Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
Hereinafter referred to as | Що далі називається | ||
Represented by smb. | Представлений кимось | ||
Parties | Сторони | ||
Agree in concluding and signing a contract | Домовитися про укладання і підписання контракту | ||
Involve provision | Містити положення | ||
Supplement | Додаток | ||
Undertake taxes and duties | Брати на себе сплату податків та зборів | ||
Insure | Страхування | ||
Damage | Збиток | ||
Refund losses | Відшкодування збитків | ||
Delay of payment | Затримка платежу | ||
Disputable questions | Спірні питання | ||
Force majeure | Форс мажор | ||
Fulfill obligations | Виконувати зобов’язання | ||
Equal juridical validity on behalf of | Однакова юридична сила | ||
Charges | Витрати, видатки | ||
Penalty | Штраф | ||
Agree upon the following | Домовитись про таке | ||
List in the Appendix | Перелічити у додатку | ||
Be deemed as integral part to smth. | Вважати невід’ємною частиною | ||
Effect the payment | Здійснювати платіж | ||
Terminate the Agreement | Закінчувати дію договору | ||
Cancel the Contract | Анулювати контракт | ||
Bind the parties | Зобов’язувати сторони | ||
Legal addresses of the Parties | Юридичні адреси сторін |
CONTRACTS. COOPERATION
It’s the 21st of October,10 o’clock in the morning.Mr. Blake has come to the Ukraine Trade Delegation.
Blake: Good morning! My name’s Blake. I’m from Blake and C.I’ve got an appointment with Mr Voronin at 10.15.
Receptionist: Good morning, Mr. Blake. Mr. Voronin is expecting you. Will you take a seat,please?
Blake: Thank you.I’m a bit early, actually.
Receptionist: That’s all right, Mr. Blake (in a few minutes Voronin comes downstairs to meet him)
Voronin: Oh, Mr. Blake, it’s nice to see you here. How are you?
Blake: Fine, thanks, and you?
Voronin: Pretty well too, thank you. This way, please. (they come into the conference room and take their seats at the table)
Voronin: Would you like a cup of coffee?
Blake: Yes, please. It’s very cold and wet outside today.
Voronin: Yes, the weather hasn’t been very good lately.
Blake: That’s right, but it’s usually warm here in October. Now, Mr. Voronin, how about our quotation and catalogues? Have you looked through them?
Voronin: Sure! We’ve studied them closely. The new model is certainly good.
Blake: Yes, it’s of high quality. We’ve just starting producing the model and we’ve already received a lot of orders.
Voronin: Your machines meet our requirements and we are interested in buying them. Mr.Blake, have you seen our contract form?
Blake: Not yet
Voronin: Would you like to look through it?
Blake: I certainly would
Voronin: Here you are, Mr. Blake.Please, study our terms and let’s meet again next Tuesday.
Blake: All right, Mr.Voronin. Good-bye for now.
***
Brown: May I speak to Mr.Bogdanov?
Secretary: Who is that speaking. Please?
Brown: I’m brown of Bell and Co.
Secratary: Mr. Brown, Mr.Bogdanov is on another line. Can you hold on?
Brown: Certainly.
Bogdanov: Bogdanov speaking
Brown: Hello, Mr. Bogdanov. We’d like to give you an order for compressors. I’d like to have an appointment with you to clarify some details. Can we meet on Wednesday.
Bogdanov: I’m afraid that’s impossible. I must go to Glasgow for two days and I can see you only on Friday. Is two o’clock convenient to you?
Brown: Thank you. Good-bye for now.
Bogdanov: Good-bye, Mr. Brown. See you on Friday
ACT OUT A DIALOGUES ON BASIS OF THE FOLLOWING ASSIGNMENTS:
1. You are interested in goods of Brown & Co. Phone Mr.Brown and ask him to send you catalogues and quotation for their latest model. Tell him how many machines you want to buy and when you require them.
2. Meet Mr.Black at your office and discuss with him the terms and the time if delivery of your equipment. Ask him to make payment for collection
3. Meet Mr.Eden in his London office. Tell him that their prices are hot attractive to you company. Ask him to give you a discount.
Дата публикования: 2015-09-18; Прочитано: 549 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!