штатов
reference рекомендации
skills (such as language skill, умения, квалификация,
computer abilities) искусство, мастерство
work hard упорно работать, хорошо работать
work under работать под руководством
work overtime работать сверхурочно
Dialogue:
Secretary: Good morning, OSHA Partners
Applicant: May I speak with the personnel department?
Secretary: Are you looking for a job or are you already working with us?
Applicant: I'd like to apply for a job.
Secretary: One moment, please.
Secretary: Hello, Personnel Department.
Applicant: I'm interested in a job in computer programming, with whom can 1 speak?
Secretary: I'm sorry, we are not hiring today in this field.
Applicant: All right, but can I come in and give you my application anyway?
Secretary: We receive applications every Wednesday between 1.00 and 3.00 pm.
Applicant: Shall I bring a resume?
Secretary: If you like.
Applicant: Thank you. Good bye.
Secretary: Good bye.
Translate into English:
1. Сейчас во многих странах много безработных.
2. Особенно много безработных среди молодых людей только что закончивших школу.
3. У них нет необходимого образования и опыта работы.
4. Часто, чтобы получить необходимую для работы квалификацию (образование и опыт работы), надо окончить специальные курсы.
5. Молодые люди в течение года получают пособие по безработице.
6. Они ищут работу, обращаются в специальные агентства и просматривают объявления в газете в рубрике "Требуются".
7. Мэри хотела получить место секретаря в приемной, но на это место было 40 кандидатов.
8. Она не получила его, теперь она согласна на любую работу, т.к. ей надоело стоять в очереди за пособием каждую неделю.
9. Из-за экономических трудностей в отрасли он попал под сокращение штатов.
10. Ему необходимо получить новую профессию, но никто не хочет обучать человека, который скоро должен уйти на пенсию.
Дата публикования: 2015-09-17; Прочитано: 857 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!