Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
В выражении совета, предложения что-либо сделать содержится идея побуждения к действию. Они результативны для адресата действия («советую для тебя»)
(Я) советую вам + инфинитив I advise/recommend you to do
(Я) предлагаю вам (тебе), что I suggest/advise/recommend
бы... (that) you (should) do smth.
Совет и предложение наиболее часто выражаются повелительным наклонением глаголов:
Сделай! Do...
Купи! Buy...
Сходи! Go...
Прочитай эту книгу! You must/should read this book!
Англичане стараются по возможности смягчить категоричность высказывания и используют сочетание: I advise/think/believe you....
Настоятельный совет, предложение:
Обязательно (непременно, во Be sure to see...
что бы то ни стало) посмотри... You really ought to see...
You really must see...
Стилистически повышенные формы совета, предложения:
(Я) настоятельно советую вам... I insist (that) you should)...
Убедительно советую вам... You'd better do smth.
Очень советую вам... I strongly advise you to do smth.
Высказывания со словами «разрешите», «позвольте»:
Разрешите посоветовать вам... May I... Allow me... Let me...I would suggest (that) you (should)...
Позвольте дать вам совет. Let me give you a word of advice.
Некатегорические совет и предложение:
Я (по)советовал бы вам... I would advise you...
I would recommend you...
Несколько стилистически повышенным вариантом оказывается конструкция:
Я хочу дать вам совет... I’ll like to give you a word of advice, if I may.
Более решительные советы — предложения с глаголом «должен»:
Вы должны... You must/should/ought...
Стилистически более сниженные формы:
Надо бы вам... I think you should...
Вам бы надо. Нужно бы вам.Вы бы должны. I think you must/should/ought...
Дата публикования: 2015-09-17; Прочитано: 238 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!